0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-02-04 13:29:14 -05:00

🌐 Add translations for: Croatian.

Currently translated at 84.9% (1027 of 1209 strings)

Translation: Penpot/frontend
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/hr/
This commit is contained in:
Kristijan Žic 2023-07-04 00:44:46 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 2e899f1d9d
commit 99b08402da
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs #: src/app/main/ui/auth/register.cljs
@ -18,7 +18,8 @@ msgstr "Već imaš račun?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs #: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.check-your-email" msgid "auth.check-your-email"
msgstr "Provjeri svoj e-mail i klikni na vezu da potvrdiš i počneš koristiti Penpot." msgstr ""
"Provjeri svoj e-mail i klikni na vezu da potvrdiš i počneš koristiti Penpot."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.confirm-password" msgid "auth.confirm-password"
@ -38,7 +39,8 @@ msgstr ""
"Ovo je DEMO usluga. NEMOJ KORISTITI za pravi rad. Projekti će se povremeno " "Ovo je DEMO usluga. NEMOJ KORISTITI za pravi rad. Projekti će se povremeno "
"brisati." "brisati."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs #: src/app/main/ui/auth/register.cljs,
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.email" msgid "auth.email"
msgstr "E-mail" msgstr "E-mail"
@ -263,7 +265,8 @@ msgstr "Započni obilazak"
msgid "dasboard.walkthrough-hero.title" msgid "dasboard.walkthrough-hero.title"
msgstr "Pregledaj sučelje" msgstr "Pregledaj sučelje"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.add-shared" msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "Dodaj kao zajedničku biblioteku" msgstr "Dodaj kao zajedničku biblioteku"
@ -293,7 +296,8 @@ msgstr "Preuzmi Penpot datoteku (.penpot)"
msgid "dashboard.download-standard-file" msgid "dashboard.download-standard-file"
msgstr "Preuzmi standardnu datoteku (.svg + .json)" msgstr "Preuzmi standardnu datoteku (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate" msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "Kopija" msgstr "Kopija"
@ -302,7 +306,6 @@ msgid "dashboard.duplicate-multi"
msgstr "Kopiraj %s datoteka" msgstr "Kopiraj %s datoteka"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
#, markdown
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts" msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr "" msgstr ""
"O ne! Još nemaš datoteka! Ako želiš isprobati neke predloške, idi na " "O ne! Još nemaš datoteka! Ako želiš isprobati neke predloške, idi na "
@ -368,8 +371,8 @@ msgstr "Izvezi zajedničke biblioteke"
msgid "dashboard.export.options.detach.message" msgid "dashboard.export.options.detach.message"
msgstr "" msgstr ""
"Zajedničke biblioteke neće biti uključene u izvoz i nikakve stavke neće " "Zajedničke biblioteke neće biti uključene u izvoz i nikakve stavke neće biti "
"biti dodani u biblioteku. " "dodani u biblioteku. "
msgid "dashboard.export.options.detach.title" msgid "dashboard.export.options.detach.title"
msgstr "Tretiraj stavke zajedničke biblioteke kao osnovne objekte" msgstr "Tretiraj stavke zajedničke biblioteke kao osnovne objekte"
@ -403,7 +406,6 @@ msgstr[0] "1 font dodan"
msgstr[1] "%s fontova dodano" msgstr[1] "%s fontova dodano"
msgstr[2] "%s fontova dodano" msgstr[2] "%s fontova dodano"
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text1" msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr "" msgstr ""
"Svaki web-font koji ovdje preneseš biti će dodan na popis fontova koji je " "Svaki web-font koji ovdje preneseš biti će dodan na popis fontova koji je "
@ -411,7 +413,6 @@ msgstr ""
"će grupirani kao **jedan font**. Možeš učitati fontove sa sljedećim " "će grupirani kao **jedan font**. Možeš učitati fontove sa sljedećim "
"formatima: **TTF, OTF i WOFF** (biti će potreban samo jedan)." "formatima: **TTF, OTF i WOFF** (biti će potreban samo jedan)."
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text2" msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr "" msgstr ""
"Možeš učitavati samo fontove koje posjeduješ ili imaš licencu za korištenje " "Možeš učitavati samo fontove koje posjeduješ ili imaš licencu za korištenje "
@ -463,7 +464,8 @@ msgstr "Prijenos datoteke: %s"
msgid "dashboard.invite-profile" msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "Pozovi u tim" msgstr "Pozovi u tim"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.leave-team" msgid "dashboard.leave-team"
msgstr "Napusti tim" msgstr "Napusti tim"
@ -487,7 +489,8 @@ msgstr "učitavanje tvojih datoteka…"
msgid "dashboard.loading-fonts" msgid "dashboard.loading-fonts"
msgstr "učitavanje tvojih fontova…" msgstr "učitavanje tvojih fontova…"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to" msgid "dashboard.move-to"
msgstr "Premijesti u" msgstr "Premijesti u"
@ -499,7 +502,8 @@ msgstr "Premijesti %s datoteke u"
msgid "dashboard.move-to-other-team" msgid "dashboard.move-to-other-team"
msgstr "Premijesti u drugi tim" msgstr "Premijesti u drugi tim"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
msgid "dashboard.new-file" msgid "dashboard.new-file"
msgstr "+ Nova datoteka" msgstr "+ Nova datoteka"
@ -562,7 +566,8 @@ msgstr "Projekti"
msgid "dashboard.remove-account" msgid "dashboard.remove-account"
msgstr "Želiš li ukloniti svoj račun?" msgstr "Želiš li ukloniti svoj račun?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.remove-shared" msgid "dashboard.remove-shared"
msgstr "Ukloni kao zajedničku biblioteku" msgstr "Ukloni kao zajedničku biblioteku"
@ -606,7 +611,8 @@ msgstr "Tvoja datoteka je uspješno duplicirana"
msgid "dashboard.success-duplicate-project" msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "Tvoj projekt je uspješno dupliciran" msgstr "Tvoj projekt je uspješno dupliciran"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-file" msgid "dashboard.success-move-file"
msgstr "Tvoja datoteka je uspješno premještena" msgstr "Tvoja datoteka je uspješno premještena"
@ -642,11 +648,13 @@ msgstr "Pretraži rezultate"
msgid "dashboard.type-something" msgid "dashboard.type-something"
msgstr "Upiši za rezultate pretraživanja" msgstr "Upiši za rezultate pretraživanja"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.unpublish-shared" msgid "dashboard.unpublish-shared"
msgstr "Poništi objavu biblioteke" msgstr "Poništi objavu biblioteke"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs #: src/app/main/ui/settings/password.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.update-settings" msgid "dashboard.update-settings"
msgstr "Ažuriraj postavke" msgstr "Ažuriraj postavke"
@ -662,7 +670,11 @@ msgstr "E-mail"
msgid "dashboard.your-name" msgid "dashboard.your-name"
msgstr "Ime" msgstr "Ime"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.your-penpot" msgid "dashboard.your-penpot"
msgstr "Tvoj Penpot" msgstr "Tvoj Penpot"
@ -702,7 +714,8 @@ msgstr "Čini se da nisi autentificiran/a ili je sesija istekla."
msgid "errors.clipboard-not-implemented" msgid "errors.clipboard-not-implemented"
msgstr "Tvoj preglednik ne može izvršiti ovu operaciju" msgstr "Tvoj preglednik ne može izvršiti ovu operaciju"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "errors.email-already-exists" msgid "errors.email-already-exists"
msgstr "E-mail se već koristi" msgstr "E-mail se već koristi"
@ -713,7 +726,10 @@ msgstr "E-mail je već potvrđen."
msgid "errors.email-as-password" msgid "errors.email-as-password"
msgstr "Ne možeš koristiti svoj e-mail kao lozinku" msgstr "Ne možeš koristiti svoj e-mail kao lozinku"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs #: src/app/main/ui/auth/register.cljs,
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.email-has-permanent-bounces" msgid "errors.email-has-permanent-bounces"
msgstr "E-pmail «%s» ima mnogo trajnih izvješća o odbijanju." msgstr "E-pmail «%s» ima mnogo trajnih izvješća o odbijanju."
@ -724,7 +740,8 @@ msgstr "E-mail za potvrdu mora odgovarati"
msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces" msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces"
msgstr "E-mail «%s» je prijavljen kao neželjena pošta ili je trajno odbijen." msgstr "E-mail «%s» je prijavljen kao neželjena pošta ili je trajno odbijen."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.generic" msgid "errors.generic"
msgstr "Dogodilo se nešto loše." msgstr "Dogodilo se nešto loše."
@ -751,7 +768,7 @@ msgstr "Slika je prevelika za umetanje."
msgid "errors.media-type-mismatch" msgid "errors.media-type-mismatch"
msgstr "Čini se da sadržaj slike ne odgovara ekstenziji datoteke." msgstr "Čini se da sadržaj slike ne odgovara ekstenziji datoteke."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs #: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "errors.media-type-not-allowed" msgid "errors.media-type-not-allowed"
msgstr "Čini se da ovo nije važeća slika." msgstr "Čini se da ovo nije važeća slika."
@ -769,7 +786,9 @@ msgstr "Lozinka za potvrdu mora odgovarati"
msgid "errors.password-too-short" msgid "errors.password-too-short"
msgstr "Lozinka mora sadržavati najmanje 8 znakova" msgstr "Lozinka mora sadržavati najmanje 8 znakova"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.profile-is-muted" msgid "errors.profile-is-muted"
msgstr "" msgstr ""
"Tvoj profil ima isključen e-mail (izvješća o neželjenoj pošti ili veliki " "Tvoj profil ima isključen e-mail (izvješća o neželjenoj pošti ili veliki "
@ -786,9 +805,12 @@ msgid "errors.team-leave.member-does-not-exists"
msgstr "Član kojeg pokušavaš dodijeliti ne postoji." msgstr "Član kojeg pokušavaš dodijeliti ne postoji."
msgid "errors.team-leave.owner-cant-leave" msgid "errors.team-leave.owner-cant-leave"
msgstr "Vlasnik ne može napustiti tim, moraš ponovno dodijeliti ulogu vlasnika." msgstr ""
"Vlasnik ne može napustiti tim, moraš ponovno dodijeliti ulogu vlasnika."
#: src/app/main/data/media.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs #: src/app/main/data/media.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
msgid "errors.unexpected-error" msgid "errors.unexpected-error"
msgstr "Došlo je do neočekivane pogreške." msgstr "Došlo je do neočekivane pogreške."
@ -814,7 +836,8 @@ msgstr "Idi na Penpot forum"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discourse-subtitle1" msgid "feedback.discourse-subtitle1"
msgstr "Sretni smo što si ovdje. Ako trebaš pomoć, pretraži prije objavljivanja." msgstr ""
"Sretni smo što si ovdje. Ako trebaš pomoć, pretraži prije objavljivanja."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discourse-title" msgid "feedback.discourse-title"
@ -898,7 +921,8 @@ msgstr "Visina"
msgid "inspect.attributes.layout.left" msgid "inspect.attributes.layout.left"
msgstr "Lijevo" msgstr "Lijevo"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs #: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.radius" msgid "inspect.attributes.layout.radius"
msgstr "Radius" msgstr "Radius"
@ -922,15 +946,12 @@ msgstr "Sjena"
msgid "inspect.attributes.stroke" msgid "inspect.attributes.stroke"
msgstr "Potez" msgstr "Potez"
#, permanent
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.center" msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.center"
msgstr "Sredina" msgstr "Sredina"
#, permanent
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.inner" msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.inner"
msgstr "Unutra" msgstr "Unutra"
#, permanent
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.outer" msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.outer"
msgstr "Vani" msgstr "Vani"
@ -1063,7 +1084,7 @@ msgstr "Prihvati"
msgid "labels.add-custom-font" msgid "labels.add-custom-font"
msgstr "Dodajte custom font" msgstr "Dodajte custom font"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.admin" msgid "labels.admin"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
@ -1119,7 +1140,8 @@ msgstr "Možeš nastaviti s Penpot računom"
msgid "labels.create" msgid "labels.create"
msgstr "Kreiraj" msgstr "Kreiraj"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.create-team" msgid "labels.create-team"
msgstr "Kreiraj novi tim" msgstr "Kreiraj novi tim"
@ -1134,7 +1156,8 @@ msgstr "Custom fontovi"
msgid "labels.dashboard" msgid "labels.dashboard"
msgstr "Nadzorna ploča" msgstr "Nadzorna ploča"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.delete" msgid "labels.delete"
msgstr "Izbriši" msgstr "Izbriši"
@ -1154,7 +1177,10 @@ msgstr "Izbriši pozivnicu"
msgid "labels.delete-multi-files" msgid "labels.delete-multi-files"
msgstr "Izbriši %s datoteka" msgstr "Izbriši %s datoteka"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.drafts" msgid "labels.drafts"
msgstr "Nacrti" msgstr "Nacrti"
@ -1165,7 +1191,7 @@ msgstr "Uredi"
msgid "labels.edit-file" msgid "labels.edit-file"
msgstr "Uredi datoteku" msgstr "Uredi datoteku"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.editor" msgid "labels.editor"
msgstr "Urednik" msgstr "Urednik"
@ -1201,7 +1227,9 @@ msgstr "Fontovi"
msgid "labels.github-repo" msgid "labels.github-repo"
msgstr "Github repozitorij" msgstr "Github repozitorij"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.give-feedback" msgid "labels.give-feedback"
msgstr "Daj povratnu informaciju" msgstr "Daj povratnu informaciju"
@ -1229,7 +1257,8 @@ msgstr ""
msgid "labels.internal-error.main-message" msgid "labels.internal-error.main-message"
msgstr "Interna pogreška" msgstr "Interna pogreška"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.invitations" msgid "labels.invitations"
msgstr "Pozivnice" msgstr "Pozivnice"
@ -1248,11 +1277,11 @@ msgstr "Prijava ili registracija"
msgid "labels.logout" msgid "labels.logout"
msgstr "Odjava" msgstr "Odjava"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.member" msgid "labels.member"
msgstr "Član" msgstr "Član"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.members" msgid "labels.members"
msgstr "Članovi" msgstr "Članovi"
@ -1260,7 +1289,8 @@ msgstr "Članovi"
msgid "labels.new-password" msgid "labels.new-password"
msgstr "Nova lozinka" msgstr "Nova lozinka"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.no-comments-available" msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "Nemaš obavijesti o komentarima na čekanju" msgstr "Nemaš obavijesti o komentarima na čekanju"
@ -1269,7 +1299,6 @@ msgid "labels.no-invitations"
msgstr "Nema pozivnica." msgstr "Nema pozivnica."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
#, markdown
msgid "labels.no-invitations-hint" msgid "labels.no-invitations-hint"
msgstr "Pritisni gumb \"Pozovi u tim\" da pozoveš više članova u ovaj tim." msgstr "Pritisni gumb \"Pozovi u tim\" da pozoveš više članova u ovaj tim."
@ -1316,7 +1345,8 @@ msgstr "ili"
msgid "labels.owner" msgid "labels.owner"
msgstr "Vlasnik" msgstr "Vlasnik"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.password" msgid "labels.password"
msgstr "Lozinka" msgstr "Lozinka"
@ -1337,7 +1367,8 @@ msgstr "Projekti"
msgid "labels.release-notes" msgid "labels.release-notes"
msgstr "Release notes" msgstr "Release notes"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.remove" msgid "labels.remove"
msgstr "Ukloni" msgstr "Ukloni"
@ -1345,7 +1376,9 @@ msgstr "Ukloni"
msgid "labels.remove-member" msgid "labels.remove-member"
msgstr "Ukloni člana" msgstr "Ukloni člana"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.rename" msgid "labels.rename"
msgstr "Preimenuj" msgstr "Preimenuj"
@ -1357,7 +1390,7 @@ msgstr "Preimenuj tim"
msgid "labels.resend-invitation" msgid "labels.resend-invitation"
msgstr "Ponovno pošalji pozivnicu" msgstr "Ponovno pošalji pozivnicu"
#: src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs #: src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.retry" msgid "labels.retry"
msgstr "Pokušaj ponovo" msgstr "Pokušaj ponovo"
@ -1387,7 +1420,8 @@ msgstr "U programiranom smo održavanju naših sustava."
msgid "labels.service-unavailable.main-message" msgid "labels.service-unavailable.main-message"
msgstr "Usluga je nedostupna" msgstr "Usluga je nedostupna"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.settings" msgid "labels.settings"
msgstr "Postavke" msgstr "Postavke"
@ -1442,7 +1476,7 @@ msgstr "Promatrač"
msgid "labels.write-new-comment" msgid "labels.write-new-comment"
msgstr "Napiši novi komentar" msgstr "Napiši novi komentar"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.you" msgid "labels.you"
msgstr "(ti)" msgstr "(ti)"
@ -1450,21 +1484,24 @@ msgstr "(ti)"
msgid "labels.your-account" msgid "labels.your-account"
msgstr "Tvoj korisnički račun" msgstr "Tvoj korisnički račun"
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs #: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "media.loading" msgid "media.loading"
msgstr "Učitavanje slike…" msgstr "Učitavanje slike…"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.accept" msgid "modals.add-shared-confirm.accept"
msgstr "Dodaj kao zajedničku biblioteku" msgstr "Dodaj kao zajedničku biblioteku"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.hint" msgid "modals.add-shared-confirm.hint"
msgstr "" msgstr ""
"Nakon dodavanja kao zajedničku biblioteku, stavke ove biblioteke datoteka " "Nakon dodavanja kao zajedničku biblioteku, stavke ove biblioteke datoteka "
"bit će dostupni za korištenje među ostalim tvojim datotekama." "bit će dostupni za korištenje među ostalim tvojim datotekama."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.message" msgid "modals.add-shared-confirm.message"
msgstr "Dodajte “%s” kao zajedničku biblioteku" msgstr "Dodajte “%s” kao zajedničku biblioteku"
@ -1585,21 +1622,24 @@ msgstr "Jesi li siguran/na da želiš izbrisati ovaj projekt?"
msgid "modals.delete-project-confirm.title" msgid "modals.delete-project-confirm.title"
msgstr "Brisanje projekta" msgstr "Brisanje projekta"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.accept" msgid "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.accept" msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "Izbriši datoteku" msgstr[0] "Izbriši datoteku"
msgstr[1] "Izbriši datoteke" msgstr[1] "Izbriši datoteke"
msgstr[2] "Izbriši datoteke" msgstr[2] "Izbriši datoteke"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.message" msgid "modals.delete-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message" msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message"
msgstr[0] "Jesi li siguran/na da želiš izbrisati ovu datoteku?" msgstr[0] "Jesi li siguran/na da želiš izbrisati ovu datoteku?"
msgstr[1] "Jesi li siguran/na da želiš izbrisati ove datoteke?" msgstr[1] "Jesi li siguran/na da želiš izbrisati ove datoteke?"
msgstr[2] "Jesi li siguran/na da želiš izbrisati ove datoteke?" msgstr[2] "Jesi li siguran/na da želiš izbrisati ove datoteke?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.title" msgid "modals.delete-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.title" msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.title"
msgstr[0] "Brisanje datoteke" msgstr[0] "Brisanje datoteke"
@ -1708,19 +1748,21 @@ msgstr ""
msgid "modals.promote-owner-confirm.title" msgid "modals.promote-owner-confirm.title"
msgstr "Novi vlasnik tima" msgstr "Novi vlasnik tima"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.accept" msgid "modals.remove-shared-confirm.accept"
msgstr "Ukloni kao zajedničku biblioteku" msgstr "Ukloni kao zajedničku biblioteku"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint" msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
msgstr "" msgstr ""
"Nakon uklanjanja kao zajedničke biblioteke, biblioteka datoteka ove " "Nakon uklanjanja kao zajedničke biblioteke, biblioteka datoteka ove datoteke "
"datoteke više neće biti dostupna za korištenje među tvojim ostalim " "više neće biti dostupna za korištenje među tvojim ostalim datotekama."
"datotekama."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.message" msgid "modals.remove-shared-confirm.message"
msgstr "Ukloni “%s” kao zajedničku biblioteku" msgstr "Ukloni “%s” kao zajedničku biblioteku"
@ -1728,49 +1770,58 @@ msgstr "Ukloni “%s” kao zajedničku biblioteku"
msgid "modals.small-nudge" msgid "modals.small-nudge"
msgstr "Mali pomak" msgstr "Mali pomak"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept" msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgstr "Poništi objavu" msgstr "Poništi objavu"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message" msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.message" msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.message"
msgstr[0] "Jesi li siguran/na da želiš poništiti objavu ove biblioteke?" msgstr[0] "Jesi li siguran/na da želiš poništiti objavu ove biblioteke?"
msgstr[1] "Jesi li siguran/na da želiš poništiti objavu ovih biblioteka?" msgstr[1] "Jesi li siguran/na da želiš poništiti objavu ovih biblioteka?"
msgstr[2] "Jesi li siguran/na da želiš poništiti objavu ovih biblioteka?" msgstr[2] "Jesi li siguran/na da želiš poništiti objavu ovih biblioteka?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.title" msgid "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.title" msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgstr[0] "Poništi objavu biblioteke" msgstr[0] "Poništi objavu biblioteke"
msgstr[1] "Poništi objavu biblioteka" msgstr[1] "Poništi objavu biblioteka"
msgstr[2] "Poništi objavu biblioteka" msgstr[2] "Poništi objavu biblioteka"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.hint" msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.hint"
msgstr "" msgstr ""
"Upravo ćeš ažurirati komponente u zajedničkoj biblioteci. To može utjecati " "Upravo ćeš ažurirati komponente u zajedničkoj biblioteci. To može utjecati "
"na druge datoteke koje ga koriste." "na druge datoteke koje ga koriste."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.message" msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.message"
msgstr "Ažuriraj komponente u zajedničkoj biblioteci" msgstr "Ažuriraj komponente u zajedničkoj biblioteci"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.accept" msgid "modals.update-remote-component.accept"
msgstr "Ažuriraj" msgstr "Ažuriraj"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.cancel" msgid "modals.update-remote-component.cancel"
msgstr "Poništi" msgstr "Poništi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.hint" msgid "modals.update-remote-component.hint"
msgstr "" msgstr ""
"Upravo ćeš ažurirati komponentu u zajedničkoj biblioteci. To može utjecati " "Upravo ćeš ažurirati komponentu u zajedničkoj biblioteci. To može utjecati "
"na druge datoteke koje ga koriste." "na druge datoteke koje ga koriste."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.message" msgid "modals.update-remote-component.message"
msgstr "Ažuriraj komponentu u zajedničkoj biblioteci" msgstr "Ažuriraj komponentu u zajedničkoj biblioteci"
@ -1781,8 +1832,7 @@ msgstr "Pozivnica je uspješno poslana"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed" msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed"
msgstr "" msgstr ""
"Ne možeš izbrisati svoj profil. Ponovno dodijeli svoje timove prije " "Ne možeš izbrisati svoj profil. Ponovno dodijeli svoje timove prije nastavka."
"nastavka."
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "notifications.profile-saved" msgid "notifications.profile-saved"
@ -1871,7 +1921,8 @@ msgid "onboarding.newsletter.accept"
msgstr "Da, pretplati se" msgstr "Da, pretplati se"
msgid "onboarding.newsletter.acceptance-message" msgid "onboarding.newsletter.acceptance-message"
msgstr "Tvoj zahtjev za pretplatu je poslan, poslat ćemo ti e-mail da ga potvrdiš." msgstr ""
"Tvoj zahtjev za pretplatu je poslan, poslat ćemo ti e-mail da ga potvrdiš."
msgid "onboarding.newsletter.policy" msgid "onboarding.newsletter.policy"
msgstr "Politika privatnosti." msgstr "Politika privatnosti."
@ -1918,7 +1969,12 @@ msgstr "Penpot"
msgid "profile.recovery.go-to-login" msgid "profile.recovery.go-to-login"
msgstr "Idi na prijavu" msgstr "Idi na prijavu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "settings.multiple" msgid "settings.multiple"
msgstr "Izmješano" msgstr "Izmješano"
@ -2413,8 +2469,8 @@ msgstr "%s - Penpot"
msgid "viewer.breaking-change.description" msgid "viewer.breaking-change.description"
msgstr "" msgstr ""
"Ova poveznica za dijeljenje više nije važeća. Napravi novu ili traži novu " "Ova poveznica za dijeljenje više nije važeća. Napravi novu ili traži novu od "
"od vlasnika." "vlasnika."
msgid "viewer.breaking-change.message" msgid "viewer.breaking-change.message"
msgstr "Oprosti!" msgstr "Oprosti!"
@ -2501,11 +2557,13 @@ msgstr "Stavke"
msgid "workspace.assets.box-filter-all" msgid "workspace.assets.box-filter-all"
msgstr "Sve stavke" msgstr "Sve stavke"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.colors" msgid "workspace.assets.colors"
msgstr "Boje" msgstr "Boje"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.components" msgid "workspace.assets.components"
msgstr "Komponente" msgstr "Komponente"
@ -2515,21 +2573,27 @@ msgstr "Kreiraj grupu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.create-group-hint" msgid "workspace.assets.create-group-hint"
msgstr "Tvoje stavke će se automatski imenovati kao \"naziv grupe / naziv stavke\"" msgstr ""
"Tvoje stavke će se automatski imenovati kao \"naziv grupe / naziv stavke\""
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.delete" msgid "workspace.assets.delete"
msgstr "Izbriši" msgstr "Izbriši"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.duplicate" msgid "workspace.assets.duplicate"
msgstr "Dupliciraj" msgstr "Dupliciraj"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.edit" msgid "workspace.assets.edit"
msgstr "Uredi" msgstr "Uredi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.graphics" msgid "workspace.assets.graphics"
msgstr "Grafika" msgstr "Grafika"
@ -2552,7 +2616,9 @@ msgstr "lokalna biblioteka"
msgid "workspace.assets.not-found" msgid "workspace.assets.not-found"
msgstr "Nisu pronađene stavke" msgstr "Nisu pronađene stavke"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.rename" msgid "workspace.assets.rename"
msgstr "Preimenuj" msgstr "Preimenuj"
@ -2571,7 +2637,8 @@ msgstr[0] "%s odabrana stavka"
msgstr[1] "%s odabranih stavki" msgstr[1] "%s odabranih stavki"
msgstr[2] "%s odabranih stavki" msgstr[2] "%s odabranih stavki"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.typography" msgid "workspace.assets.typography"
msgstr "Tipografija" msgstr "Tipografija"
@ -2599,7 +2666,9 @@ msgstr "Razmak između slova"
msgid "workspace.assets.typography.line-height" msgid "workspace.assets.typography.line-height"
msgstr "Visina linije" msgstr "Visina linije"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "workspace.assets.typography.sample" msgid "workspace.assets.typography.sample"
msgstr "Ag" msgstr "Ag"
@ -2623,11 +2692,13 @@ msgstr "Fokus uključen"
msgid "workspace.focus.selection" msgid "workspace.focus.selection"
msgstr "Odabir" msgstr "Odabir"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs,
#: src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs
msgid "workspace.gradients.linear" msgid "workspace.gradients.linear"
msgstr "Linearni gradijent" msgstr "Linearni gradijent"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs,
#: src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs
msgid "workspace.gradients.radial" msgid "workspace.gradients.radial"
msgstr "Radijalni gradijent" msgstr "Radijalni gradijent"
@ -2800,7 +2871,8 @@ msgstr "Dodaj"
msgid "workspace.libraries.colors" msgid "workspace.libraries.colors"
msgstr "%s boje" msgstr "%s boje"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs, src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.file-library" msgid "workspace.libraries.colors.file-library"
msgstr "Biblioteka datoteka" msgstr "Biblioteka datoteka"
@ -2808,7 +2880,8 @@ msgstr "Biblioteka datoteka"
msgid "workspace.libraries.colors.hsv" msgid "workspace.libraries.colors.hsv"
msgstr "HSV" msgstr "HSV"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs, src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.recent-colors" msgid "workspace.libraries.colors.recent-colors"
msgstr "Nedavno korištene boje" msgstr "Nedavno korištene boje"
@ -2959,15 +3032,18 @@ msgstr "Vrh i dno"
msgid "workspace.options.design" msgid "workspace.options.design"
msgstr "Dizajn" msgstr "Dizajn"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
msgid "workspace.options.export" msgid "workspace.options.export"
msgstr "Izvoz" msgstr "Izvoz"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
msgid "workspace.options.export-multiple" msgid "workspace.options.export-multiple"
msgstr "Izvezi selektirano" msgstr "Izvezi selektirano"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
msgid "workspace.options.export-object" msgid "workspace.options.export-object"
msgid_plural "workspace.options.export-object" msgid_plural "workspace.options.export-object"
msgstr[0] "Izvezi 1 element" msgstr[0] "Izvezi 1 element"
@ -2978,19 +3054,23 @@ msgstr[2] "Izvezi %s elemenata"
msgid "workspace.options.export.suffix" msgid "workspace.options.export.suffix"
msgstr "Sufiks" msgstr "Sufiks"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.options.exporting-complete" msgid "workspace.options.exporting-complete"
msgstr "Izvoz završen" msgstr "Izvoz završen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.options.exporting-object" msgid "workspace.options.exporting-object"
msgstr "Izvoz…" msgstr "Izvoz…"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.options.exporting-object-error" msgid "workspace.options.exporting-object-error"
msgstr "Izvoz nije uspio" msgstr "Izvoz nije uspio"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.options.exporting-object-slow" msgid "workspace.options.exporting-object-slow"
msgstr "Izvoz neočekivano spor" msgstr "Izvoz neočekivano spor"
@ -3515,7 +3595,8 @@ msgstr "Više boja iz biblioteke"
msgid "workspace.options.opacity" msgid "workspace.options.opacity"
msgstr "Neprozirnost" msgstr "Neprozirnost"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.position" msgid "workspace.options.position"
msgstr "Pozicija" msgstr "Pozicija"
@ -3554,7 +3635,8 @@ msgstr "Dolje desno"
msgid "workspace.options.recent-fonts" msgid "workspace.options.recent-fonts"
msgstr "Nedavni" msgstr "Nedavni"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.options.retry" msgid "workspace.options.retry"
msgstr "Pokušaj ponovo" msgstr "Pokušaj ponovo"
@ -3628,7 +3710,8 @@ msgstr "Prikaži u izvozu"
msgid "workspace.options.show-in-viewer" msgid "workspace.options.show-in-viewer"
msgstr "Prikaži u načinu pregleda" msgstr "Prikaži u načinu pregleda"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.size" msgid "workspace.options.size"
msgstr "Veličina" msgstr "Veličina"
@ -3770,7 +3853,8 @@ msgstr "Visina linije"
msgid "workspace.options.text-options.lowercase" msgid "workspace.options.text-options.lowercase"
msgstr "Mala slova" msgstr "Mala slova"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.none" msgid "workspace.options.text-options.none"
msgstr "Nijedan" msgstr "Nijedan"
@ -3881,11 +3965,15 @@ msgstr "Izbriši"
msgid "workspace.shape.menu.delete-flow-start" msgid "workspace.shape.menu.delete-flow-start"
msgstr "Izbriši početak flowa" msgstr "Izbriši početak flowa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.detach-instance" msgid "workspace.shape.menu.detach-instance"
msgstr "Odvoji instancu" msgstr "Odvoji instancu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.detach-instances-in-bulk" msgid "workspace.shape.menu.detach-instances-in-bulk"
msgstr "Odvoji instance" msgstr "Odvoji instance"
@ -3929,7 +4017,8 @@ msgstr "Postavi ispred"
msgid "workspace.shape.menu.front" msgid "workspace.shape.menu.front"
msgstr "Postavi naprijed" msgstr "Postavi naprijed"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.go-main" msgid "workspace.shape.menu.go-main"
msgstr "Idi na datoteku glavne komponente" msgstr "Idi na datoteku glavne komponente"
@ -3951,11 +4040,13 @@ msgstr "Presjek"
msgid "workspace.shape.menu.lock" msgid "workspace.shape.menu.lock"
msgstr "Zaključaj" msgstr "Zaključaj"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.mask" msgid "workspace.shape.menu.mask"
msgstr "Maskiraj" msgstr "Maskiraj"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.paste" msgid "workspace.shape.menu.paste"
msgstr "Zalijepi" msgstr "Zalijepi"
@ -3963,7 +4054,9 @@ msgstr "Zalijepi"
msgid "workspace.shape.menu.path" msgid "workspace.shape.menu.path"
msgstr "Path" msgstr "Path"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "workspace.shape.menu.reset-overrides" msgid "workspace.shape.menu.reset-overrides"
msgstr "Poništi overrides" msgstr "Poništi overrides"
@ -3979,7 +4072,8 @@ msgstr "Označi layer"
msgid "workspace.shape.menu.show" msgid "workspace.shape.menu.show"
msgstr "Prikaži" msgstr "Prikaži"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.show-main" msgid "workspace.shape.menu.show-main"
msgstr "Prikaži glavnu komponentu" msgstr "Prikaži glavnu komponentu"
@ -4008,11 +4102,15 @@ msgstr "Otključaj"
msgid "workspace.shape.menu.unmask" msgid "workspace.shape.menu.unmask"
msgstr "Ukloni masku" msgstr "Ukloni masku"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.update-components-in-bulk" msgid "workspace.shape.menu.update-components-in-bulk"
msgstr "Ažuriraj glavne komponente" msgstr "Ažuriraj glavne komponente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.update-main" msgid "workspace.shape.menu.update-main"
msgstr "Ažuriraj glavnu komponentu" msgstr "Ažuriraj glavnu komponentu"
@ -4050,7 +4148,8 @@ msgstr "Oblici"
msgid "workspace.sidebar.layers.texts" msgid "workspace.sidebar.layers.texts"
msgstr "Tekstovi" msgstr "Tekstovi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/svg_attrs.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/svg.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/svg_attrs.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/svg.cljs
msgid "workspace.sidebar.options.svg-attrs.title" msgid "workspace.sidebar.options.svg-attrs.title"
msgstr "Uvezeni SVG atributi" msgstr "Uvezeni SVG atributi"
@ -4247,3 +4346,135 @@ msgstr "Ažuriraj"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Pritisni da zatvoriš path" msgstr "Pritisni da zatvoriš path"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.newsletter-title"
msgstr "Pretplata na newsletter"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.chat-subtitle"
msgstr "Imaš želju za razgovorom? Razgovaraj s nama na Gitteru"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs
msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.offset-x"
msgstr "X"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs
msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.spread"
msgstr "S"
msgid "labels.images"
msgstr "Slike"
msgid "labels.skip"
msgstr "Preskoči"
msgid "onboarding.contrib.alt"
msgstr "Open Source"
msgid "onboarding.contrib.desc2.1"
msgstr "Možeš pristupiti"
msgid "onboarding.contrib.link"
msgstr "projekt na githubu"
msgid "onboarding.slide.0.desc1"
msgstr ""
"Stvaraj prekrasna korisnička sučelja u suradnji sa svim članovima tima."
msgid "onboarding.slide.0.title"
msgstr "Dizajniraj biblioteke, stilove i komponente"
msgid "onboarding.slide.1.desc1"
msgstr "Stvaraj bogate interakcije kako bi oponašao/la ponašanje proizvoda."
#, fuzzy
msgid "onboarding.slide.2.desc1"
msgstr ""
"Svi članovi tima rade istovremeno s multiplayer dizajnom u stvarnom vremenu "
"i centraliziranim komentarima, idejama i povratnim informacijama izravno "
"preko dizajna."
msgid "onboarding.slide.3.alt"
msgstr "Inspect i lowcode"
msgid "onboarding.slide.3.desc2"
msgstr ""
"Dobij i pruži specifikacije koda kao što su oznake (SVG, HTML) ili stilovi "
"(CSS, Less, Stylus…)."
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.placeholder"
msgstr "Ovdje će se pojaviti poveznica za dijeljenje"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.subtitle"
msgstr "Svatko s poveznicom imat će pristup"
msgid "workspace.library.libraries"
msgstr "Biblioiteke"
msgid "workspace.library.store"
msgstr "Pohrani biblioteke"
#, fuzzy
msgid "workspace.options.blur-options.layer-blur"
msgstr "Layer"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.left"
msgstr "Red"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.top"
msgstr "Obrnuta kolumna"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.scd-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.scd-message"
msgstr[0] "Ova datoteka ima biblioteke koje se koriste u ovoj datoteci:"
msgstr[1] "Ova datoteka ima biblioteke koje se koriste u ovim datotekama:"
msgstr[2] "Ova datoteka ima biblioteke koje se koriste u ovim datotekama:"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
msgstr[0] "Ako poništiš objavu, stavke u njoj postaju biblioteka ove datoteke."
msgstr[1] ""
"Ako poništiš objavu, stavke u njoj postaju biblioteka ovih datoteka."
msgstr[2] ""
"Ako poništiš objavu, stavke u njoj postaju biblioteka ovih datoteka."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message"
msgstr[0] "Koristi se u ovoj datoteci:"
msgstr[1] "Koristi se u ovim datotekama:"
msgstr[2] "Koristi se u ovim datotekama:"
msgid "shortcuts.toggle-visibility"
msgstr "Promijeni vidljivost"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.shared"
msgstr "PODIJELJENO"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-center"
msgstr "Poravnaj sredinu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
#, fuzzy
msgid "workspace.options.text-options.align-justify"
msgstr "Složi u blok (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-left"
msgstr "Poravnaj lijevo (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-right"
msgstr "Poravnaj desno (%s)"