0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-03-13 16:21:57 -05:00

🌐 Add translations for: Latvian.

Currently translated at 100.0% (1362 of 1362 strings)

Translation: Penpot/frontend
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/lv/
This commit is contained in:
Edgars Andersons 2024-03-08 12:06:32 +00:00 committed by Alejandro Alonso
parent f3a0f818aa
commit 704103618b

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-04-25 13:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 13:01+0000\n"
"Last-Translator: Edgars Andersons <Edgars+Weblate@gaitenis.id.lv>\n"
"Language-Team: Latvian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/lv/>\n"
@ -8,9 +8,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 "
"<= 19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= "
"19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
@ -5316,3 +5316,266 @@ msgstr "Atjaunināt"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Jānoklikšķina, lai aizvērtu ceļu"
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.team-feature-mismatch"
msgstr "Noteikta nesaderīga iespēja '%s'"
msgid "errors.paste-data-validation"
msgstr "Starpliktuvē ir nederīgi dati"
msgid "onboarding.choice.team-up.continue-creating-team"
msgstr "Turpināt komandas izveidošanu"
msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team"
msgstr "Uzsākt bez komandas"
msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team-description"
msgstr "Komandu būs iespējams izveidot vēlāk."
msgid "onboarding.choice.team-up.continue-without-a-team"
msgstr "Turpināt bez komandas"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites"
msgstr "Izveidot komandu un nosūtīt uzaicinājumus"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-invite"
msgstr "Izveidot komandu un uzaicināt"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-invite"
msgstr "Izveidot komandu"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites-description"
msgstr "Uzaicināt būs iespējams vēlāk"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.developer"
msgstr "Izstrādātājs"
msgid "workspace.layout_grid.editor.options.exit"
msgstr "Iziet"
msgid "media.image"
msgstr "Attēls"
msgid "media.solid"
msgstr "Viengabalains"
msgid "media.linear"
msgstr "Līnijveida"
msgid "media.radial"
msgstr "Radiāls"
msgid "media.gradient"
msgstr "Pāreja"
msgid "media.choose-image"
msgstr "Izvēlēties attēlu"
msgid "workspace.options.guides.title"
msgstr "Vadotnes"
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.version-not-supported"
msgstr "Datnei ir nesaderīgs versijas numurs"
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.file-feature-mismatch"
msgstr ""
"Izskatās, ka ir nesaderība starp iespējotajām iespējām un iespējām datnē, "
"kuru tiek mēģināts atvērt. Jāpiemēro '%s' migrācijas, pirms datne var tikt "
"atvērta."
msgid "errors.validation"
msgstr "Pārbaudes kļūda"
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.unset"
msgstr "Atiestatīt"
msgid "labels.share"
msgstr "Kopīgot"
msgid "labels.search"
msgstr "Meklēt"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
#, markdown
msgid "auth.terms-privacy-agreement-md"
msgstr ""
"Ar jauna konta izveidošanu tiek piekrists mūsu [pakalpojuma noteikumiem](%s) "
"un [privātuma nosacījumiem](%s)."
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-inviting"
msgstr "Izveidot komandu bez uzaicināšanas"
msgid "workspace.layout_grid.editor.options.edit-grid"
msgstr "Labot režģi"
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.locate"
msgstr "Noteikt atrašanās vietu"
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.done"
msgstr "Darīts"
msgid "workspace.options.component.swap"
msgstr "Mijmainīt sastāvdaļu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.flows.flow"
msgstr "Plūsma"
msgid "workspace.top-bar.read-only.done"
msgstr "Darīts"
msgid "workspace.options.component.swap.empty"
msgstr "Šajā bibliotēkā vēl nav līdzekļu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow-short"
msgstr "Bulta"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow-short"
msgstr "Trijstūris"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker-short"
msgstr "Taisnstūris"
#, markdown
msgid "workspace.top-bar.read-only"
msgstr "**Apskatīšana** (tikai skatīt)"
msgid "workspace.assets.duplicate-main"
msgstr "Divkāršot galveno"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.designer"
msgstr "Modelētājs"
msgid "dashboard.import.import-message"
msgid_plural "dashboard.import.import-message"
msgstr[0] "%s datņu tika veiksmīgi ievietotas."
msgstr[1] "%s datne tika veiksmīgi ievietota."
msgstr[2] "%s datnes tika veiksmīgi ievietotas."
msgid "modals.add-shared-confirm-empty.hint"
msgstr ""
"Bibliotēka ir tukša. Tiklīdz tā būs pievienota kā koplietojama bibliotēka, "
"izveidotie līdzekļi būs pieejami izmantošanai pārējos failos. Vai tiešām "
"padarīt to pieejamu?"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs,
msgid "settings.detach"
msgstr "Atdalīt"
msgid "workspace.options.component.copy"
msgstr "Ievietot starpliktuvē"
msgid "workspace.options.component.main"
msgstr "Galvenais"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker-short"
msgstr "Aplis"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker-short"
msgstr "Dimants"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
msgid_plural "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
msgstr[0] ""
"Līdzekļi, kas jau tiek izmantoti šajā datnē, paliks tajā (dizains netiks "
"salauzts)."
msgstr[1] ""
"Līdzeklis, kas jau tiek izmantots šajā datnē, paliks tajā (dizains netiks "
"salauzts)."
msgstr[2] ""
"Līdzekļi, kas jau tiek izmantoti šajā datnē, paliks tajā (dizains netiks "
"salauzts)."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.marketing"
msgstr "Tirgvedība"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.founder"
msgstr "Dibinātājs/viceprezidents"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.manager"
msgstr "Produktu vai projektu vadītājs"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.role"
msgstr "Kāda ir ieņemamā loma?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.student-teacher"
msgstr "Students vai pasniedzējs"
#: src/app/main/data/common.cljs
msgid "notifications.by-code.upgrade-version"
msgstr "Ir pieejama jauna versija, lūgums atsvaidzināt lapu"
msgid "workspace.layout_grid.editor.title"
msgstr "Režģa labošana"
msgid "shortcuts.toggle-theme"
msgstr "Mainīt izskatu"
msgid "workspace.header.menu.toggle-light-theme"
msgstr "Pārslēgties uz gaišo izskatu"
msgid "workspace.header.menu.toggle-dark-theme"
msgstr "Pārslēgties uz tumšo izskatu"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.duplicate"
msgstr "Divkāršota sleja"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.delete"
msgstr "Izdzēst sleju"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.delete-shapes"
msgstr "Izdzēst slejas un apveidus"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.duplicate"
msgstr "Divkāršot rindu"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.add-before"
msgstr "Pievienot 1 rindu virs"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.add-after"
msgstr "Pievienot 1 sleju pa labi"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.add-before"
msgstr "Pievienot 1 sleju pa kreisi"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.add-after"
msgstr "Pievienot 1 rindu zem"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.delete"
msgstr "Izdzēst rindu"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.delete-shapes"
msgstr "Izdzēst rindu un apveidus"
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.merge"
msgstr "Apvienot šūnas"
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.area"
msgstr "Izveidot laukumu"
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.create-board"
msgstr "Izveidot plātni"
msgid "dashboard.import.analyze-error.components-v2"
msgstr ""
"Datne ar v2 sastāvdaļām ir aktivizēta, bet šī komanda to vēl neatbalsta."
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.loading"
msgstr "Ielādē…"