mirror of
https://github.com/penpot/penpot.git
synced 2025-01-25 07:58:49 -05:00
🌐 Add translations for: Spanish.
Currently translated at 100.0% (1110 of 1110 strings) Translation: Penpot/frontend Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/es/
This commit is contained in:
parent
8c51d1ac95
commit
8d51e32c5a
1 changed files with 30 additions and 25 deletions
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-25 15:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrés Moya <andres.moya@kaleidos.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/es/>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
|
||||
"es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
@ -319,8 +319,8 @@ msgstr "Exportar librerias compartidas"
|
|||
|
||||
msgid "dashboard.export.options.detach.message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Las librerias compartidas no se incluirán en la exportación y ningún "
|
||||
"recurso será incluido en la librería. "
|
||||
"Las librerias compartidas no se incluirán en la exportación y ningún recurso "
|
||||
"será incluido en la librería. "
|
||||
|
||||
msgid "dashboard.export.options.detach.title"
|
||||
msgstr "Usar los recursos como objetos básicos"
|
||||
|
@ -364,10 +364,9 @@ msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Sólo deberías cargar fuentes que te pertenecen o de las que tienes una "
|
||||
"licencia que te permita usarlas en Penpot. Encuentra más información en la "
|
||||
"sección de Derechos de Contenido: [Penpot's Terms of "
|
||||
"Service](https://penpot.app/terms.html). También te puede interesar leer "
|
||||
"más sobre licencias tipográficas: [font "
|
||||
"licensing](https://www.typography.com/faq)."
|
||||
"sección de Derechos de Contenido: [Penpot's Terms of Service](https://penpot."
|
||||
"app/terms.html). También te puede interesar leer más sobre licencias "
|
||||
"tipográficas: [font licensing](https://www.typography.com/faq)."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
|
||||
msgid "dashboard.fonts.upload-all"
|
||||
|
@ -386,7 +385,8 @@ msgid "dashboard.import.import-message"
|
|||
msgstr "%s files have been imported succesfully."
|
||||
|
||||
msgid "dashboard.import.import-warning"
|
||||
msgstr "Algunos ficheros contenían objetos erroneos que no han sido importados."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Algunos ficheros contenían objetos erroneos que no han sido importados."
|
||||
|
||||
msgid "dashboard.import.progress.process-colors"
|
||||
msgstr "Procesando colores"
|
||||
|
@ -462,8 +462,7 @@ msgstr "Nuevo Proyecto"
|
|||
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
|
||||
msgid "dashboard.newsletter-msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Envíame noticias, actualizaciones de producto y recomendaciones sobre "
|
||||
"Penpot."
|
||||
"Envíame noticias, actualizaciones de producto y recomendaciones sobre Penpot."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
|
||||
msgid "dashboard.newsletter-title"
|
||||
|
@ -829,9 +828,9 @@ msgstr "Asunto"
|
|||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
||||
msgid "feedback.subtitle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por favor describe el motivo de tu mensaje, especificando si es un "
|
||||
"problema, una idea o una duda. Alguien de nuestro equipo responderá tan "
|
||||
"pronto como sea posible."
|
||||
"Por favor describe el motivo de tu mensaje, especificando si es un problema, "
|
||||
"una idea o una duda. Alguien de nuestro equipo responderá tan pronto como "
|
||||
"sea posible."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
||||
msgid "feedback.title"
|
||||
|
@ -1307,7 +1306,8 @@ msgstr "No hay invitaciones."
|
|||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||||
msgid "labels.no-invitations-hint"
|
||||
msgstr "Pulsa el botón 'Invitar al equipo' para añadir más integrantes al equipo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pulsa el botón 'Invitar al equipo' para añadir más integrantes al equipo."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/static.cljs
|
||||
msgid "labels.not-found.auth-info"
|
||||
|
@ -1428,7 +1428,8 @@ msgstr "Enviando…"
|
|||
|
||||
#: src/app/main/ui/static.cljs
|
||||
msgid "labels.service-unavailable.desc-message"
|
||||
msgstr "Estamos en una operación de mantenimiento programado de nuestros sistemas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estamos en una operación de mantenimiento programado de nuestros sistemas."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/static.cljs
|
||||
msgid "labels.service-unavailable.main-message"
|
||||
|
@ -1540,7 +1541,8 @@ msgstr "Verificar el nuevo correo"
|
|||
|
||||
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
|
||||
msgid "modals.change-email.info"
|
||||
msgstr "Enviaremos un mensaje a tu correo actual “%s” para verificar tu identidad."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enviaremos un mensaje a tu correo actual “%s” para verificar tu identidad."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
|
||||
msgid "modals.change-email.new-email"
|
||||
|
@ -1841,8 +1843,8 @@ msgstr "Forma equipo"
|
|||
|
||||
msgid "onboarding.choice.team-up-desc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¿Estás trabajando con alguien? Crea un equipo e invita a la gente a "
|
||||
"trabajar juntos en proyectos y a compartir recursos de diseño."
|
||||
"¿Estás trabajando con alguien? Crea un equipo e invita a la gente a trabajar "
|
||||
"juntos en proyectos y a compartir recursos de diseño."
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team"
|
||||
msgstr "El nombre de tu equipo"
|
||||
|
@ -1925,7 +1927,8 @@ msgid "onboarding.slide.0.alt"
|
|||
msgstr "Crea diseños"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.slide.0.desc1"
|
||||
msgstr "Crea bellos interfaces en colaboración con todas las personas del equipo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Crea bellos interfaces en colaboración con todas las personas del equipo."
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.slide.0.desc2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1939,7 +1942,8 @@ msgid "onboarding.slide.1.alt"
|
|||
msgstr "Prototipos interactivos"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.slide.1.desc1"
|
||||
msgstr "Crea interacciones completas para imitar el comportamiento del producto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Crea interacciones completas para imitar el comportamiento del producto."
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.slide.1.desc2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1966,8 +1970,8 @@ msgstr "Especificaciones de código"
|
|||
|
||||
msgid "onboarding.slide.3.desc1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sincroniza diseño y código de todos tus estilos y componentes con a "
|
||||
"snippets de código."
|
||||
"Sincroniza diseño y código de todos tus estilos y componentes con a snippets "
|
||||
"de código."
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.slide.3.desc2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3888,7 +3892,8 @@ msgstr "Alineación vertical"
|
|||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||||
msgid "workspace.options.use-play-button"
|
||||
msgstr "Usa el botón de play de la cabecera para arrancar la vista de prototipo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usa el botón de play de la cabecera para arrancar la vista de prototipo."
|
||||
|
||||
msgid "workspace.options.width"
|
||||
msgstr "Ancho"
|
||||
|
@ -4326,4 +4331,4 @@ msgid "workspace.updates.update"
|
|||
msgstr "Actualizar"
|
||||
|
||||
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
|
||||
msgstr "Pulsar para cerrar la ruta"
|
||||
msgstr "Pulsar para cerrar la ruta"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue