0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-01-24 07:29:08 -05:00

🌐 Add translations for: Indonesian.

Currently translated at 100.0% (1362 of 1362 strings)

Translation: Penpot/frontend
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/id/
This commit is contained in:
Linerly 2024-04-07 14:05:31 +00:00 committed by Alejandro Alonso
parent 04359701a3
commit f9514f62a7

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-04-24 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Indonesian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/id/>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-08 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@proton.me>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/"
"frontend/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
@ -5164,3 +5164,208 @@ msgstr "Perbarui"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Klik untuk menutup jalur"
msgid "workspace.options.component.copy"
msgstr "Salin"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker-short"
msgstr "Persegi panjang"
msgid "workspace.options.component.main"
msgstr "Utama"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker-short"
msgstr "Berlian"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs,
msgid "settings.detach"
msgstr "Copot"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow-short"
msgstr "Segitiga"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow-short"
msgstr "Tanda panah"
msgid "modals.add-shared-confirm-empty.hint"
msgstr ""
"Pustaka Anda saat ini kosong. Ketika ditambahkan sebagai Pustaka Terbagi, "
"aset yang Anda buat akan tersedia untuk digunakan bersama dengan berkas "
"Anda. Apakah Anda yakin ingin menerbitkannya?"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker-short"
msgstr "Lingkaran"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
#, markdown
msgid "auth.terms-privacy-agreement-md"
msgstr ""
"Ketika membuat akun baru, Anda menyetujui [persyaratan layanan](%s) dan ["
"kebijakan privasi](%s) kami."
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.version-not-supported"
msgstr "Berkas memiliki nomor versi tidak kompatibel"
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.team-feature-mismatch"
msgstr "Fitur '%s' tidak kompatibel terdeteksi"
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.unset"
msgstr "Tidak ditetapkan"
msgid "labels.share"
msgstr "Bagikan"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites"
msgstr "Buat tim dan kirim undangan"
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.locate"
msgstr "Cari lokasi"
msgid "workspace.options.component.swap"
msgstr "Ganti komponen"
#, markdown
msgid "workspace.top-bar.read-only"
msgstr "**Mode inspeksi** (Hanya Tampilan)"
msgid "media.gradient"
msgstr "Gradien"
msgid "media.choose-image"
msgstr "Pilih gambar"
msgid "media.solid"
msgstr "Padat"
msgid "media.linear"
msgstr "Linear"
msgid "media.radial"
msgstr "Radial"
msgid "dashboard.import.analyze-error.components-v2"
msgstr "Berkas dengan komponen v2 diaktifkan tetapi tim ini belum mendukungnya."
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.file-feature-mismatch"
msgstr ""
"Sepertinya ada ketidakcocokan antara fitur yang diaktifkan dengan fitur "
"berkas yang sedang Anda buka. Migrasi untuk '%s' harus diterapkan sebelum "
"berkasnya dapat dibuka."
msgid "errors.validation"
msgstr "Kesalahan Validasi"
msgid "errors.paste-data-validation"
msgstr "Data tidak valid dalam papan klip"
msgid "labels.search"
msgstr "Cari"
msgid "onboarding.choice.team-up.continue-creating-team"
msgstr "Lanjutkan membuat tim"
msgid "shortcuts.toggle-theme"
msgstr "Ubah tema"
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.done"
msgstr "Selesai"
msgid "workspace.layout_grid.editor.options.exit"
msgstr "Keluar"
msgid "workspace.top-bar.read-only.done"
msgstr "Selesai"
msgid "media.image"
msgstr "Gambar"
msgid "workspace.options.guides.title"
msgstr "Panduan"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.delete"
msgstr "Hapus baris"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.delete-shapes"
msgstr "Hapus baris dan bentuk"
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.merge"
msgstr "Gabungkan sel"
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.area"
msgstr "Buat area"
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.create-board"
msgstr "Buat papan"
msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team"
msgstr "Mulai tanpa tim"
msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team-description"
msgstr "Anda nanti akan dapat membuat tim."
msgid "onboarding.choice.team-up.continue-without-a-team"
msgstr "Lanjutkan tanpa tim"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-inviting"
msgstr "Buat tim tanpa mengundang"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-invite"
msgstr "Buat tim & undang"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites-description"
msgstr "Anda nanti akan dapat mengundang"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-invite"
msgstr "Buat tim"
msgid "workspace.header.menu.toggle-light-theme"
msgstr "Ubah ke tema terang"
msgid "workspace.header.menu.toggle-dark-theme"
msgstr "Ubah ke tema gelap"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.loading"
msgstr "Memuat…"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.flows.flow"
msgstr "Alur"
msgid "workspace.layout_grid.editor.options.edit-grid"
msgstr "Sunting kisi"
msgid "workspace.options.component.swap.empty"
msgstr "Belum ada aset dalam pustaka ini"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.duplicate"
msgstr "Gandakan kolom"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.add-before"
msgstr "Tambah 1 kolom ke kiri"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.add-after"
msgstr "Tambah 1 kolom ke kanan"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.delete"
msgstr "Hapus kolom"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.delete-shapes"
msgstr "Hapus kolom dan bentuk"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.duplicate"
msgstr "Gandakan baris"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.add-before"
msgstr "Tambah 1 baris di atas"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.add-after"
msgstr "Tambah 1 baris di bawah"