0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-02-07 23:08:24 -05:00

🌐 Add translations for: Czech.

Currently translated at 98.9% (1579 of 1595 strings)

Translation: Penpot/frontend
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/cs/
This commit is contained in:
Amerey.eu 2025-01-09 13:42:34 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 0224626f80
commit a83798a773
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-11-14 11:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-10 13:00+0000\n"
"Last-Translator: \"Amerey.eu\" <info@amerey.eu>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/cs/"
">\n"
"Language: cs\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:133, src/app/main/ui/static.cljs:154, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98
msgid "auth.already-have-account"
@ -335,8 +335,7 @@ msgstr "Přístupový token byl úspěšně vytvořen."
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:289
msgid "dashboard.access-tokens.empty.add-one"
msgstr ""
"Pro vygenerování nového tokenu stiskněte tlačítko \"Vygenerovat nový "
"token\"."
"Pro vygenerování nového tokenu stiskněte tlačítko \"Generovat nový token\"."
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:288
msgid "dashboard.access-tokens.empty.no-access-tokens"
@ -1144,8 +1143,8 @@ msgstr "Přejít na Penpot fórum"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:86
msgid "feedback.discourse-subtitle1"
msgstr ""
"Jsme rádi, že jste tady. Pokud potřebujete pomoc, zkuste nejdříve "
"vyhledávání, než napíšete příspěvek."
"Jsme rádi, že jste tady. Pokud potřebujete pomoc, zkuste nejdříve hledání na "
"fóru."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:85
msgid "feedback.discourse-title"
@ -1159,7 +1158,7 @@ msgstr "Předmět"
msgid "feedback.subtitle"
msgstr ""
"Popište důvod svého e-mailu a uveďte, zda se jedná o problém, nápad nebo "
"pochybnost. Člen našeho týmu vám co nejdříve odpoví."
"připomínku. Člen našeho týmu vám co nejdříve odpoví."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:65
msgid "feedback.title"
@ -1175,7 +1174,7 @@ msgstr "Zde vám pomůžeme s vašimi technickými dotazy."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:95
msgid "feedback.twitter-title"
msgstr "Účet podpory na Xu"
msgstr "Účet podpory na X"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:29
msgid "generic.error"
@ -1258,11 +1257,11 @@ msgstr "Stín"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/geometry.cljs:40
msgid "inspect.attributes.size"
msgstr "Velikost a poloha"
msgstr "Velikost a pozice"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/stroke.cljs:52
msgid "inspect.attributes.stroke"
msgstr "Tah"
msgstr "Obrys"
#, permanent, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.center"
@ -1550,7 +1549,7 @@ msgstr "Vlastní písma"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:73
msgid "labels.dashboard"
msgstr "Tabule"
msgstr "Menu"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:336, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:256, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:332, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:346, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:114, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:942, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:198, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:209, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:152, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:425, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:335, src/app/main/ui/workspace/tokens/sets_context_menu.cljs:44
msgid "labels.delete"
@ -1654,7 +1653,7 @@ msgstr "Úložiště Github"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1032, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:113, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:175
msgid "labels.give-feedback"
msgstr "t zpětnou vazbu"
msgstr "Poslat zpětnou vazbu"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:104, src/app/main/ui/auth/register.cljs:262, src/app/main/ui/static.cljs:171, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:111
msgid "labels.go-back"
@ -1683,8 +1682,8 @@ msgstr "Nainstalovaná písma"
#: src/app/main/ui/static.cljs:422
msgid "labels.internal-error.desc-message"
msgstr ""
"Stalo se něco špatného. Opakujte operaci a pokud problém přetrvává, "
"kontaktujte podporu."
"Vyskytl se problém. Opakujte operaci a pokud problém přetrvává, kontaktujte "
"podporu."
#: src/app/main/ui/static.cljs:421
msgid "labels.internal-error.main-message"
@ -3588,7 +3587,7 @@ msgstr "Přepnout zobrazení na celou obrazovku"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:191
msgid "shortcuts.toggle-guides"
msgstr "Zobrazit / Skrýt vodítka"
msgstr "Zobrazit / Skrýt vodící linky"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:192
msgid "shortcuts.toggle-history"
@ -3620,7 +3619,7 @@ msgstr "Zobrazit / Skrýt pravítka"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:200
msgid "shortcuts.toggle-snap-guides"
msgstr "Přichytit na vodítka"
msgstr "Přichytit na vodící linky"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:201
msgid "shortcuts.toggle-snap-ruler-guide"
@ -3672,7 +3671,7 @@ msgstr "Zvětšení zoomu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:213
msgid "shortcuts.zoom-selected"
msgstr "Přiblížit na vybrané"
msgstr "Přiblížit vybrané"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:170
msgid "title.dashboard.files"
@ -4101,7 +4100,7 @@ msgstr "Zakázat přichycení k pixelu"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:212
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-ruler-guides"
msgstr "Zakázat přichycení na vodítka pravítek"
msgstr "Zakázat přichycení na vodící linky pravítek"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:244
msgid "workspace.header.menu.enable-dynamic-alignment"
@ -4134,7 +4133,7 @@ msgstr "Skrýt názvy tabulí"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:342
msgid "workspace.header.menu.hide-guides"
msgstr "Skrýt vodítka"
msgstr "Skrýt vodící linky"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:359
msgid "workspace.header.menu.hide-palette"
@ -4170,7 +4169,7 @@ msgstr "Předvolby"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:814
msgid "workspace.header.menu.option.view"
msgstr "Pohled"
msgstr "Zobrazit"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:471
msgid "workspace.header.menu.redo"
@ -4186,7 +4185,7 @@ msgstr "Zobrazit názvy tabulí"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:343
msgid "workspace.header.menu.show-guides"
msgstr "Zobrazit vodítka"
msgstr "Zobrazit vodící linky"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:360
msgid "workspace.header.menu.show-palette"
@ -4248,15 +4247,15 @@ msgstr "Přiblížení"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:109
msgid "workspace.header.zoom-fill"
msgstr "Výplň přizpůsobit, aby vyplnil"
msgstr "Zvětšit na celou obrazovku"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:102
msgid "workspace.header.zoom-fit"
msgstr "Přizpůsobit - Zmenšit, aby se vešel"
msgstr "Zmenšit na celou obrazovku"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:128
msgid "workspace.header.zoom-fit-all"
msgstr "Přiblížit, aby se vešlo vše"
msgstr "Přiblížit, aby se vše vešlo"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:116
msgid "workspace.header.zoom-full-screen"
@ -4264,7 +4263,7 @@ msgstr "Celá obrazovka"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:135
msgid "workspace.header.zoom-selected"
msgstr "Přiblížit na vybrané"
msgstr "Přiblížit vybrané"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/grid_cell.cljs:273, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/grid_cell.cljs:275, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:607
msgid "workspace.layout_grid.editor.options.edit-grid"
@ -4682,7 +4681,7 @@ msgstr "Ohraničení skupiny"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:320
msgid "workspace.options.guides.title"
msgstr "Vodítka"
msgstr "Vodící linky"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:489
msgid "workspace.options.height"
@ -5259,7 +5258,7 @@ msgstr "Předvolby velikosti"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:43
msgid "workspace.options.stroke"
msgstr "Tah"
msgstr "Obrys"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
@ -5320,11 +5319,11 @@ msgstr "Trojúhelník"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:192
msgid "workspace.options.stroke-color"
msgstr "Barva tahu"
msgstr "Barva obrysu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:165
msgid "workspace.options.stroke-width"
msgstr "Šířka tahu"
msgstr "Šířka obrysu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:87
msgid "workspace.options.stroke.center"
@ -5548,9 +5547,11 @@ msgid "workspace.plugins.permissions.content-write"
msgstr "Číst a upravovat obsah souborů, ke kterým mají uživatelé přístup."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:323
#, fuzzy
msgid "workspace.plugins.permissions.disclaimer"
msgstr "Všimněte si, že tento plugin byl vytvořen externí stranou."
msgstr ""
"Tento plugin je vytvořen třetí stranou, takže se před udělením přístupu "
"ujistěte, že mu důvěřujete. Ochrana a bezpečnost vašich dat jsou pro nás "
"důležité. Máte-li jakékoli obavy, kontaktujte podporu."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:263
msgid "workspace.plugins.permissions.library-read"
@ -5561,9 +5562,8 @@ msgid "workspace.plugins.permissions.library-write"
msgstr "Číst a upravovat vaše knihovny a položky."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:316
#, fuzzy
msgid "workspace.plugins.permissions.title"
msgstr "TENTO PLUGIN POŽADUJE PŘÍSTUP K:"
msgstr "PLUGIN '%s' POŽADUJE PŘÍSTUP K:"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:250
msgid "workspace.plugins.permissions.user-read"
@ -5744,7 +5744,7 @@ msgstr "Zobrazit"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:424
msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets"
msgstr "Zobrazit na panelu prostředků"
msgstr "Zobrazit v panelu položek"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:442, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:585
msgid "workspace.shape.menu.show-main"
@ -5781,11 +5781,11 @@ msgstr "Zrušit masku"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, unused
msgid "workspace.shape.menu.update-components-in-bulk"
msgstr "Aktualizujte hlavní komponenty"
msgstr "Aktualizovat hlavní komponenty"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:445
msgid "workspace.shape.menu.update-main"
msgstr "Aktualizujte hlavní komponent"
msgstr "Aktualizovat hlavní komponent"
#: src/app/main/ui/components/tab_container.cljs:52, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:46
msgid "workspace.sidebar.collapse"
@ -6081,3 +6081,576 @@ msgstr "Aktualizace"
#, unused
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Kliknutím zavřete cestu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:191, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:197
msgid "workspace.options.layer-options.toggle-layer"
msgstr "Přepnout viditelnost vrstvy"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/theme_select.cljs:84
msgid "workspace.token.active-themes"
msgstr "%s aktivních motivů"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "dashboard.notifications.view"
msgstr "Zobrazit oznámení"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:623
msgid "dashboard.create-version-menu"
msgstr "Připnout tuto verzi"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:181, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:100
msgid "errors.maximum-invitations-by-request-reached"
msgstr ""
"Bylo dosaženo maximálního (%s) počtu e-mailů, které lze pozvat v jedné "
"žádosti"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:446
msgid "labels.comment.mark-as-solved"
msgstr "Označit jako vyřešené"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:186, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:280
msgid "dashboard.empty-placeholder-files-title"
msgstr "Zatím žádné soubory."
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "dashboard.notifications"
msgstr "Oznámení"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:39
#, markdown
msgid "dashboard.empty-placeholder-libraries"
msgstr ""
"Zde se zobrazí knihovny přidané do projektu. Zkuste své soubory sdílet nebo "
"je přidat z [Knihovny a šablony](https://penpot.app/libraries-templates)."
#: src/app/main/data/common.cljs:203
msgid "dashboard.permissions-change.owner"
msgstr "Nyní jste vlastníkem tohoto týmu."
#: src/app/main/ui/comments.cljs:146
msgid "labels.replies"
msgstr "odpovědi"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:96
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgid_plural "dashboard.success-delete-file"
msgstr[0] "Váš soubor byl úspěšně duplikován"
msgstr[1] "Vaše soubory byly úspěšně duplikovány"
msgstr[2] "Vaše soubory byly úspěšně duplikovány"
msgid "labels.adding"
msgstr "Přidávání..."
msgid "workspace.libraries.empty.no-libraries"
msgstr "Ve vašem týmu nejsou žádné sdílené knihovny, které můžete hledat"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:340, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:295, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:324
msgid "labels.options"
msgstr "Možnosti"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:94
msgid "shortcuts.copy-link"
msgstr "Zkopírovat odkaz do schránky"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:151
msgid "labels.replies.new"
msgstr "nové odpovědi"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:52
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "Zrušit publikování"
msgstr[1] "Zrušit publikování"
msgstr[2] "Zrušit publikování"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:216
msgid "modals.invite-team-member.text"
msgstr ""
"Můžete pozvat členy do týmu, aby měli přístup k tomuto souboru a všem "
"souborům týmu."
msgid "workspace.libraries.empty.add-some"
msgstr "Nebo přidejte některé z těchto:"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:500
msgid "workspace.assets.colors.add-color"
msgstr "Přidat barvu"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:241
msgid "workspace.shape.menu.rename"
msgstr "Přejmenovat"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:302
msgid "workspace.token.edit-theme-title"
msgstr "Upravit motiv"
#: src/app/main/data/plugins.cljs:86, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:743, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:82
msgid "workspace.plugins.error.need-editor"
msgstr "Abyste mohli tento plugin používat, musíte být editor"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:342
msgid "workspace.versions.filter.mine"
msgstr "Moje verze"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:318
msgid "workspace.token.set-selection-theme"
msgstr ""
"Definujte, jaké sady tokenů by měly být použity jako součást této možnosti "
"motivu:"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:359, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:361
msgid "workspace.versions.button.save"
msgstr "Uložit verzi"
msgid "workspace.versions.warning.text"
msgstr "Automaticky uložené verze budou uchovány po dobu %s dní."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:220
msgid "workspace.versions.button.restore"
msgstr "Obnovit verzi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:348
msgid "workspace.versions.filter.user"
msgstr "%s verze"
#, markdown
msgid "workspace.versions.warning.subtext"
msgstr ""
"Pokud byste chtěli tento limit zvýšit, napište nám na [support@penpot.app]"
"(%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:466
msgid "dashboard.import.import-message"
msgid_plural "dashboard.import.import-message"
msgstr[0] "1 soubor byl úspěšně importován."
msgstr[1] "%s soubory byly úspěšně importovány."
msgstr[2] "%s souborů bylo úspěšně importováno."
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:190, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:284
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts-subtitle"
msgstr "Jakmile člen projektu vytvoří koncept, zobrazí se zde."
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:185, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:279
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts-title"
msgstr "Zatím žádné koncepty."
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:191, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:285
msgid "dashboard.empty-placeholder-files-subtitle"
msgstr "Jakmile člen projektu vytvoří soubor, zobrazí se zde."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:271
msgid "settings.remove-color"
msgstr "Odstranit barvu"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:255
msgid "workspace.header.share"
msgstr "Sdílet"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:300
msgid "workspace.libraries.more-templates"
msgstr "Můžete hledat "
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:304
msgid "workspace.libraries.more-templates-link"
msgstr "více šablon zde"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:91
msgid "workspace.options.blur-options.add-blur"
msgstr "Přidat rozostření"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:187
msgid "workspace.options.export.add-export"
msgstr "Přidat export"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:199, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:234
msgid "workspace.options.export.remove-export"
msgstr "Odebrat export"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:150
msgid "workspace.options.fill.add-fill"
msgstr "Přidat barvu výplně"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:735
msgid "workspace.options.interactions.add-interaction"
msgstr "Přidat interakci"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.interactions.remove-interaction"
msgstr "Odebrat interakci"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:86
msgid "workspace.plugins.remove-plugin"
msgstr "Odebrat plugin"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1022
msgid "workspace.shape.menu.remove-layout"
msgstr "Odebrat rozložení"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:142
msgid "workspace.token.no-sets"
msgstr "Žádné sady"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:241, src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:245
msgid "workspace.token.no-sets-create"
msgstr "Zatím nejsou definovány žádné sady. Nejprve si jednu vytvořte."
#: src/app/main/data/common.cljs:202
msgid "dashboard.permissions-change.admin"
msgstr "Nyní jste správcem tohoto týmu."
#: src/app/main/data/common.cljs:201
msgid "dashboard.permissions-change.editor"
msgstr "Nyní jste editorem tohoto týmu."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:944
msgid "dashboard.webhooks.cant-edit"
msgstr "Smazat nebo upravit můžete pouze vámi vytvořené webhooky."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1051
#, unused
msgid "labels.add"
msgstr "Přidat"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:96
msgid "labels.collapse"
msgstr "Sbalit"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:302
msgid "workspace.options.shadow-options.add-shadow"
msgstr "Přidat stín"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:173
msgid "workspace.options.shadow-options.toggle-shadow"
msgstr "Přepnout stín"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:171
msgid "workspace.options.stroke.add-stroke"
msgstr "Přidat barvu obrysu"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:376
msgid "workspace.plugins.permissions-update.warning"
msgstr ""
"Plugin byl změněn od posledního otevření. Nyní chce také získat přístup k:"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:283
msgid "workspace.plugins.permissions.allow-download"
msgstr "Zahájit stahování souborů."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:276
msgid "workspace.plugins.permissions.comment-read"
msgstr "Přečtěte si své komentáře a odpovědi."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:270
msgid "workspace.plugins.permissions.comment-write"
msgstr "Přečtěte si a upravte své komentáře a odpovídejte svým jménem."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:436
msgid "workspace.plugins.try-out.cancel"
msgstr "TEĎ NE"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:429
msgid "workspace.plugins.try-out.message"
msgstr ""
"Chcete se podívat? Otevře se v novém konceptu pro váš aktuální tým. (Pokud "
"ne, můžete jej vždy najít v nainstalovaných zásuvných modulech libovolného "
"souboru.)"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:425
msgid "workspace.plugins.try-out.title"
msgstr "PLUGIN '%s' JE NAINSTALOVÁN PRO VAŠEHO UŽIVATELE!"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:442
msgid "workspace.plugins.try-out.try"
msgstr "VYZKOUŠET PLUGIN"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:229
msgid "workspace.sidebar.sitemap.add-page"
msgstr "Přidat stránku"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs
#, unused
msgid "workspace.token.add set"
msgstr "Přidat sadu"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:310
msgid "workspace.token.back-to-themes"
msgstr "Zpět na seznam motivů"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:47
msgid "workspace.token.create-new-theme"
msgstr "Vytvořte si svůj první motiv hned teď."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:363
msgid "workspace.token.edit-token"
msgstr "Upravit token"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:212
msgid "workspace.token.no-sets-yet"
msgstr "Zatím nejsou žádné sady."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:191
msgid "workspace.token.no-themes"
msgstr "Nejsou zde žádné motivy."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:43
msgid "workspace.token.no-themes-currently"
msgstr "Momentálně nemáte žádné motivy."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:133
msgid "workspace.token.num-sets"
msgstr "%s sady"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:160
msgid "workspace.token.select-set"
msgstr "Vyberte sadu."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:194
msgid "workspace.versions.autosaved.entry"
msgstr "%s verze automatického ukládání"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:225
msgid "workspace.versions.button.pin"
msgstr "Připnout verzi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:188
msgid "workspace.versions.autosaved.version"
msgstr "Automaticky uložené %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:354
msgid "workspace.versions.loading"
msgstr "Načítání..."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:285
msgid "workspace.versions.restore-warning"
msgstr "Chcete obnovit tuto verzi?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:101
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgid_plural "dashboard.success-delete-file"
msgstr[0] "Váš soubor byl úspěšně smazán"
msgstr[1] "Vaše soubory byly úspěšně smazány"
msgstr[2] "Vaše soubory byly úspěšně smazány"
msgid "labels.comment"
msgstr "Komentář"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:167
msgid "shortcuts.rename"
msgstr "Přejmenovat"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:523
msgid "workspace.assets.components.add-component"
msgstr "Přidat komponent"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:368
msgid "workspace.versions.empty"
msgstr "Zatím nejsou žádné verze"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:341
msgid "workspace.versions.filter.all"
msgstr "Všechny verze"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:340
msgid "workspace.versions.filter.label"
msgstr "Filtr verzí"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:191
msgid "workspace.versions.expand-snapshot"
msgstr "Rozbalit snímky"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:207
msgid "workspace.versions.snapshot-menu"
msgstr "Otevřít nabídku snímku"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:242
msgid "workspace.versions.tab.actions"
msgstr "Akce"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:241
msgid "workspace.versions.tab.history"
msgstr "Historie"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:139
msgid "workspace.versions.version-menu"
msgstr "Otevřít nabídku verzí"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs
#, markdown, unused
msgid "dashboard.empty-placeholder-libraries-subtitle"
msgstr ""
"Zde se zobrazí knihovny přidané do projektu. Zkuste své soubory sdílet nebo "
"je přidat z [Knihovny a šablony](https://penpot.app/libraries-templates)."
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:35
msgid "dashboard.empty-placeholder-libraries-subtitle-viewer-role"
msgstr "Zde se zobrazí knihovny přidané do projektu."
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:32
msgid "dashboard.empty-placeholder-libraries-title"
msgstr "Zatím žádné knihovny."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:444
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder-viewer"
msgstr "Zatím žádná vlastní písma."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:445
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder-viewer-sub"
msgstr "Jakmile člen projektu nahraje vlastní písmo, zobrazí se zde."
#: src/app/main/data/common.cljs:200
msgid "dashboard.permissions-change.viewer"
msgstr "Nyní jste v tomto týmu divákem."
#: src/app/main/data/common.cljs:235
msgid "dashboard.removed-from-team"
msgstr "Již nejste součástí týmu „%s“."
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:630
msgid "dashboard.show-version-history"
msgstr "Historie verze"
msgid "dashboard.upgrade-plan.penpot-free"
msgstr "Penpot Free"
msgid "dashboard.upgrade-plan.no-limits"
msgstr "Kreativitě se meze nekladou"
msgid "dashboard.upgrade-plan.power-up"
msgstr "Power up"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:147
msgid "labels.post"
msgstr "Příspěvek"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:145
msgid "labels.reply"
msgstr "odpověď"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:150
msgid "labels.reply.new"
msgstr "nová odpověď"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:188
msgid "labels.reply.thread"
msgstr "Odpověď"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:150, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:290
msgid "labels.restore"
msgstr "Obnovit"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:246
msgid "labels.sets"
msgstr "Sady"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:187
msgid "labels.themes"
msgstr "Motivy"
msgid "workspace.assets.add-library"
msgstr "Přidat knihovnu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:421
msgid "workspace.assets.typography.add-typography"
msgstr "Přidat typografii"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:908
msgid "workspace.header.menu.option.power-up"
msgstr "Nastartujte svůj plán"
msgid "workspace.libraries.empty.some-templates"
msgstr "nějaké šablony zde"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:112
msgid "workspace.options.blur-options.remove-blur"
msgstr "Odebrat rozostření"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:108
msgid "workspace.options.blur-options.toggle-blur"
msgstr "Přepnout rozostření"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:163
msgid "workspace.options.fill.remove-fill"
msgstr "Odebrat barvu výplně"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:154
msgid "workspace.options.flows.remove-flow"
msgstr "Odstranit flow"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:177, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:315
msgid "workspace.options.shadow-options.remove-shadow"
msgstr "Odebrat stín"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:184
msgid "workspace.options.stroke.remove-stroke"
msgstr "Odebrat obrys"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:196
msgid "workspace.plugins.error.manifest"
msgstr "Manifest pluginu je nesprávný."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:372
msgid "workspace.plugins.permissions-update.title"
msgstr "AKTUALIZOVAT TENTO PLUGIN"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1004, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1030
msgid "workspace.shape.menu.add-layout"
msgstr "Přidat rozvržení"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:146
msgid "workspace.shape.menu.copy_link"
msgstr "Zkopírovat odkaz do schránky"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:155, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:239
msgid "workspace.token.create-theme-title"
msgstr "Vytvořit motiv"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:364
msgid "workspace.token.create-token"
msgstr "Vytvořte nový %s token"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:147
msgid "workspace.token.delete-theme-title"
msgstr "Smazat motiv"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/theme_select.cljs:72
msgid "workspace.token.edit-themes"
msgstr "Upravit motivy"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs:186
#, unused
msgid "workspace.token.grouping-set-alert"
msgstr "Seskupení sady tokenů zatím není podporováno."
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:52
msgid "workspace.token.new-theme"
msgstr "Nový motiv"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/theme_select.cljs:88
msgid "workspace.token.no-active-theme"
msgstr "Žádný motiv není aktivní"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:66
msgid "workspace.token.original-value"
msgstr "Původní hodnota: "
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:194, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:197, src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:67
msgid "workspace.token.resolved-value"
msgstr "Vyřešená hodnota: "
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:208
msgid "workspace.token.save-theme"
msgstr "Uložit motiv"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs
#, unused
msgid "workspace.token.theme-name"
msgstr "Motiv %s"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:39, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:84
msgid "workspace.token.themes"
msgstr "Motivy"
#: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:194, src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:215
msgid "workspace.token.create-one"
msgstr "Vytvořte si."