0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-03-14 16:51:18 -05:00

Sort & validate translations files.

This commit is contained in:
Andrey Antukh 2021-05-20 17:03:09 +02:00
parent 03b74b582e
commit b50ffa087d
14 changed files with 5145 additions and 5152 deletions

View file

@ -2,31 +2,138 @@ msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-05-17 21:32+0000\n"
"Last-Translator: Amine Gdoura <amine2gdoura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"ar/>\n"
"Language-Team: Arabic "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "لقد أرسلنا رسالة تحقق إلى بريدك الالكتروني"
msgid "auth.already-have-account"
msgstr "هل لديك حساب؟"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr ""
"عند إنشاء حساب جديد ، فإنك توافق على شروط الخدمة وسياسة الخصوصية الخاصة بنا."
msgid "auth.check-your-email"
msgstr "تحقق من بريدك الإلكتروني وانقر على الرابط للتحقق والبدء في استخدام Penpot."
#: src/app/main/ui/auth.cljs
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "الحل (مفتوح المصدر) للتصميم والنمذجة."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.confirm-password"
msgstr "تأكيد كلمة المرور"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-account"
msgstr "إنشاء حساب تجريبي"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-profile"
msgstr "ترغب في التجربة فحسب؟"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-title"
msgid "auth.demo-warning"
msgstr "هذه خدمة تجريبية ، لا تستخدمها للعمل الحقيقي ، سيتم مسح المشاريع بشكل دوري."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.email"
msgstr "البريد الالكتروني"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.forgot-password"
msgstr "هل نسيت كلمة السر؟"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.fullname"
msgstr "الاسم بالكامل"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.go-back-to-login"
msgstr "الرجوع للخلف!"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.login-here"
msgstr "تسجيل الدخول هنا"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-submit"
msgstr "تسجيل الدخول"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-subtitle"
msgstr "أدخل التفاصيل أدناه"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-title"
msgstr "سعيد برؤيتك مجددا!"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-github-submit"
msgstr "تسجيل الدخول عبر Github"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
msgstr "تسجيل الدخول عبر Gitlab"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "تسجيل الدخول عبر جوجل"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
msgstr "تسجيل الدخول باستخدام LDAP"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
msgstr "تسجيل الدخول باستخدام OpenID (SSO)"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.new-password"
msgstr "اكتب كلمة مرور جديدة"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.invalid-token-error"
msgstr "رمز الاسترداد غير صالح."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.password-changed-succesfully"
msgstr "تم تغيير كلمة المرور بنجاح"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
msgstr "تم الانضمام إلى الفريق بنجاح"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.password"
msgstr "كلمه السر"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "8 أحرف على الأقل"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "إستعادة كلمة المرور"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
msgstr "سنرسل لك رسالة بريد إلكتروني تحتوي على التعليمات"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-title"
msgstr "نسيت كلمة المرور؟"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.recovery-submit"
msgstr "تغيير كلمة المرور"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register"
msgstr "لا تملك حساب بعد؟"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register-submit"
msgstr "إنشاء حساب"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
@ -34,128 +141,21 @@ msgstr "إنشاء حساب"
msgid "auth.register-subtitle"
msgstr "إنه مجاني ، مفتوح المصدر"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register-submit"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-title"
msgstr "إنشاء حساب"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register"
msgstr "لا تملك حساب بعد؟"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.recovery-submit"
msgstr "تغيير كلمة المرور"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-title"
msgstr "نسيت كلمة المرور؟"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
msgstr "سنرسل لك رسالة بريد إلكتروني تحتوي على التعليمات"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "إستعادة كلمة المرور"
#: src/app/main/ui/auth.cljs
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "الحل (مفتوح المصدر) للتصميم والنمذجة."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "8 أحرف على الأقل"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.password"
msgstr "كلمه السر"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
msgstr "تم الانضمام إلى الفريق بنجاح"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.password-changed-succesfully"
msgstr "تم تغيير كلمة المرور بنجاح"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.invalid-token-error"
msgstr "رمز الاسترداد غير صالح."
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "انقر لإغلاق المسار"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.new-password"
msgstr "اكتب كلمة مرور جديدة"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
msgstr "تسجيل الدخول باستخدام OpenID (SSO)"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
msgstr "تسجيل الدخول باستخدام LDAP"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "تسجيل الدخول عبر جوجل"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
msgstr "تسجيل الدخول عبر Gitlab"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-github-submit"
msgstr "تسجيل الدخول عبر Github"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-title"
msgstr "سعيد برؤيتك مجددا!"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-subtitle"
msgstr "أدخل التفاصيل أدناه"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-submit"
msgstr "تسجيل الدخول"
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr "عند إنشاء حساب جديد ، فإنك توافق على شروط الخدمة وسياسة الخصوصية الخاصة بنا."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.login-here"
msgstr "تسجيل الدخول هنا"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.go-back-to-login"
msgstr "الرجوع للخلف!"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.fullname"
msgstr "الاسم بالكامل"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-profile"
msgstr "ترغب في التجربة فحسب؟"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-account"
msgstr "إنشاء حساب تجريبي"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.confirm-password"
msgstr "تأكيد كلمة المرور"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.check-your-email"
msgstr ""
"تحقق من بريدك الإلكتروني وانقر على الرابط للتحقق والبدء في استخدام Penpot."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
msgstr "هل لديك حساب؟"
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr ""
"يجب عليك فقط تحميل الخطوط التي تمتلكها أو لديك ترخيص لاستخدامها في Penpot. "
"اكتشف المزيد في قسم حقوق المحتوى في [شروط خدمة Penpot] (https://penpot.app/"
"terms.html). قد ترغب أيضًا في القراءة عن [ترخيص الخطوط] (2)."
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "لقد أرسلنا رسالة تحقق إلى بريدك الالكتروني"
#, fuzzy, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
@ -165,30 +165,60 @@ msgstr ""
"عائلة الخطوط على أنها ** عائلة خط واحدة **. يمكنك تحميل الخطوط بالتنسيقات "
"التالية: ** TTF و OTF و WOFF ** (ستحتاج إلى تنسيق واحد فقط)."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.members"
msgstr "الأعضاء"
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr ""
"يجب عليك فقط تحميل الخطوط التي تمتلكها أو لديك ترخيص لاستخدامها في Penpot. "
"اكتشف المزيد في قسم حقوق المحتوى في [شروط خدمة Penpot] "
"(https://penpot.app/terms.html). قد ترغب أيضًا في القراءة عن [ترخيص الخطوط] "
"(2)."
msgid "labels.images"
msgstr "الصور"
msgid "labels.custom-fonts"
msgstr "خطوط مخصصة"
msgid "labels.upload-custom-fonts"
msgstr "تحميل الخطوط المخصصة"
msgid "labels.font-family"
msgstr "عائلة الخط"
#, fuzzy
msgid "labels.font-providers"
msgstr "موفرو الخطوط"
msgid "labels.search-font"
msgstr "البحث عن الخط"
msgid "labels.custom-fonts"
msgstr "خطوط مخصصة"
#, fuzzy
msgid "labels.font-variant"
msgstr "نمط"
msgid "labels.fonts"
msgstr "الخطوط"
msgid "labels.images"
msgstr "الصور"
msgid "labels.installed-fonts"
msgstr "الخطوط المتوفرة"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.members"
msgstr "الأعضاء"
msgid "labels.search-font"
msgstr "البحث عن الخط"
#, fuzzy
msgid "labels.upload"
msgstr "تحميل"
msgid "labels.upload-custom-fonts"
msgstr "تحميل الخطوط المخصصة"
msgid "labels.uploading"
msgstr "جارٍ التحميل ..."
msgid "modals.delete-font.message"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الخط؟ لن يتم تحميله إذا تم استخدامه في ملف."
msgid "modals.delete-font.title"
msgstr "حذف الخط"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
#, fuzzy
msgid "title.dashboard.font-providers"
@ -198,38 +228,5 @@ msgstr "موفرو الخطوط - %s - Penpot"
msgid "title.dashboard.fonts"
msgstr "الخطوط -٪ s - Penpot"
msgid "labels.font-family"
msgstr "عائلة الخط"
msgid "labels.installed-fonts"
msgstr "الخطوط المتوفرة"
msgid "labels.fonts"
msgstr "الخطوط"
msgid "modals.delete-font.message"
msgstr ""
"هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الخط؟ لن يتم تحميله إذا تم استخدامه في ملف."
msgid "modals.delete-font.title"
msgstr "حذف الخط"
msgid "labels.uploading"
msgstr "جارٍ التحميل ..."
#, fuzzy
msgid "labels.upload"
msgstr "تحميل"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.forgot-password"
msgstr "هل نسيت كلمة السر؟"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.email"
msgstr "البريد الالكتروني"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.demo-warning"
msgstr ""
"هذه خدمة تجريبية ، لا تستخدمها للعمل الحقيقي ، سيتم مسح المشاريع بشكل دوري."
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "انقر لإغلاق المسار"

View file

@ -2,163 +2,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-05-17 21:32+0000\n"
"Last-Translator: Simon Bechmann <sbechmann@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"da/>\n"
"Language-Team: Danish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "Vi har sendt en bekræftelsesmail til"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr ""
"Når du opretter en ny konto, accepterer du vores servicevilkår og "
"fortrolighedspolitik."
#: src/app/main/ui/auth.cljs
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "Open-source løsningen for design og prototyping."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-title"
msgstr "Opret en konto"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-subtitle"
msgstr "Det er gratis, det er Open Source"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register-submit"
msgstr "Opret en konto"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register"
msgstr "Ingen konto?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.recovery-submit"
msgstr "Skift din adgangskode"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-title"
msgstr "Glemt adgangskode?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
msgstr "Vi sender dig en mail med instruktioner"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "Gendannelseslink for adgangskoden er sendt til din indbakke."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "Gendan Adgangskode"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "Mindst 8 karakterer"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.password"
msgstr "Adgangskode"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
msgstr "Tilsluttet teamet med succes"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr ""
"Profilen er ikke bekræftet, venligt verificer profilen før du går videre."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.password-changed-succesfully"
msgstr "Adgangskoden er blevet ændret"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.confirm-password"
msgstr "Bekræft adgangskode"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.forgot-password"
msgstr "Glemt adgangskode?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.invalid-token-error"
msgstr "Genopretningspoletten er ugyldig."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.new-password"
msgstr "Indtast et nyt kodeord"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
msgstr "Log på med OpenID (SSO)"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "Log på med Google"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
msgstr "Log på med Gitlab"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-github-submit"
msgstr "Log på med Github"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.login-here"
msgstr "Log på her"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
msgstr "Log på med LDAP"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-title"
msgstr "Fedt at se dig igen!"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-subtitle"
msgstr "Indtast dine oplysninger nedenunder"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-submit"
msgstr "Log på"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.go-back-to-login"
msgstr "Gå tilbage!"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.fullname"
msgstr "Fulde Navn"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.email"
msgstr "Email"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.demo-warning"
msgstr ""
"Det her er en DEMO service, BRUG IKKE for rigtigt arbejde, projekterne vil "
"blive slettet periodevis."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-profile"
msgstr "Vil du bare prøve det?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-account"
msgstr "Lav demokonto"
msgid "auth.already-have-account"
msgstr "Har du allerede en konto?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.check-your-email"
@ -166,17 +21,192 @@ msgstr ""
"Tjek din mail og klik på linket for at bekræfte og starte med at bruge "
"Penpot."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
msgstr "Har du allerede en konto?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.confirm-password"
msgstr "Bekræft adgangskode"
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-account"
msgstr "Lav demokonto"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-profile"
msgstr "Vil du bare prøve det?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.demo-warning"
msgstr ""
"Du bør kun uploade skrifttyper som du ejer eller har licens til at bruge i "
"Penpot. Find ud af mere i sektionen om indholdsrettigheder i [Penpot's Terms "
"of Service] (https://penpot.app/terms.html). Du kan også læse om [font "
"licensing](2)."
"Det her er en DEMO service, BRUG IKKE for rigtigt arbejde, projekterne vil "
"blive slettet periodevis."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.email"
msgstr "Email"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.forgot-password"
msgstr "Glemt adgangskode?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.fullname"
msgstr "Fulde Navn"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.go-back-to-login"
msgstr "Gå tilbage!"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.login-here"
msgstr "Log på her"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-submit"
msgstr "Log på"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-subtitle"
msgstr "Indtast dine oplysninger nedenunder"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-title"
msgstr "Fedt at se dig igen!"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-github-submit"
msgstr "Log på med Github"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
msgstr "Log på med Gitlab"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "Log på med Google"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
msgstr "Log på med LDAP"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
msgstr "Log på med OpenID (SSO)"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.new-password"
msgstr "Indtast et nyt kodeord"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.invalid-token-error"
msgstr "Genopretningspoletten er ugyldig."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.password-changed-succesfully"
msgstr "Adgangskoden er blevet ændret"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr "Profilen er ikke bekræftet, venligt verificer profilen før du går videre."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "Gendannelseslink for adgangskoden er sendt til din indbakke."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
msgstr "Tilsluttet teamet med succes"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.password"
msgstr "Adgangskode"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "Mindst 8 karakterer"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "Gendan Adgangskode"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
msgstr "Vi sender dig en mail med instruktioner"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-title"
msgstr "Glemt adgangskode?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.recovery-submit"
msgstr "Skift din adgangskode"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register"
msgstr "Ingen konto?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register-submit"
msgstr "Opret en konto"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-subtitle"
msgstr "Det er gratis, det er Open Source"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-title"
msgstr "Opret en konto"
#: src/app/main/ui/auth.cljs
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "Open-source løsningen for design og prototyping."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr ""
"Når du opretter en ny konto, accepterer du vores servicevilkår og "
"fortrolighedspolitik."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "Vi har sendt en bekræftelsesmail til"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "Tilføj som Delt Bibliotek"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.change-email"
msgstr "Skift email"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs, src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.copy-suffix"
msgstr "(kopi)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.create-new-team"
msgstr "+ Opret nyt team"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.default-team-name"
msgstr "Dit Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.delete-team"
msgstr "Slet team"
msgid "dashboard.draft-title"
msgstr "Udkast"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "Dublikér"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate-multi"
msgstr "Dublikér %s filer"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.empty-files"
msgstr "Du har stadig ingen filer her"
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
@ -184,32 +214,258 @@ msgstr ""
"Alle web skrifttyper, som du uploader her, vil blive tilføjet til listen af "
"skrifttypefamilier tilgængelig ved tekstindstillingerne i filerne for dette "
"team. Skrifttyper med det samme skrifttypefamilienavn vil blive grupperet "
"som en **enkelt skrifttypefamilie**. Du kan uploade skrifttyper med følgende "
"formater: **TTF, OTF og WOFF** (kun én er nødvendig)."
"som en **enkelt skrifttypefamilie**. Du kan uploade skrifttyper med "
"følgende formater: **TTF, OTF og WOFF** (kun én er nødvendig)."
msgid "labels.upload-custom-fonts"
msgstr "Upload brugerdefinerede skrifttyper"
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr ""
"Du bør kun uploade skrifttyper som du ejer eller har licens til at bruge i "
"Penpot. Find ud af mere i sektionen om indholdsrettigheder i [Penpot's "
"Terms of Service] (https://penpot.app/terms.html). Du kan også læse om "
"[font licensing](2)."
msgid "labels.font-providers"
msgstr "Skrifttype udbydere"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "Invitér til team"
msgid "labels.search-font"
msgstr "Søg efter skrifttype"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.leave-team"
msgstr "Forlad team"
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs
msgid "dashboard.libraries-title"
msgstr "Delte Biblioteker"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.loading-files"
msgstr "indlæser dine filer…"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to"
msgstr "Flyt til"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to-multi"
msgstr "Flyt %s filer til"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to-other-team"
msgstr "Flyt til andet team"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
msgid "dashboard.new-file"
msgstr "+ Ny Fil"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.new-file-prefix"
msgstr "Ny Fil"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dashboard.new-project"
msgstr "+ Nyt projekt"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "Nyt Projekt"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "Intet match fundet for “%s“"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.no-projects-placeholder"
msgstr "Fastgjorte projekter bliver vist her"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully"
msgstr "Din email-adresse er blevet opdateret med succes"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully"
msgstr "Din email-adresse er blevet bekræftet med succes"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "dashboard.notifications.password-saved"
msgstr "Adgangskode gemt med succes!"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.num-of-members"
msgstr "%s medlemmer"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.open-in-new-tab"
msgstr "Åben fil i en ny fane"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "dashboard.password-change"
msgstr "Skift adgangskode"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.pin-unpin"
msgstr "Fastgør/Løsne"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dashboard.projects-title"
msgstr "Projekter"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.promote-to-owner"
msgstr "Forfrem til ejer"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.remove-account"
msgstr "Vil du slette din konto?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.remove-shared"
msgstr "Fjern som Delt Bibliotek"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.search-placeholder"
msgstr "Søg…"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.searching-for"
msgstr "Søger efter “%s“…"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-language"
msgstr "Vælg UI sprog"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-theme"
msgstr "Vælg tema"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "Vis alle filer"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgstr "Din fil er blevet slettet med succes"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "Dit projekt er blevet slettet med succes"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgstr "Din fil er blevet dublikeret med succes"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "Dit projekt er blevet dublikeret med succes"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-file"
msgstr "Din fil er blevet flyttet med succes"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-files"
msgstr "Dine filer er blevet flyttet med succes"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-project"
msgstr "Dit projekt er blevet flyttet med succes"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.switch-team"
msgstr "Skift team"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-info"
msgstr "Team info"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-members"
msgstr "Medlemmer"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-projects"
msgstr "Team projekter"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.theme-change"
msgstr "UI tema"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.title-search"
msgstr "Søgeresultater"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.type-something"
msgstr "Skriv for at søge i resultater"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/password.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.update-settings"
msgstr "Opdater indstillinger"
#: src/app/main/ui/settings.cljs
msgid "dashboard.your-account-title"
msgstr "Din konto"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.your-email"
msgstr "Email"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.your-name"
msgstr "Dit navn"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.your-penpot"
msgstr "Dit Penpot"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-cancel"
msgstr "Fortryd"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-ok"
msgstr "Ok"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs, src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-title"
msgstr "Er du sikker?"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "ds.updated-at"
msgstr "Opdateret: %s"
#: src/app/main/data/workspace.cljs
msgid "errors.clipboard-not-implemented"
msgstr "Din browser kan ikke gøre denne operation"
msgid "labels.custom-fonts"
msgstr "Brugerdefinerede skrifttyper"
msgid "labels.font-family"
msgstr "Skrifttypefamilie"
msgid "labels.font-providers"
msgstr "Skrifttype udbydere"
msgid "labels.font-variant"
msgstr "Stil"
msgid "labels.font-family"
msgstr "Skrifttypefamilie"
msgid "labels.fonts"
msgstr "Skrifttyper"
msgid "labels.installed-fonts"
msgstr "Installeret skrifttyper"
msgid "labels.fonts"
msgstr "Skrifttyper"
msgid "labels.search-font"
msgstr "Søg efter skrifttype"
msgid "labels.upload"
msgstr "Upload"
msgid "labels.upload-custom-fonts"
msgstr "Upload brugerdefinerede skrifttyper"
msgid "labels.uploading"
msgstr "Uploader..."
msgid "modals.delete-font.message"
msgstr ""
@ -219,267 +475,10 @@ msgstr ""
msgid "modals.delete-font.title"
msgstr "Sletter skrifttype"
msgid "labels.uploading"
msgstr "Uploader..."
msgid "labels.upload"
msgstr "Upload"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "title.dashboard.fonts"
msgstr "Skrifttyper - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "title.dashboard.font-providers"
msgstr "Skrifttype Udbydere - %s - Penpot"
#: src/app/main/data/workspace.cljs
msgid "errors.clipboard-not-implemented"
msgstr "Din browser kan ikke gøre denne operation"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "ds.updated-at"
msgstr "Opdateret: %s"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs, src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-title"
msgstr "Er du sikker?"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-ok"
msgstr "Ok"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-cancel"
msgstr "Fortryd"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.your-penpot"
msgstr "Dit Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.your-name"
msgstr "Dit navn"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.your-email"
msgstr "Email"
#: src/app/main/ui/settings.cljs
msgid "dashboard.your-account-title"
msgstr "Din konto"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/password.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.update-settings"
msgstr "Opdater indstillinger"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.type-something"
msgstr "Skriv for at søge i resultater"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.title-search"
msgstr "Søgeresultater"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.theme-change"
msgstr "UI tema"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-projects"
msgstr "Team projekter"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-members"
msgstr "Medlemmer"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-info"
msgstr "Team info"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.switch-team"
msgstr "Skift team"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-project"
msgstr "Dit projekt er blevet flyttet med succes"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-files"
msgstr "Dine filer er blevet flyttet med succes"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-file"
msgstr "Din fil er blevet flyttet med succes"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "Dit projekt er blevet dublikeret med succes"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgstr "Din fil er blevet dublikeret med succes"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "Dit projekt er blevet slettet med succes"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgstr "Din fil er blevet slettet med succes"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "Vis alle filer"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-theme"
msgstr "Vælg tema"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-language"
msgstr "Vælg UI sprog"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.searching-for"
msgstr "Søger efter “%s“…"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.search-placeholder"
msgstr "Søg…"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.remove-shared"
msgstr "Fjern som Delt Bibliotek"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.remove-account"
msgstr "Vil du slette din konto?"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.promote-to-owner"
msgstr "Forfrem til ejer"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dashboard.projects-title"
msgstr "Projekter"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.pin-unpin"
msgstr "Fastgør/Løsne"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "dashboard.password-change"
msgstr "Skift adgangskode"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.open-in-new-tab"
msgstr "Åben fil i en ny fane"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.num-of-members"
msgstr "%s medlemmer"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "dashboard.notifications.password-saved"
msgstr "Adgangskode gemt med succes!"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully"
msgstr "Din email-adresse er blevet bekræftet med succes"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully"
msgstr "Din email-adresse er blevet opdateret med succes"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.no-projects-placeholder"
msgstr "Fastgjorte projekter bliver vist her"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "Nyt Projekt"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dashboard.new-project"
msgstr "+ Nyt projekt"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "Intet match fundet for “%s“"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.new-file-prefix"
msgstr "Ny Fil"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
msgid "dashboard.new-file"
msgstr "+ Ny Fil"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to-other-team"
msgstr "Flyt til andet team"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to-multi"
msgstr "Flyt %s filer til"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to"
msgstr "Flyt til"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.loading-files"
msgstr "indlæser dine filer…"
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs
msgid "dashboard.libraries-title"
msgstr "Delte Biblioteker"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.leave-team"
msgstr "Forlad team"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "Invitér til team"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.empty-files"
msgstr "Du har stadig ingen filer her"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate-multi"
msgstr "Dublikér %s filer"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "Dublikér"
msgid "dashboard.draft-title"
msgstr "Udkast"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.delete-team"
msgstr "Slet team"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.default-team-name"
msgstr "Dit Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.create-new-team"
msgstr "+ Opret nyt team"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs, src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.copy-suffix"
msgstr "(kopi)"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.change-email"
msgstr "Skift email"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "Tilføj som Delt Bibliotek"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "title.dashboard.fonts"
msgstr "Skrifttyper - %s - Penpot"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Andrey Antukh <niwi@niwi.nz>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"de/>\n"
"Language-Team: German "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "Sie haben schon ein Konto?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.check-your-email"
msgstr ""
"Überprüfen Sie Ihre E-Mail, klicken Sie auf den Link um sich zu verifizieren "
"und Penpot zu nutzen."
"Überprüfen Sie Ihre E-Mail, klicken Sie auf den Link um sich zu "
"verifizieren und Penpot zu nutzen."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.confirm-password"
@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Einfach testen?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.demo-warning"
msgstr ""
"Das ist eine DEMO-VERSION, verwenden Sie es NICHT zum Arbeiten, die Projekte "
"werden regelmäßig gelöscht."
"Das ist eine DEMO-VERSION, verwenden Sie es NICHT zum Arbeiten, die "
"Projekte werden regelmäßig gelöscht."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.email"
@ -103,8 +103,7 @@ msgstr ""
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr ""
"Der Link zur Wiederherstellung des Passworts wurde an Ihre E-Mail gesendet."
msgstr "Der Link zur Wiederherstellung des Passworts wurde an Ihre E-Mail gesendet."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
@ -418,8 +417,7 @@ msgid "errors.ldap-disabled"
msgstr "Die LDAP-Authentifizierung ist deaktiviert."
msgid "errors.media-format-unsupported"
msgstr ""
"Das Bildformat wird nicht unterstützt (es muss ein SVG, JPG oder PNG sein)."
msgstr "Das Bildformat wird nicht unterstützt (es muss ein SVG, JPG oder PNG sein)."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs
msgid "errors.media-too-large"
@ -428,7 +426,8 @@ msgstr "Das Bild ist zu groß, um eingefügt zu werden (es muss unter 5MB sein).
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "errors.media-type-mismatch"
msgstr ""
"Es scheint, dass der Bildinhalt nicht mit der Dateierweiterung übereinstimmt."
"Es scheint, dass der Bildinhalt nicht mit der Dateierweiterung "
"übereinstimmt."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "errors.media-type-not-allowed"
@ -437,8 +436,8 @@ msgstr "Es scheint, dass dies kein gültiges Bild ist."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.member-is-muted"
msgstr ""
"In dem von Ihnen eingeladenen Profil sind E-Mails stummgeschaltet (Spam-"
"Berichte oder hohe Unzustellbarkeitsberichte)."
"In dem von Ihnen eingeladenen Profil sind E-Mails stummgeschaltet "
"(Spam-Berichte oder hohe Unzustellbarkeitsberichte)."
msgid "errors.network"
msgstr "Es kann keine Verbindung zum Server hergestellt werden."
@ -514,8 +513,8 @@ msgstr "Betreff"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.subtitle"
msgstr ""
"Bitte beschreiben Sie den Grund Ihrer E-Mail und geben Sie an, ob es sich um "
"ein Problem, eine Idee oder einem Bedenken handelt. Ein Mitglied unseres "
"Bitte beschreiben Sie den Grund Ihrer E-Mail und geben Sie an, ob es sich "
"um ein Problem, eine Idee oder einem Bedenken handelt. Ein Mitglied unseres "
"Teams wird Ihnen so schnell wie möglich antworten."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
@ -1182,8 +1181,7 @@ msgstr "Befördern"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.message"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie diesen Benutzer zum Eigentümer befördern wollen?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Benutzer zum Eigentümer befördern wollen?"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.title"
@ -1215,7 +1213,8 @@ msgstr "Abbrechen"
msgid "modals.update-remote-component.hint"
msgstr ""
"Sie sind dabei, eine Komponente in einer gemeinsam genutzten Bibliothek zu "
"aktualisieren. Dies kann sich auf andere Dateien auswirken, die es verwenden."
"aktualisieren. Dies kann sich auf andere Dateien auswirken, die es "
"verwenden."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.message"
@ -1228,8 +1227,8 @@ msgstr "Einladung erfolgreich gesendet"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed"
msgstr ""
"Sie können Ihr Profil nicht löschen. Weisen Sie Ihre Teams neu zu, bevor Sie "
"fortfahren."
"Sie können Ihr Profil nicht löschen. Weisen Sie Ihre Teams neu zu, bevor "
"Sie fortfahren."
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "notifications.profile-saved"
@ -1613,7 +1612,8 @@ msgstr "BIBLIOTHEK"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.no-libraries-need-sync"
msgstr ""
"Es gibt keine gemeinsam genutzte Bibliotheken, die aktualisiert werden müssen"
"Es gibt keine gemeinsam genutzte Bibliotheken, die aktualisiert werden "
"müssen"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.no-matches-for"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Jan C. Borchardt <hey@jancborchardt.net>\n"
"Language-Team: English <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"en/>\n"
"Language-Team: English "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/en/>\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -11,62 +11,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "title.dashboard.fonts"
msgstr "Fonts - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "title.dashboard.font-providers"
msgstr "Font Providers - %s - Penpot"
msgid "labels.upload"
msgstr "Upload"
msgid "labels.uploading"
msgstr "Uploading…"
msgid "modals.delete-font.title"
msgstr "Deleting font"
msgid "modals.delete-font.message"
msgstr "Are you sure you want to delete this font? It will not load if is used in a file."
msgid "labels.fonts"
msgstr "Fonts"
msgid "labels.installed-fonts"
msgstr "Installed fonts"
msgid "labels.font-family"
msgstr "Font Family"
msgid "labels.font-variant"
msgstr "Style"
msgid "labels.custom-fonts"
msgstr "Custom fonts"
msgid "labels.manage-fonts"
msgstr "Manage fonts"
msgid "labels.search-font"
msgstr "Search font"
msgid "labels.font-providers"
msgstr "Font providers"
msgid "labels.upload-custom-fonts"
msgstr "Upload custom fonts"
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr "Any web font you upload here will be added to the font family list available at the text properties of the files of this team. Fonts with the same font family name will be grouped as a **single font family**. You can upload fonts with the following formats: **TTF, OTF and WOFF** (only one will be needed)."
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr "You should only upload fonts you own or have license to use in Penpot. Find out more in the Content rights section of [Penpot's Terms of Service](https://penpot.app/terms.html). You also might want to read about [font licensing](https://www.typography.com/faq)."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
msgstr "Already have an account?"
@ -262,6 +206,23 @@ msgstr "Duplicate %s files"
msgid "dashboard.empty-files"
msgstr "You still have no files here"
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr ""
"Any web font you upload here will be added to the font family list "
"available at the text properties of the files of this team. Fonts with the "
"same font family name will be grouped as a **single font family**. You can "
"upload fonts with the following formats: **TTF, OTF and WOFF** (only one "
"will be needed)."
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr ""
"You should only upload fonts you own or have license to use in Penpot. Find "
"out more in the Content rights section of [Penpot's Terms of "
"Service](https://penpot.app/terms.html). You also might want to read about "
"[font licensing](https://www.typography.com/faq)."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "Invite to team"
@ -877,6 +838,9 @@ msgstr "Create new team"
msgid "labels.create-team.placeholder"
msgstr "Enter new team name"
msgid "labels.custom-fonts"
msgstr "Custom fonts"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.dashboard"
msgstr "Dashboard"
@ -921,6 +885,18 @@ msgstr "Feedback disabled"
msgid "labels.feedback-sent"
msgstr "Feedback sent"
msgid "labels.font-family"
msgstr "Font Family"
msgid "labels.font-providers"
msgstr "Font providers"
msgid "labels.font-variant"
msgstr "Style"
msgid "labels.fonts"
msgstr "Fonts"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.give-feedback"
msgstr "Give feedback"
@ -935,6 +911,9 @@ msgstr "Icons"
msgid "labels.images"
msgstr "Images"
msgid "labels.installed-fonts"
msgstr "Installed fonts"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.internal-error.desc-message"
msgstr ""
@ -953,6 +932,9 @@ msgstr "Language"
msgid "labels.logout"
msgstr "Logout"
msgid "labels.manage-fonts"
msgstr "Manage fonts"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.members"
msgstr "Members"
@ -1051,6 +1033,9 @@ msgstr "Role"
msgid "labels.save"
msgstr "Save"
msgid "labels.search-font"
msgstr "Search font"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.send"
msgstr "Send"
@ -1095,6 +1080,15 @@ msgstr "Update"
msgid "labels.update-team"
msgstr "Update team"
msgid "labels.upload"
msgstr "Upload"
msgid "labels.upload-custom-fonts"
msgstr "Upload custom fonts"
msgid "labels.uploading"
msgstr "Uploading…"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.viewer"
msgstr "Viewer"
@ -1195,6 +1189,14 @@ msgstr "Are you sure you want to delete %s files?"
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.title"
msgstr "Deleting %s files"
msgid "modals.delete-font.message"
msgstr ""
"Are you sure you want to delete this font? It will not load if is used in a "
"file."
msgid "modals.delete-font.title"
msgstr "Deleting font"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
msgid "modals.delete-page.body"
msgstr "Are you sure you want to delete this page?"
@ -1358,6 +1360,14 @@ msgstr "Mixed"
msgid "title.dashboard.files"
msgstr "%s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "title.dashboard.font-providers"
msgstr "Font Providers - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "title.dashboard.fonts"
msgstr "Fonts - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "title.dashboard.projects"
msgstr "Projects - %s - Penpot"

View file

@ -11,77 +11,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "title.dashboard.fonts"
msgstr "Fuentes - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "title.dashboard.font-providers"
msgstr "Proveedores de fuentes - %s - Penpot"
msgid "labels.upload"
msgstr "Subir"
msgid "labels.uploading"
msgstr "Subiendo..."
msgid "modals.delete-font.title"
msgstr "Eliminando fuente"
msgid "modals.delete-font.message"
msgstr "Are you sure you want to delete this font? It will not load if is used in a file."
msgstr "¿Estas seguro que quieres eliminar esta fuente? La fuente dejara de cargar si es usada en algun fichero."
msgid "labels.fonts"
msgstr "Fuentes"
msgid "labels.installed-fonts"
msgstr "Fuentes instaladas"
msgid "labels.font-family"
msgstr "Familia de fuente"
msgid "labels.font-variant"
msgstr "Estilo"
msgid "labels.custom-fonts"
msgstr "Fuentes personalizadas"
msgid "labels.manage-fonts"
msgstr "Administrar fuentes"
msgid "labels.search-font"
msgstr "Buscar fuente"
msgid "labels.font-providers"
msgstr "Proveedores de fuentes"
msgid "labels.upload-custom-fonts"
msgstr "Subir fuente"
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr "Any web font you upload here will be added to the font family list available at the text properties of the files of this team. Fonts with the same font family name will be grouped as a **single font family**. You can upload fonts with the following formats: **TTF, OTF and WOFF** (only one will be needed)."
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr "You should only upload fonts you own or have license to use in Penpot. Find out more in the Content rights section of [Penpot's Terms of Service](https://penpot.app/terms.html). You also might want to read about [font licensing](2)."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
msgstr "¿Tienes ya una cuenta?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
#, fuzzy
msgid "auth.check-your-email"
msgstr ""
"Comprueba tu email y haz click en el link de verificación para comenzar a "
@ -276,6 +210,23 @@ msgstr "Duplicar %s archivos"
msgid "dashboard.empty-files"
msgstr "Todavía no hay ningún archivo aquí"
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr ""
"Any web font you upload here will be added to the font family list "
"available at the text properties of the files of this team. Fonts with the "
"same font family name will be grouped as a **single font family**. You can "
"upload fonts with the following formats: **TTF, OTF and WOFF** (only one "
"will be needed)."
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr ""
"You should only upload fonts you own or have license to use in Penpot. Find "
"out more in the Content rights section of [Penpot's Terms of "
"Service](https://penpot.app/terms.html). You also might want to read about "
"[font licensing](2)."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "Invitar al equipo"
@ -889,6 +840,9 @@ msgstr "Crear"
msgid "labels.create-team"
msgstr "Crea un nuevo equipo"
msgid "labels.custom-fonts"
msgstr "Fuentes personalizadas"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.dashboard"
msgstr "Panel"
@ -933,6 +887,18 @@ msgstr "El modulo de recepción de opiniones esta deshabilitado."
msgid "labels.feedback-sent"
msgstr "Opinión enviada"
msgid "labels.font-family"
msgstr "Familia de fuente"
msgid "labels.font-providers"
msgstr "Proveedores de fuentes"
msgid "labels.font-variant"
msgstr "Estilo"
msgid "labels.fonts"
msgstr "Fuentes"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.give-feedback"
msgstr "Danos tu opinión"
@ -947,6 +913,9 @@ msgstr "Iconos"
msgid "labels.images"
msgstr "Imágenes"
msgid "labels.installed-fonts"
msgstr "Fuentes instaladas"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.internal-error.desc-message"
msgstr ""
@ -965,6 +934,9 @@ msgstr "Idioma"
msgid "labels.logout"
msgstr "Salir"
msgid "labels.manage-fonts"
msgstr "Administrar fuentes"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.members"
msgstr "Integrantes"
@ -1063,6 +1035,9 @@ msgstr "Cargo"
msgid "labels.save"
msgstr "Guardar"
msgid "labels.search-font"
msgstr "Buscar fuente"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.send"
msgstr "Enviar"
@ -1107,6 +1082,15 @@ msgstr "Actualizar"
msgid "labels.update-team"
msgstr "Actualiza el equipo"
msgid "labels.upload"
msgstr "Subir"
msgid "labels.upload-custom-fonts"
msgstr "Subir fuente"
msgid "labels.uploading"
msgstr "Subiendo..."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.viewer"
msgstr "Visualizador"
@ -1207,6 +1191,14 @@ msgstr "¿Seguro que quieres eliminar %s archivos?"
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.title"
msgstr "Eliminando %s archivos"
msgid "modals.delete-font.message"
msgstr ""
"Are you sure you want to delete this font? It will not load if is used in a "
"file."
msgid "modals.delete-font.title"
msgstr "Eliminando fuente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
msgid "modals.delete-page.body"
msgstr "¿Seguro que quieres borrar esta página?"
@ -1362,6 +1354,14 @@ msgstr "Verificación de email enviada a %s. Comprueba tu correo."
msgid "settings.multiple"
msgstr "Varios"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "title.dashboard.font-providers"
msgstr "Proveedores de fuentes - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "title.dashboard.fonts"
msgstr "Fuentes - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "title.dashboard.projects"
msgstr "Proyectos - %s - Penpot"
@ -2596,13 +2596,3 @@ msgstr "Actualizar"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Pulsar para cerrar la ruta"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.check-your-email"
msgstr ""
"Comprueba tu email y haz click en el link de verificación para comenzar a "
"usar Penpot."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "Hemos enviado un email de verificación a"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-05-13 08:47+0000\n"
"Last-Translator: Andrey Antukh <niwi@niwi.nz>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"fr/>\n"
"Language-Team: French "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -97,8 +97,7 @@ msgstr "Mot de passe changé avec succès"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr ""
"Le profil nest pas vérifié. Veuillez vérifier le profil avant de continuer."
msgstr "Le profil nest pas vérifié. Veuillez vérifier le profil avant de continuer."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
@ -673,8 +672,8 @@ msgstr "Tous"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.bad-gateway.desc-message"
msgstr ""
"Il semble que vous deviez attendre un peu et réessayer; nous effectuons une "
"petite maintenance de nos serveurs."
"Il semble que vous deviez attendre un peu et réessayer; nous effectuons "
"une petite maintenance de nos serveurs."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.bad-gateway.main-message"
@ -751,8 +750,8 @@ msgstr "Images"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.internal-error.desc-message"
msgstr ""
"Un problème sest produit. Veuillez réessayer lopération et, si le problème "
"persiste, contacter le service technique."
"Un problème sest produit. Veuillez réessayer lopération et, si le "
"problème persiste, contacter le service technique."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.internal-error.main-message"
@ -913,9 +912,9 @@ msgstr "Ajouter comme Bibliothèque Partagée"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"Une fois ajoutées en tant que Bibliothèque Partagée, les ressources de cette "
"bibliothèque de fichiers seront disponibles pour être utilisées parmi le "
"reste de vos fichiers."
"Une fois ajoutées en tant que Bibliothèque Partagée, les ressources de "
"cette bibliothèque de fichiers seront disponibles pour être utilisées parmi "
"le reste de vos fichiers."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.message"

View file

@ -1,2 +1,6 @@
msgid ""
msgstr "X-Generator: Weblate\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit"
msgstr ""
"X-Generator: Weblate\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-05-17 21:32+0000\n"
"Last-Translator: Gizem Akgüney <gizembln@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"tr/>\n"
"Language-Team: Turkish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -79,10 +79,18 @@ msgstr "Github ile giriş yap"
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
msgstr "Gitlab ile giriş yap"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "Google ile Giriş Yap"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
msgstr "LDAP ile giriş yap"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
msgstr "OpenID (SSO) ile Giriş Yap"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.new-password"
msgstr "Yeni bir parola gir"
@ -200,6 +208,15 @@ msgstr "%s dosyanın kopyasını oluştur"
msgid "dashboard.empty-files"
msgstr "Burada hiç dosyan yok"
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr ""
"Sadece kendinize ait veya Penpot'ta kullanılabilecek bir lisansa sahip olan "
"fontları yükleyebilirsiniz. [Penpot's Terms of Service] içindeki İçerik "
"hakları bölümünden detaylı bilgi alabilirsiniz "
"(https://penpot.app/terms.html). Ayrıca [font licensing](2) hakkında daha "
"fazla bilgi almak isteyebilirsiniz."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "Takıma davet et"
@ -232,10 +249,18 @@ msgstr "Başkta takıma taşı"
msgid "dashboard.new-file"
msgstr "Yeni Dosya"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.new-file-prefix"
msgstr "Yeni Dosya"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dashboard.new-project"
msgstr "Yeni Proje"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "Yeni Proje"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "%s için hiç sonuç bulunamadı"
@ -428,6 +453,10 @@ msgstr "Bir şeyler ters gitti."
msgid "errors.google-auth-not-enabled"
msgstr "Google ile oturum açma devre dışı bırakıldı"
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs
msgid "errors.invalid-color"
msgstr "Geçersiz renk"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.ldap-disabled"
msgstr "LDAP ile oturum açma devre dışı bırakıldı."
@ -464,151 +493,261 @@ msgstr "Parolalar eşleşmedi"
msgid "errors.password-too-short"
msgstr "Parola en az 8 karakterden oluşmalı"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "labels.update"
msgstr "Güncelle"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.profile-is-muted"
msgstr ""
"Profilinizde sessize alınmış e-postalar var (spam raporları veya yüksek "
"geri dönüşler sebebiyle)."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.sign-out"
msgstr "Çıkış yap"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "errors.registration-disabled"
msgstr "Kayıt olma şu anda devre dışı."
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "labels.show-your-comments"
msgstr "Yalnızca kendi yorumlarımı göster"
msgid "errors.terms-privacy-agreement-invalid"
msgstr "Hizmet şartlarımızı ve gizlilik politikamızı kabul etmelisin."
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "labels.show-all-comments"
msgstr "Tüm yorumları göster"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.token-expired"
msgstr "Jetonun süresi geçti"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.shared-libraries"
msgstr "Paylaşılan Kitaplıklar"
#: src/app/main/data/media.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
msgid "errors.unexpected-error"
msgstr "Beklenmedik bir hata oluştu."
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.settings"
msgstr "Ayarlar"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.unexpected-token"
msgstr "Bilinmeyen jeton"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.service-unavailable.main-message"
msgstr "Hizmet Kullanılamıyor"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.wrong-credentials"
msgstr "Kullanıcı adı veya parola yanlış gözüküyor."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.service-unavailable.desc-message"
msgstr "Sistemlerimizin programlı bakımını yapıyoruz."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.wrong-old-password"
msgstr "Eski parola yanlış"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.sending"
msgstr "Gönderiliyor..."
msgid "feedback.chat-start"
msgstr "Sohbete katıl"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.send"
msgstr "Gönder"
msgid "feedback.chat-subtitle"
msgstr "Sohbet etmek ister misin? Glitter'da bizimle sohbet edebilirsin"
msgid "labels.save"
msgstr "Kaydet"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.description"
msgstr "Açıklama"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.role"
msgstr "Rol"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discussions-go-to"
msgstr "Tartışmalar bölümüne git"
#: src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.retry"
msgstr "Yeniden dene"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discussions-title"
msgstr "Takım tartışmaları"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.rename-team"
msgstr "Takımı yeniden adlandır"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.subject"
msgstr "Konu"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.rename"
msgstr "Yeniden adlandır"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.title"
msgstr "E-posta"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.remove"
msgstr "Kaldır"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "generic.error"
msgstr "Bir hata oluştu"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.release-notes"
msgstr "Sürüm notları"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/blur.cljs
msgid "handoff.attributes.blur"
msgstr "Bulanıklaştır"
msgid "labels.recent"
msgstr "Son"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/blur.cljs
msgid "handoff.attributes.blur.value"
msgstr "Değer"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.projects"
msgstr "Projeler"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs
msgid "handoff.attributes.color.hex"
msgstr "HEX"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.profile"
msgstr "Profil"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs
msgid "handoff.attributes.color.hsla"
msgstr "HSLA"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.permissions"
msgstr "İzinler"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs
msgid "handoff.attributes.color.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.password"
msgstr "Parola"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/fill.cljs
msgid "handoff.attributes.fill"
msgstr "Doldur"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.owner"
msgstr "Sahip"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs
msgid "handoff.attributes.image.download"
msgstr "Kaynak görselini indir"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs
msgid "handoff.attributes.image.height"
msgstr "Yükseklik"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs
msgid "handoff.attributes.image.width"
msgstr "Genişlik"
msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration.none"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.lowercase"
msgstr "Küçük Harf"
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.none"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.uppercase"
msgstr "Büyük Harf"
msgid "handoff.tabs.code.selected.circle"
msgstr "Daire"
msgid "handoff.tabs.code.selected.curve"
msgstr "Eğri"
msgid "handoff.tabs.code.selected.group"
msgstr "Grup"
msgid "handoff.tabs.code.selected.image"
msgstr "Görsel"
#: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs
msgid "handoff.tabs.code.selected.multiple"
msgstr "%s Seçildi"
msgid "handoff.tabs.code.selected.path"
msgstr "Yol"
msgid "handoff.tabs.code.selected.rect"
msgstr "Dikdörtgen"
msgid "handoff.tabs.code.selected.svg-raw"
msgstr "SVG"
msgid "handoff.tabs.code.selected.text"
msgstr "Metin"
#: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs
msgid "handoff.tabs.info"
msgstr "Bilgi"
msgid "history.alert-message"
msgstr "%s sürümünü görüyorsun"
msgid "labels.accept"
msgstr "Kabul et"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.admin"
msgstr "Yönetici"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
msgid "labels.only-yours"
msgstr "Sadece seninkiler"
msgid "labels.all"
msgstr "Hepsi"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.cancel"
msgstr "İptal"
msgid "labels.centered"
msgstr "Orta"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.comments"
msgstr "Yorumlar"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "labels.old-password"
msgstr "Eski parola"
msgid "labels.confirm-password"
msgstr "Parolayı onayla"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.num-of-projects"
msgid_plural "labels.num-of-projects"
msgstr[0] "1 proje"
msgstr[1] "%s proje"
msgid "labels.content"
msgstr "İçerik"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.num-of-files"
msgid_plural "labels.num-of-files"
msgstr[0] "1 dosya"
msgstr[1] "%s dosya"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "labels.create"
msgstr "Oluştur"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.main-message"
msgstr "Oops!"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.create-team"
msgstr "Yeni takım oluştur"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.desc-message"
msgstr "Bu sayfa mevcut olmayabilir veya erişim izniniz olmayabilir."
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.create-team.placeholder"
msgstr "Yeni takım adı gir"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.auth-info"
msgstr "Şu şekilde oturum açtınız:"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.dashboard"
msgstr "Kontrol paneli"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "Bekleyen yorum bildirimi yok"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.delete"
msgstr "Sil"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "labels.new-password"
msgstr "Yeni parola"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.delete-comment"
msgstr "Yorumu sil"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.name"
msgstr "Ad"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.delete-comment-thread"
msgstr "Mesaj dizisini sil"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.members"
msgstr "Üyeler"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.delete-multi-files"
msgstr "%s dosyayı sil"
#: src/app/main/ui/settings.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.logout"
msgstr "Çıkış Yap"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.drafts"
msgstr "Taslak"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "labels.language"
msgstr "Dil"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.edit"
msgstr "Düzenle"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.editor"
msgstr "Editör"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.email"
msgstr "E-posta"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.feedback-disabled"
msgstr "Geri bildirim devre dışı bırakıldı"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.feedback-sent"
msgstr "Geri bildirim gönderildi"
msgid "labels.font-family"
msgstr "Font Ailesi"
msgid "labels.font-variant"
msgstr "Stil"
msgid "labels.fonts"
msgstr "Fontlar"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.give-feedback"
msgstr "Geri bildirimde bulun"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "labels.hide-resolved-comments"
msgstr "Çözülmüş yorumları gizle"
msgid "labels.images"
msgstr "Görseller"
msgid "labels.installed-fonts"
msgstr "Yüklenmiş fontlar"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.internal-error.desc-message"
@ -616,293 +755,160 @@ msgstr ""
"Kötü bir şey oldu. Lütfen işlemi yeniden deneyin ve sorun devam ederse "
"destek ile iletişime geçin."
msgid "labels.images"
msgstr "Görseller"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "labels.language"
msgstr "Dil"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "labels.hide-resolved-comments"
msgstr "Çözülmüş yorumları gizle"
#: src/app/main/ui/settings.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.logout"
msgstr "Çıkış Yap"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.give-feedback"
msgstr "Geri bildirimde bulun"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.members"
msgstr "Üyeler"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.feedback-sent"
msgstr "Geri bildirim gönderildi"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.feedback-disabled"
msgstr "Geri bildirim devre dışı bırakıldı"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.email"
msgstr "E-posta"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.editor"
msgstr "Editör"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.edit"
msgstr "Düzenle"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.drafts"
msgstr "Taslak"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.delete-multi-files"
msgstr "%s dosyayı sil"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.delete-comment-thread"
msgstr "Mesaj dizisini sil"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.delete-comment"
msgstr "Yorumu sil"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.delete"
msgstr "Sil"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.dashboard"
msgstr "Kontrol paneli"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.create-team.placeholder"
msgstr "Yeni takım adı gir"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.create-team"
msgstr "Yeni takım oluştur"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "labels.create"
msgstr "Oluştur"
msgid "labels.content"
msgstr "İçerik"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.name"
msgstr "Ad"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "labels.confirm-password"
msgstr "Parolayı onayla"
msgid "labels.new-password"
msgstr "Yeni parola"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.comments"
msgstr "Yorumlar"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "Bekleyen yorum bildirimi yok"
msgid "labels.centered"
msgstr "Orta"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.auth-info"
msgstr "Şu şekilde oturum açtınız:"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.cancel"
msgstr "İptal"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.desc-message"
msgstr "Bu sayfa mevcut olmayabilir veya erişim izniniz olmayabilir."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.main-message"
msgstr "Oops!"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.num-of-files"
msgid_plural "labels.num-of-files"
msgstr[0] "1 dosya"
msgstr[1] "%s dosya"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.num-of-projects"
msgid_plural "labels.num-of-projects"
msgstr[0] "1 proje"
msgstr[1] "%s proje"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "labels.old-password"
msgstr "Eski parola"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
msgid "labels.all"
msgstr "Hepsi"
msgid "labels.only-yours"
msgstr "Sadece seninkiler"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.admin"
msgstr "Yönetici"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.owner"
msgstr "Sahip"
msgid "labels.accept"
msgstr "Kabul et"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.password"
msgstr "Parola"
msgid "history.alert-message"
msgstr "%s sürümünü görüyorsun"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.permissions"
msgstr "İzinler"
#: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs
msgid "handoff.tabs.info"
msgstr "Bilgi"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.profile"
msgstr "Profil"
msgid "handoff.tabs.code.selected.text"
msgstr "Metin"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.projects"
msgstr "Projeler"
msgid "handoff.tabs.code.selected.svg-raw"
msgstr "SVG"
msgid "labels.recent"
msgstr "Son"
msgid "handoff.tabs.code.selected.rect"
msgstr "Dikdörtgen"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.release-notes"
msgstr "Sürüm notları"
msgid "handoff.tabs.code.selected.path"
msgstr "Yol"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.remove"
msgstr "Kaldır"
#: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs
msgid "handoff.tabs.code.selected.multiple"
msgstr "%s Seçildi"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.rename"
msgstr "Yeniden adlandır"
msgid "handoff.tabs.code.selected.image"
msgstr "Görsel"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.rename-team"
msgstr "Takımı yeniden adlandır"
msgid "handoff.tabs.code.selected.group"
msgstr "Grup"
#: src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.retry"
msgstr "Yeniden dene"
msgid "handoff.tabs.code.selected.curve"
msgstr "Eğri"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.role"
msgstr "Rol"
msgid "handoff.tabs.code.selected.circle"
msgstr "Daire"
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.uppercase"
msgstr "Büyük Harf"
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.none"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.lowercase"
msgstr "Küçük Harf"
msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration.none"
msgstr "Hiçbiri"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs
msgid "handoff.attributes.image.width"
msgstr "Genişlik"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs
msgid "handoff.attributes.image.height"
msgstr "Yükseklik"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs
msgid "handoff.attributes.image.download"
msgstr "Kaynak görselini indir"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/fill.cljs
msgid "handoff.attributes.fill"
msgstr "Doldur"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs
msgid "handoff.attributes.color.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs
msgid "handoff.attributes.color.hsla"
msgstr "HSLA"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs
msgid "handoff.attributes.color.hex"
msgstr "HEX"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/blur.cljs
msgid "handoff.attributes.blur.value"
msgstr "Değer"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/blur.cljs
msgid "handoff.attributes.blur"
msgstr "Bulanıklaştır"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "generic.error"
msgstr "Bir hata oluştu"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.title"
msgstr "E-posta"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.subject"
msgstr "Konu"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discussions-title"
msgstr "Takım tartışmaları"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discussions-go-to"
msgstr "Tartışmalar bölümüne git"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.description"
msgstr "Açıklama"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.chat-subtitle"
msgstr "Sohbet etmek ister misin? Glitter'da bizimle sohbet edebilirsin"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.chat-start"
msgstr "Sohbete katıl"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.wrong-old-password"
msgstr "Eski parola yanlış"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.wrong-credentials"
msgstr "Kullanıcı adı veya parola yanlış gözüküyor."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.unexpected-token"
msgstr "Bilinmeyen jeton"
#: src/app/main/data/media.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
msgid "errors.unexpected-error"
msgstr "Beklenmedik bir hata oluştu."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.token-expired"
msgstr "Jetonun süresi geçti"
msgid "errors.terms-privacy-agreement-invalid"
msgstr "Hizmet şartlarımızı ve gizlilik politikamızı kabul etmelisin."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "errors.registration-disabled"
msgstr "Kayıt olma şu anda devre dışı."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.profile-is-muted"
msgstr ""
"Profilinizde sessize alınmış e-postalar var (spam raporları veya yüksek geri "
"dönüşler sebebiyle)."
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs
msgid "errors.invalid-color"
msgstr "Geçersiz renk"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "Yeni Proje"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.new-file-prefix"
msgstr "Yeni Dosya"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
msgstr "OpenID (SSO) ile Giriş Yap"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "Google ile Giriş Yap"
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr ""
"Sadece kendinize ait veya Penpot'ta kullanılabilecek bir lisansa sahip olan "
"fontları yükleyebilirsiniz. [Penpot's Terms of Service] içindeki İçerik "
"hakları bölümünden detaylı bilgi alabilirsiniz (https://penpot.app/terms."
"html). Ayrıca [font licensing](2) hakkında daha fazla bilgi almak "
"isteyebilirsiniz."
msgid "labels.save"
msgstr "Kaydet"
msgid "labels.search-font"
msgstr "Font ara"
msgid "labels.font-variant"
msgstr "Stil"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.send"
msgstr "Gönder"
msgid "labels.font-family"
msgstr "Font Ailesi"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.sending"
msgstr "Gönderiliyor..."
msgid "labels.installed-fonts"
msgstr "Yüklenmiş fontlar"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.service-unavailable.desc-message"
msgstr "Sistemlerimizin programlı bakımını yapıyoruz."
msgid "labels.fonts"
msgstr "Fontlar"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.service-unavailable.main-message"
msgstr "Hizmet Kullanılamıyor"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.settings"
msgstr "Ayarlar"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.shared-libraries"
msgstr "Paylaşılan Kitaplıklar"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "labels.show-all-comments"
msgstr "Tüm yorumları göster"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "labels.show-your-comments"
msgstr "Yalnızca kendi yorumlarımı göster"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.sign-out"
msgstr "Çıkış yap"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "labels.update"
msgstr "Güncelle"
msgid "labels.upload"
msgstr "Yükle"
msgid "labels.uploading"
msgstr "Yükleniyor..."
msgid "modals.delete-font.message"
msgstr ""
@ -912,12 +918,6 @@ msgstr ""
msgid "modals.delete-font.title"
msgstr "Fontu sil"
msgid "labels.uploading"
msgstr "Yükleniyor..."
msgid "labels.upload"
msgstr "Yükle"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "title.dashboard.fonts"
msgstr "Fontlar - %s - Penpot"