0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-03-12 07:41:43 -05:00

🌐 Add translations for: German.

Currently translated at 99.7% (1340 of 1344 strings)

Translation: Penpot/frontend
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/de/
This commit is contained in:
Stas Haas 2024-01-10 10:40:27 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 7d2c8aa1c3
commit 764774ee49
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-11-28 09:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 11:06+0000\n"
"Last-Translator: Stas Haas <stas@girafic.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"de/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
@ -904,8 +904,8 @@ msgstr "Die E-Mail \"%s\" wurde als Spam oder dauerhaft abgelehnt gemeldet."
msgid "errors.feature-mismatch"
msgstr ""
"Es scheint als würden Sie eine Datei öffnen, bei der die Funktion '%s' "
"aktiviert ist. Ihr Penpot-Frontend unterstützt es aber nicht oder hat die "
"Funktion deaktiviert."
"aktiviert ist. Ihr aktuelle Version von Penpot unterstützt es aber nicht "
"oder hat die Funktion deaktiviert."
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.feature-not-supported"
@ -5105,3 +5105,100 @@ msgstr ""
"Ihre Bibliothek ist leer. Sobald es als Geteilte Bibliothek hinzugefügt "
"wurde, können die von Ihnen erstellten Assets in den übrigen Dateien "
"verwendet werden. Sind Sie sicher, dass Sie es veröffentlichen möchten?"
msgid "media.radial"
msgstr "Radial"
msgid "workspace.top-bar.read-only.done"
msgstr "Fertig"
msgid "media.image"
msgstr "Bild"
msgid "media.linear"
msgstr "Linear"
msgid "media.gradient"
msgstr "Verlauf"
msgid "media.solid"
msgstr "Einfarbig"
msgid "media.choose-image"
msgstr "Bild auswählen"
msgid "workspace.options.guides.title"
msgstr "Hilfslinien"
#, markdown
msgid "workspace.top-bar.read-only"
msgstr "**Inspektionsmodus** (nur Ansicht)"
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.version-not-supported"
msgstr "Die Datei hat eine inkompatible Versionsnummer"
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.team-feature-mismatch"
msgstr "Inkompatible Funktion '%s' erkannt"
msgid "errors.validation"
msgstr "Validierungsfehler"
msgid "errors.paste-data-validation"
msgstr "Ungültige Daten in der Zwischenablage"
msgid "labels.search"
msgstr "Suchen"
msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team"
msgstr "Ohne Team starten"
msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team-description"
msgstr "Sie können später ein Team erstellen."
msgid "onboarding.choice.team-up.continue-without-a-team"
msgstr "Ohne Team fortsetzen"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites"
msgstr "Team erstellen und Einladungen versenden"
msgid "onboarding.choice.team-up.continue-creating-team"
msgstr "Mit der Erstellung eines Teams fortsetzen"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-inviting"
msgstr "Team ohne Einladungen erstellen"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-invite"
msgstr "Team erstellen & einladen"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-invite"
msgstr "Team erstellen"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites-description"
msgstr "Sie können später einladen"
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.done"
msgstr "Fertig"
msgid "workspace.layout_grid.editor.options.exit"
msgstr "Beenden"
msgid "workspace.layout_grid.editor.options.edit-grid"
msgstr "Grid bearbeiten"
msgid "workspace.options.component.swap"
msgstr "Komponente austauschen"
msgid "workspace.options.component.swap.empty"
msgstr "Es gibt noch keine Assets in dieser Bibliothek"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
#, markdown
msgid "auth.terms-privacy-agreement-md"
msgstr ""
"Wenn Sie ein neues Konto erstellen, stimmen Sie unseren "
"[Nutzungsbedingungen](%s) und [Datenschutzrichtlinien](%s) zu."
msgid "labels.share"
msgstr "Teilen"