0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-01-09 08:20:45 -05:00

🌐 Add translations for: Czech.

Currently translated at 15.8% (192 of 1215 strings)

Translation: Penpot/frontend
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/cs/
This commit is contained in:
matl-17 2022-12-21 21:55:31 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 62b730f5f0
commit 8aa1f29865
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,6 +1,754 @@
msgid ""
msgstr ""
"X-Generator: Weblate\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-22 00:45+0000\n"
"Last-Translator: matl-17 <lmlmlmlmlm71@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/cs/"
">\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.confirm-password"
msgstr "Potvrďte heslo"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-profile"
msgstr "Chcete si to jen vyzkoušet?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.demo-warning"
msgstr ""
"Toto je DEMO služba, NEPOUŽÍVEJTE ji pro skutečnou práci, projekty budou "
"pravidelně mazány."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.fullname"
msgstr "Jméno a příjmení"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.login-here"
msgstr "Přihlaste se zde"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-github-submit"
msgstr "GitHub"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "Google"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
msgstr "LDAP"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.new-password"
msgstr "Zadejte nové heslo"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.password-changed-successfully"
msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr "Profil není ověřen, před pokračováním prosím ověřte profil."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.newsletter-subscription"
msgstr "Souhlasím s přihlášením k odběru e-mailových zpráv."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
msgstr "Připojení k týmu proběhlo úspěšně"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.password"
msgstr "Heslo"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "Minimálně 8 znaků"
msgid "auth.privacy-policy"
msgstr "Zásady ochrany osobních údajů"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
msgstr "Pošleme vám e-mail s pokyny"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-title"
msgstr "Zapomněli jste heslo?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.recovery-submit"
msgstr "Změnit heslo"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register"
msgstr "Ještě nemáte účet?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register-submit"
msgstr "Vytvořit účet"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-subtitle"
msgstr "Je to zdarma, je to open source"
#: src/app/main/ui/auth.cljs
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "Open source řešení pro design a prototypování."
msgid "auth.terms-of-service"
msgstr "Všeobecné podmínky poskytování služeb"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "Ověřovací e-mail jsme odeslali na adresu"
msgid "common.publish"
msgstr "Zveřejnit"
msgid "common.share-link.all-users"
msgstr "Všichni uživatelé Penpotu"
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
msgstr ""
"Opravdu chcete tento odkaz odstranit? Pokud to uděláte, nebude už pro nikoho "
"dostupný"
msgid "common.share-link.get-link"
msgstr "Získat odkaz"
msgid "common.share-link.link-copied-success"
msgstr "Odkaz byl úspěšně zkopírován"
msgid "common.share-link.manage-ops"
msgstr "Spravovat oprávnění"
msgid "common.share-link.permissions-pages"
msgstr "Sdílené stránky"
msgid "common.share-link.placeholder"
msgstr "Odkaz ke sdílení se zobrazí zde"
msgid "common.share-link.team-members"
msgstr "Pouze členové týmu"
msgid "common.share-link.title"
msgstr "Sdílet prototypy"
msgid "common.share-link.view-all"
msgstr "Vybrat vše"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.team-hero.text"
msgstr ""
"Penpot je určený pro týmy. Pozvěte členy ke spolupráci na projektech a "
"souborech"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.team-hero.title"
msgstr "Vytvořte tým!"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.title"
msgstr "Praktický tutoriál"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.start"
msgstr "Začít prohlídku"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.title"
msgstr "Průvodce rozhraním"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "Přidat jako sdílenou knihovnu"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs, src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.copy-suffix"
msgstr "(zkopírovat)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.create-new-team"
msgstr "Vytvořit nový tým"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.default-team-name"
msgstr "Váš Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.delete-team"
msgstr "Smazat tým"
msgid "dashboard.download-binary-file"
msgstr "Stáhnout soubor Penpot (.penpot)"
msgid "dashboard.download-standard-file"
msgstr "Stáhnout standardní soubor (.svg + .json)"
msgid "dashboard.draft-title"
msgstr "Koncept"
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "Exportovat tabule do PDF"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-frames.title"
msgstr "Exportovat do PDF"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "dashboard.export-shapes"
msgstr "Exportovat"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.how-to"
msgstr ""
"Nastavení exportu můžete přidat k prvkům ve vlastnostech návrhu (v dolní "
"části pravého postranního panelu)."
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-multiple.selected"
msgstr "%s z %s prvků vybráno"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.no-elements"
msgstr "Neexistují žádné prvky s nastavením exportu."
msgid "dashboard.export.detail"
msgstr "* Může obsahovat komponenty, grafiku, barvy a/nebo typografii."
msgid "dashboard.export.title"
msgstr "Exportovat soubory"
msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder"
msgstr "Písmo odstraněno"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.upload-all"
msgstr "Nahrát vše"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.leave-team"
msgstr "Odejít z týmu"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to-other-team"
msgstr "Přesunout do jiného týmu"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
msgid "dashboard.new-file"
msgstr "+ Nový soubor"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.new-file-prefix"
msgstr "Nový soubor"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné shody pro “%s“"
msgid "dashboard.options"
msgstr "Možnosti"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.remove-shared"
msgstr "Odstranit jako sdílenou knihovnu"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.save-settings"
msgstr "Uložit nastavení"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.search-placeholder"
msgstr "Vyhledat…"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-projects"
msgstr "Projekty týmu"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-info"
msgstr "Informace o týmu"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.title-search"
msgstr "Výsledky vyhledávání"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.your-name"
msgstr "Vaše jméno"
#: src/app/main/ui/alert.cljs
msgid "ds.alert-ok"
msgstr "OK"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.generic"
msgstr "Něco se pokazilo."
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs
msgid "errors.invalid-color"
msgstr "Chybná barva"
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "errors.media-type-mismatch"
msgstr "Zdá se, že obsah obrázku neodpovídá příponě souboru."
msgid "errors.team-leave.insufficient-members"
msgstr ""
"Nedostatečný počet členů pro opuštění týmu, pravděpodobně jste chtěli tým "
"smazat."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.subject"
msgstr "Předmět"
msgid "dashboard.libraries-and-templates"
msgstr "Knihovny a šablony"
msgid "dashboard.libraries-and-templates.explore"
msgstr "Prozkoumejte je víc a zjistěte, jak přispět"
msgid "dashboard.libraries-and-templates.import-error"
msgstr "Při importu šablony došlo k problému. Šablona nebyla importována."
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.loading-files"
msgstr "načítání vašich souborů …"
msgid "dashboard.loading-fonts"
msgstr "načítání vašich písem …"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "dashboard.notifications.password-saved"
msgstr "Heslo bylo úspěšně uloženo!"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dashboard.projects-title"
msgstr "Projekty"
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr ""
"Jakékoli webové písmo, které sem nahrajete, bude přidáno do seznamu rodin "
"písem dostupného ve vlastnostech textu souborů tohoto týmu. Písma se stejným "
"názvem rodiny písem budou seskupena jako **jedna rodina písem**. Můžete "
"nahrávat písma v následujících formátech: **TTF, OTF a WOFF** (bude potřeba "
"pouze jeden)."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dashboard.new-project"
msgstr "+ Nový projekt"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "Nový projekt"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.no-projects-placeholder"
msgstr "Připnuté projekty se zobrazí zde"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully"
msgstr "Vaše e-mailová adresa byla úspěšně ověřena"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully"
msgstr "Vaše e-mailová adresa byla úspěšně aktualizována"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "dashboard.password-change"
msgstr "Změnit heslo"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.remove-account"
msgstr "Chcete odstranit svůj účet?"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.searching-for"
msgstr "Hledá se “%s“…"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "Zobrazit všechny soubory"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "Váš projekt byl úspěšně duplikován"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-language"
msgstr "Vybrat jazyk uživatelského rozhraní"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-members"
msgstr "Členové týmu"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.component-subtitle"
msgstr "Komponenty k aktualizaci:"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "Váš projekt byl úspěšně smazán"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgstr "Váš soubor byl úspěšně smazán"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-file"
msgstr "Váš soubor byl úspěšně přesunut"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgstr "Váš soubor byl úspěšně duplikován"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-files"
msgstr "Vaše soubory byly úspěšně přesunuty"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-project"
msgstr "Váš projekt byl úspěšně přesunut"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.your-penpot"
msgstr "Váš Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.unpublish-shared"
msgstr "Zrušit zveřejnění knihovny"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.update-settings"
msgstr "Aktualizovat nastavení"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-cancel"
msgstr "Zrušit"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.auth-provider-not-configured"
msgstr "Zprostředkovatel ověřování není nakonfigurován."
#: src/app/main/data/workspace.cljs
msgid "errors.clipboard-not-implemented"
msgstr "Váš prohlížeč tuto operaci nedokáže provést"
#: src/app/main/ui/settings.cljs
msgid "dashboard.your-account-title"
msgstr "Váš účet"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.your-email"
msgstr "E-mail"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "ds.updated-at"
msgstr "Aktualizováno: %s"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs, src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-title"
msgstr "Jste si jisti?"
msgid "errors.email-as-password"
msgstr "Jako heslo nelze použít váš e-mail"
msgid "errors.media-format-unsupported"
msgstr "Formát není podporován (musí být svg, jpg nebo png)."
msgid "errors.network"
msgstr "Nepodařilo se připojit k backend serveru."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.password-invalid-confirmation"
msgstr "Potvrzovací heslo se musí shodovat"
msgid "errors.terms-privacy-agreement-invalid"
msgstr ""
"Musíte souhlasit s našimi podmínkami služeb a zásadami ochrany osobních "
"údajů."
#: src/app/main/data/media.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
msgid "errors.unexpected-error"
msgstr "Došlo k neočekávané chybě."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.unexpected-token"
msgstr "Neznámý token"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.wrong-credentials"
msgstr "Uživatelské jméno nebo heslo se zdá být chybné."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.chat-subtitle"
msgstr "Chcete si popovídat? Chatujte s námi na Gitteru"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.wrong-old-password"
msgstr "Staré heslo je nesprávné"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.chat-start"
msgstr "Připojit se k chatu"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discourse-go-to"
msgstr "Přejít na Penpot fórum"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discourse-subtitle1"
msgstr ""
"Jsme rádi, že jste tady. Pokud potřebujete pomoc, zkuste nejdříve "
"vyhledávání, než napíšete příspěvek."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.twitter-go-to"
msgstr "Přejít na Twitter"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.twitter-subtitle1"
msgstr "Zde vám pomůžeme s vašimi technickými dotazy."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discourse-title"
msgstr "Penpot komunita"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.subtitle"
msgstr ""
"Popište důvod svého e-mailu a uveďte, zda se jedná o problém, nápad nebo "
"pochybnost. Člen našeho týmu vám co nejdříve odpoví."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.title"
msgstr "E-mail"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
msgstr "Už máte účet?"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-title"
msgstr "Rádi vás znovu vidíme!"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-account"
msgstr "Vytvořit demo účet"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
msgstr "GitLab"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.email"
msgstr "Email"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-submit"
msgstr "Přihlásit se"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.forgot-password"
msgstr "Zapomněli jste heslo?"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
msgstr "OpenID"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.invalid-token-error"
msgstr "Token pro obnovení je neplatný."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "Odkaz na obnovení hesla byl zaslán na váš e-mail."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "Obnovit heslo"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.check-your-email"
msgstr ""
"Zkontrolujte svůj e-mail a klikněte na odkaz pro ověření, abyste mohli začít "
"používat Penpot."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-title"
msgstr "Vytvořit účet"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr ""
"Vytvořením nového účtu souhlasíte s všeobecnými podmínkami poskytování "
"služeb a zásadami ochrany osobních údajů."
msgid "common.share-link.permissions-hint"
msgstr "Kdokoliv s odkazem bude mít přístup"
msgid "common.share-link.destroy-link"
msgstr "Zničit odkaz"
msgid "common.share-link.link-deleted-success"
msgstr "Odkaz byl úspěšně smazán"
msgid "common.unpublish"
msgstr "Zrušit zveřejnění"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.team-hero.management"
msgstr "Správa týmu"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.start"
msgstr "Spustit tutoriál"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.info"
msgstr "Naučte se základy Penpotu a pobavte se zároveň v tomto tutoriálu."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.info"
msgstr "Projděte si Penpot a seznamte se s jeho hlavními funkcemi."
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.change-email"
msgstr "Změnit e-mail"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "Duplikovat"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.empty-files"
msgstr "Stále zde nemáte žádné soubory"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.twitter-title"
msgstr "Účet podpory na Twitteru"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "generic.error"
msgstr "Došlo k chybě"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link"
msgstr "Informace o nastavování exportů v Penpotu."
msgid "dashboard.export-single"
msgstr "Exportovat Penpot soubor"
msgid "dashboard.export.options.all.title"
msgstr "Exportovat sdílené knihovny"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.title"
msgstr "Výběr exportu"
msgid "dashboard.export.options.all.message"
msgstr ""
"soubory se sdílenými knihovnami budou zahrnuty do exportu, čímž se zachová "
"jejich propojení."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
msgstr "Odmítnout vše"
msgid "dashboard.import.analyze-error"
msgstr "Ups! Tento soubor se nepodařilo importovat"
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
msgstr "Stále nemáte nainstalované žádné vlastní písma."
msgid "dashboard.import"
msgstr "Importovat Penpot soubory"
msgid "dashboard.import.import-error"
msgstr "Při importu souboru došlo k problému. Soubor nebyl importován."
msgid "dashboard.import.import-warning"
msgstr "Některé soubory obsahovaly neplatné objekty, které byly odstraněny."
msgid "dashboard.import.progress.process-colors"
msgstr "Zpracovávání barev"
msgid "dashboard.import.progress.process-components"
msgstr "Zpracovávání komponentů"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "Pozvat do týmu"
msgid "dashboard.import.progress.process-media"
msgstr "Zpracovávání médií"
msgid "dashboard.import.progress.process-typographies"
msgstr "Zpracovávání typografií"
msgid "dashboard.import.progress.upload-data"
msgstr "Nahrávání dat na server (%s/%s)"
msgid "dashboard.import.progress.upload-media"
msgstr "Nahrávání souboru: %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs
msgid "dashboard.libraries-title"
msgstr "Knihovny"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-ok"
msgstr "OK"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "errors.email-already-exists"
msgstr "Již použitá e-mailová adresa"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.email-already-validated"
msgstr "E-mail byl již ověřen."
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "errors.email-invalid-confirmation"
msgstr "Potvrzovací e-mail se musí shodovat"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.invite-invalid"
msgstr "Neplatná pozvánka"
msgid "errors.invite-invalid.info"
msgstr "Tato pozvánka byla pravděpodobně zrušena nebo vypršela její platnost."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs
msgid "errors.media-too-large"
msgstr "Obrázek je příliš velký na to, aby mohl být vložen."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.password-too-short"
msgstr "Heslo by mělo mít nejméně 8 znaků"
msgid "errors.bad-font"
msgstr "Písmo %s se nepodařilo načíst"
msgid "errors.bad-font-plural"
msgstr "Písma %s se nepodařilo načíst"
msgid "errors.profile-blocked"
msgstr "Profil je zablokován"
msgid "errors.team-leave.owner-cant-leave"
msgstr "Vlastník nemůže opustit tým, musíte přeřadit roli vlastníka."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.description"
msgstr "Popisek"