0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-01-09 08:20:45 -05:00

🌐 Add translations for: Faroese.

Currently translated at 6.5% (80 of 1215 strings)

Translation: Penpot/frontend
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fo/
This commit is contained in:
Bogi Napoleon Wennerstrøm 2022-10-21 11:41:11 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent eafb723415
commit 76675e1949
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Bogi Napoleon Wennerstrøm <bogi.wennerstrom@gmail.com>\n" "Last-Translator: Bogi Napoleon Wennerstrøm <bogi.wennerstrom@gmail.com>\n"
"Language-Team: Faroese <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/" "Language-Team: Faroese <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"fo/>\n" "fo/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs #: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account" msgid "auth.already-have-account"
@ -275,3 +275,50 @@ msgstr "Kladda"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate" msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "Tvítøka" msgstr "Tvítøka"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.check-your-email"
msgstr ""
"Kanna tín teldupost og trýst á leinkina fyri at vátta og byrja at nýta "
"Penpot."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "Vit hava sent ein váttanar teldupost til"
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
msgstr ""
"Ert tú vís(ur) í, at tú vilt strika hetta leinkið? Gert tú tað, er tað ikki "
"longur tøkt hjá nøkrum"
msgid "common.share-link.current-tag"
msgstr "(núverandi)"
msgid "common.share-link.get-link"
msgstr "Fá leinkið"
msgid "common.share-link.link-copied-success"
msgstr "Leinkið avritað"
msgid "common.share-link.link-deleted-success"
msgstr "Leinkið er strikað"
msgid "common.share-link.manage-ops"
msgstr "Fyrisit heimildir"
msgid "common.share-link.permissions-pages"
msgstr "Síður deildar"
msgid "common.share-link.placeholder"
msgstr "Leinkja, ið kann deilast, verur at síggja her"
msgid "common.share-link.title"
msgstr "Deil frumsnið"
msgid "common.unpublish"
msgstr "Angra útgevan"
msgid "common.share-link.page-shared"
msgid_plural "common.share-link.page-shared"
msgstr[0] "1 síða deild"
msgstr[1] "%s síður deildar"