0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-02-12 18:18:24 -05:00

🌐 Add translations for: Dutch.

Currently translated at 100.0% (1320 of 1320 strings)

Translation: Penpot/frontend
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/nl/
This commit is contained in:
Stephan Paternotte 2023-12-21 12:27:19 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 527d7afb00
commit 6b12645bfb
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-10-04 11:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-22 16:12+0000\n"
"Last-Translator: Sebastiaan Pasma <sebastiaan@enkodo.nl>\n" "Last-Translator: Stephan Paternotte <stephan@paternottes.net>\n"
"Language-Team: Dutch " "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/nl/"
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/nl/>\n" ">\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs #: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account" msgid "auth.already-have-account"
@ -23,11 +23,11 @@ msgstr ""
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.confirm-password" msgid "auth.confirm-password"
msgstr "Bevestig wachtwoord" msgstr "Wachtwoord bevestigen"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-account" msgid "auth.create-demo-account"
msgstr "Maak een demo-account aan" msgstr "Demo-account aanmaken"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-profile" msgid "auth.create-demo-profile"
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Wil je het gewoon proberen?"
msgid "auth.demo-warning" msgid "auth.demo-warning"
msgstr "" msgstr ""
"Dit is een DEMO-service, GEBRUIK DIT NIET voor echt werk, de projecten " "Dit is een DEMO-service, GEBRUIK DIT NIET voor echt werk, de projecten "
"zullen regelmatig worden gewist." "worden regelmatig gewist."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.email" msgid "auth.email"
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "OpenID"
#: src/app/main/ui/settings/team-form.cljs, src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/settings/team-form.cljs, src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "auth.name.not-all-space" msgid "auth.name.not-all-space"
msgstr "De naam moet een ander teken dan een spatie bevatten." msgstr "De naam mag geen spatie bevatten."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "auth.name.too-long" msgid "auth.name.too-long"
@ -105,11 +105,12 @@ msgstr "Wachtwoord succesvol gewijzigd"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.profile-not-verified" msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr "Profiel is niet geverifieerd, verifieer het profiel voordat je verder gaat." msgstr ""
"Profiel is niet geverifieerd. Verifieer het profiel voordat je verder gaat."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent" msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "Wachtwoordherstel-link verzonden naar je inbox." msgstr "Wachtwoordherstel-link is per e-mail naar je verzonden."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted" msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "Minimaal 8 tekens"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs #: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.password-not-empty" msgid "auth.password-not-empty"
msgstr "Het wachtwoord moet een ander teken dan een spatie bevatten." msgstr "Het wachtwoord mag geen spatie bevatten."
msgid "auth.privacy-policy" msgid "auth.privacy-policy"
msgstr "Privacybeleid" msgstr "Privacybeleid"
@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "Wachtwoord vergeten?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.recovery-submit" msgid "auth.recovery-submit"
msgstr "Wijzig je wachtwoord" msgstr "Wachtwoord wijzigen"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs #: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register" msgid "auth.register"
@ -198,7 +199,7 @@ msgid "common.share-link.current-tag"
msgstr "(huidig)" msgstr "(huidig)"
msgid "common.share-link.destroy-link" msgid "common.share-link.destroy-link"
msgstr "Vernietig link" msgstr "Link verwijderen"
msgid "common.share-link.get-link" msgid "common.share-link.get-link"
msgstr "Link ophalen" msgstr "Link ophalen"
@ -283,11 +284,11 @@ msgstr "Rondleiding door de interface"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs #: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.copied-success" msgid "dashboard.access-tokens.copied-success"
msgstr "Token gekopieërd" msgstr "Token gekopieerd"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs #: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.create" msgid "dashboard.access-tokens.create"
msgstr "Genereer nieuw token" msgstr "Nieuw token aanmaken"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs #: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.create.success" msgid "dashboard.access-tokens.create.success"
@ -295,7 +296,7 @@ msgstr "Toegangstoken is succesvol aangemaakt."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs #: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.empty.add-one" msgid "dashboard.access-tokens.empty.add-one"
msgstr "Klik op de knop \"Genereer nieuw token\" om er een te genereren." msgstr "Klik op de knop \"Nieuw token aanmaken\" om er een aan te maken."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs #: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.empty.no-access-tokens" msgid "dashboard.access-tokens.empty.no-access-tokens"
@ -350,7 +351,7 @@ msgstr ""
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs #: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-expire" msgid "dashboard.access-tokens.token-will-expire"
msgstr "De token zal verlopen op %s" msgstr "De token verloopt op %s"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs #: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-not-expire" msgid "dashboard.access-tokens.token-will-not-expire"
@ -370,7 +371,7 @@ msgstr "(kopie)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.create-new-team" msgid "dashboard.create-new-team"
msgstr "Nieuw team maken" msgstr "Nieuw team aanmaken"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.default-team-name" msgid "dashboard.default-team-name"
@ -378,21 +379,21 @@ msgstr "Jouw Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.delete-team" msgid "dashboard.delete-team"
msgstr "Verwijder team" msgstr "Team verwijderen"
msgid "dashboard.download-binary-file" msgid "dashboard.download-binary-file"
msgstr "Download Penpot-bestand (.penpot)" msgstr "Penpot-bestand downloaden (.penpot)"
msgid "dashboard.download-standard-file" msgid "dashboard.download-standard-file"
msgstr "Download standaardbestand (.svg + .json)" msgstr "Standaardbestand downloaden (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate" msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "Dupliceer" msgstr "Dupliceren"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate-multi" msgid "dashboard.duplicate-multi"
msgstr "Dupliceer %s bestanden" msgstr "%s bestanden dupliceren"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
#, markdown #, markdown
@ -403,7 +404,7 @@ msgstr ""
"sjablonen] (https://penpot.app/libraries-templates.html)." "sjablonen] (https://penpot.app/libraries-templates.html)."
msgid "dashboard.export-binary-multi" msgid "dashboard.export-binary-multi"
msgstr "Download %s Penpot-bestanden (.penpot)" msgstr "%s Penpot-bestanden downloaden (.penpot)"
msgid "dashboard.export-frames" msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "Borden exporteren als PDF" msgstr "Borden exporteren als PDF"
@ -413,7 +414,7 @@ msgid "dashboard.export-frames.title"
msgstr "Exporteren als PDF" msgstr "Exporteren als PDF"
msgid "dashboard.export-multi" msgid "dashboard.export-multi"
msgstr "Exporteer %s Penpot-bestanden" msgstr "%s Penpot-bestanden exporteren"
#: src/app/main/ui/export.cljs #: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-multiple.selected" msgid "dashboard.export-multiple.selected"
@ -592,7 +593,7 @@ msgstr "Bibliotheken"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.loading-files" msgid "dashboard.loading-files"
msgstr "Je bestanden aan het laden …" msgstr "Je bestanden worden geladen …"
msgid "dashboard.loading-fonts" msgid "dashboard.loading-fonts"
msgstr "Je lettertypes worden geladen …" msgstr "Je lettertypes worden geladen …"
@ -808,7 +809,7 @@ msgstr "Je naam"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.your-penpot" msgid "dashboard.your-penpot"
msgstr "Je Penpot" msgstr "Jouw Penpot"
#: src/app/main/ui/alert.cljs #: src/app/main/ui/alert.cljs
msgid "ds.alert-ok" msgid "ds.alert-ok"
@ -884,7 +885,7 @@ msgstr "Het e-mailadres «%s» is gemeld als spam of permanent teruggestuurd."
msgid "errors.feature-mismatch" msgid "errors.feature-mismatch"
msgstr "" msgstr ""
"Het lijkt erop dat je een bestand opent waarin de functie '%s' is " "Het lijkt erop dat je een bestand opent waarin de functie '%s' is "
"ingeschakeld, maar je penpot-frontend ondersteunt dit niet of heeft het " "ingeschakeld, maar jouw penpot-frontend ondersteunt dit niet of heeft het "
"uitgeschakeld." "uitgeschakeld."
#: src/app/main/errors.cljs #: src/app/main/errors.cljs
@ -1019,7 +1020,7 @@ msgstr ""
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discourse-title" msgid "feedback.discourse-title"
msgstr "Penpot-community" msgstr "Penpot-gemeenschap"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.subject" msgid "feedback.subject"
@ -1272,7 +1273,7 @@ msgstr "Informatie"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "label.shortcuts" msgid "label.shortcuts"
msgstr "Snelkoppelingen" msgstr "Sneltoetsen"
msgid "labels.accept" msgid "labels.accept"
msgstr "Accepteren" msgstr "Accepteren"
@ -1324,7 +1325,7 @@ msgstr "Commentaar"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.community" msgid "labels.community"
msgstr "Community" msgstr "Gemeenschap"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs #: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "labels.confirm-password" msgid "labels.confirm-password"
@ -1738,11 +1739,11 @@ msgstr "Verander e-mailadres"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.title" msgid "modals.change-email.title"
msgstr "Verander je e-mailadres" msgstr "Je e-mailadres wijzigen"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs #: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.copy-token" msgid "modals.create-access-token.copy-token"
msgstr "Kopieër token" msgstr "Token kopiëren"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs #: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.expiration-date.label" msgid "modals.create-access-token.expiration-date.label"
@ -1799,7 +1800,7 @@ msgstr "Ja, verwijder mijn account"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.info" msgid "modals.delete-account.info"
msgstr "" msgstr ""
"Door je account te verwijderen, verlies je al je huidige projecten en " "Als je je account verwijdert, verlies je al je huidige projecten en "
"archieven." "archieven."
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
@ -2179,7 +2180,7 @@ msgid "onboarding-v2.before-start.desc2.title"
msgstr "Gebruikershandleiding" msgstr "Gebruikershandleiding"
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3" msgid "onboarding-v2.before-start.desc3"
msgstr "Je kunt onze tutorials en de tutorials van onze community bekijken." msgstr "Je kunt onze tutorials en die van onze gemeenschap bekijken."
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3.title" msgid "onboarding-v2.before-start.desc3.title"
msgstr "Video-tutorials" msgstr "Video-tutorials"
@ -2217,7 +2218,7 @@ msgstr ""
"zijn heden en toekomst met de hele gemeenschap en het kernteam van Penpot." "zijn heden en toekomst met de hele gemeenschap en het kernteam van Penpot."
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2.title" msgid "onboarding-v2.welcome.desc2.title"
msgstr "Deelnemen aan de Penpotgemeenschap" msgstr "Deelnemen aan de Penpot-gemeenschap"
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3" msgid "onboarding-v2.welcome.desc3"
msgstr "" msgstr ""
@ -2554,7 +2555,7 @@ msgid "shortcuts.add-node"
msgstr "Knooppunt toevoegen" msgstr "Knooppunt toevoegen"
msgid "shortcuts.align-bottom" msgid "shortcuts.align-bottom"
msgstr "Beneden uitlijnen" msgstr "Onderaan uitlijnen"
msgid "shortcuts.align-center" msgid "shortcuts.align-center"
msgstr "Centreren" msgstr "Centreren"
@ -2572,7 +2573,7 @@ msgid "shortcuts.align-right"
msgstr "Rechts uitlijnen" msgstr "Rechts uitlijnen"
msgid "shortcuts.align-top" msgid "shortcuts.align-top"
msgstr "Boven uitlijnen" msgstr "Bovenaan uitlijnen"
msgid "shortcuts.align-vcenter" msgid "shortcuts.align-vcenter"
msgstr "Verticaal centreren" msgstr "Verticaal centreren"
@ -2581,7 +2582,7 @@ msgid "shortcuts.artboard-selection"
msgstr "Maak bord van selectie" msgstr "Maak bord van selectie"
msgid "shortcuts.bold" msgid "shortcuts.bold"
msgstr "Schakel vet in" msgstr "Vet in/uitschakelen"
msgid "shortcuts.bool-difference" msgid "shortcuts.bool-difference"
msgstr "Aftrekken (Booleaans verschil)" msgstr "Aftrekken (Booleaans verschil)"
@ -2596,28 +2597,28 @@ msgid "shortcuts.bool-union"
msgstr "Verenigen" msgstr "Verenigen"
msgid "shortcuts.bring-back" msgid "shortcuts.bring-back"
msgstr "Stuur naar de achtergrond" msgstr "Naar de achtergrond"
msgid "shortcuts.bring-backward" msgid "shortcuts.bring-backward"
msgstr "Stuur naar achteren" msgstr "Naar achteren"
msgid "shortcuts.bring-forward" msgid "shortcuts.bring-forward"
msgstr "Stuur naar voren" msgstr "Naar voren"
msgid "shortcuts.bring-front" msgid "shortcuts.bring-front"
msgstr "Stuur naar de voorgrond" msgstr "Naar de voorgrond"
msgid "shortcuts.clear-undo" msgid "shortcuts.clear-undo"
msgstr "Ongedaan maken terugdraaien" msgstr "Ongedaan maken wissen"
msgid "shortcuts.copy" msgid "shortcuts.copy"
msgstr "Kopieëren" msgstr "Kopiëren"
msgid "shortcuts.create-component" msgid "shortcuts.create-component"
msgstr "Component aanmaken" msgstr "Component aanmaken"
msgid "shortcuts.create-new-project" msgid "shortcuts.create-new-project"
msgstr "Nieuw project maken" msgstr "Nieuw project aanmaken"
msgid "shortcuts.cut" msgid "shortcuts.cut"
msgstr "Knippen" msgstr "Knippen"
@ -2674,10 +2675,10 @@ msgid "shortcuts.flip-vertical"
msgstr "Verticaal spiegelen" msgstr "Verticaal spiegelen"
msgid "shortcuts.font-size-dec" msgid "shortcuts.font-size-dec"
msgstr "Verklein de lettergrootte" msgstr "Lettergrootte verkleinen"
msgid "shortcuts.font-size-inc" msgid "shortcuts.font-size-inc"
msgstr "Vergroot de lettergrootte" msgstr "Lettergrootte vergroten"
msgid "shortcuts.go-to-drafts" msgid "shortcuts.go-to-drafts"
msgstr "Ga naar concepten" msgstr "Ga naar concepten"
@ -2689,10 +2690,10 @@ msgid "shortcuts.go-to-search"
msgstr "Zoeken" msgstr "Zoeken"
msgid "shortcuts.group" msgid "shortcuts.group"
msgstr "Groep" msgstr "Groeperen"
msgid "shortcuts.h-distribute" msgid "shortcuts.h-distribute"
msgstr "Verdeel horizontaal" msgstr "Horizontaal verdelen"
msgid "shortcuts.hide-ui" msgid "shortcuts.hide-ui"
msgstr "Toon/verberg UI" msgstr "Toon/verberg UI"
@ -2704,16 +2705,16 @@ msgid "shortcuts.insert-image"
msgstr "Afbeelding invoegen" msgstr "Afbeelding invoegen"
msgid "shortcuts.italic" msgid "shortcuts.italic"
msgstr "Schakel cursief in/uit" msgstr "Cursief in/uitschakelen"
msgid "shortcuts.join-nodes" msgid "shortcuts.join-nodes"
msgstr "Sluit knooppunten aan" msgstr "Sluit knooppunten aan"
msgid "shortcuts.letter-spacing-dec" msgid "shortcuts.letter-spacing-dec"
msgstr "Verklein de letterafstand" msgstr "Letterafstand verkleinen"
msgid "shortcuts.letter-spacing-inc" msgid "shortcuts.letter-spacing-inc"
msgstr "Vergroot de letterafstand" msgstr "Letterafstand vergroten"
msgid "shortcuts.line-height-dec" msgid "shortcuts.line-height-dec"
msgstr "Verklein lijnhoogte" msgstr "Verklein lijnhoogte"
@ -2722,7 +2723,7 @@ msgid "shortcuts.line-height-inc"
msgstr "Vergroot lijnhoogte" msgstr "Vergroot lijnhoogte"
msgid "shortcuts.line-through" msgid "shortcuts.line-through"
msgstr "Schakel doorstreept in/uit" msgstr "Doorstrepen in/uitschakelen"
msgid "shortcuts.make-corner" msgid "shortcuts.make-corner"
msgstr "Maak hoek" msgstr "Maak hoek"
@ -2731,13 +2732,13 @@ msgid "shortcuts.make-curve"
msgstr "Maak curve" msgstr "Maak curve"
msgid "shortcuts.mask" msgid "shortcuts.mask"
msgstr "Masker" msgstr "Maskeren"
msgid "shortcuts.merge-nodes" msgid "shortcuts.merge-nodes"
msgstr "Knooppunten samenvoegen" msgstr "Knooppunten samenvoegen"
msgid "shortcuts.move" msgid "shortcuts.move"
msgstr "Verplaats" msgstr "Verplaatsen"
msgid "shortcuts.move-fast-down" msgid "shortcuts.move-fast-down"
msgstr "Snel naar beneden verplaatsen" msgstr "Snel naar beneden verplaatsen"
@ -2821,7 +2822,7 @@ msgid "shortcuts.open-viewer"
msgstr "Ga naar de kijkersinteracties-sectie" msgstr "Ga naar de kijkersinteracties-sectie"
msgid "shortcuts.open-workspace" msgid "shortcuts.open-workspace"
msgstr "Ga naar workspace" msgstr "Ga naar werkruimte"
msgid "shortcuts.or" msgid "shortcuts.or"
msgstr " of " msgstr " of "
@ -2857,7 +2858,7 @@ msgid "shortcuts.separate-nodes"
msgstr "Losse knooppunten" msgstr "Losse knooppunten"
msgid "shortcuts.show-pixel-grid" msgid "shortcuts.show-pixel-grid"
msgstr "Toon/verberg pixelraster" msgstr "Pixelraster tonen/verbergen"
msgid "shortcuts.show-shortcuts" msgid "shortcuts.show-shortcuts"
msgstr "Toon/verberg snelkoppelingen" msgstr "Toon/verberg snelkoppelingen"
@ -2894,13 +2895,13 @@ msgstr "Stel miniaturen in"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs
msgid "shortcuts.title" msgid "shortcuts.title"
msgstr "Toetsenbord sneltoetsen" msgstr "Sneltoetsen"
msgid "shortcuts.toggle-alignment" msgid "shortcuts.toggle-alignment"
msgstr "Schakel dynamisch uitlijnen in/uit" msgstr "Schakel dynamisch uitlijnen in/uit"
msgid "shortcuts.toggle-assets" msgid "shortcuts.toggle-assets"
msgstr "Schakel assets in/uit" msgstr "Assets in/uitschakelen"
msgid "shortcuts.toggle-colorpalette" msgid "shortcuts.toggle-colorpalette"
msgstr "Schakel kleurpalet in/uit" msgstr "Schakel kleurpalet in/uit"
@ -2912,7 +2913,7 @@ msgid "shortcuts.toggle-fullscreen"
msgstr "Schakel Volledig scherm in/uit" msgstr "Schakel Volledig scherm in/uit"
msgid "shortcuts.toggle-grid" msgid "shortcuts.toggle-grid"
msgstr "Toon/verberg raster" msgstr "Raster tonen/verbergen"
msgid "shortcuts.toggle-history" msgid "shortcuts.toggle-history"
msgstr "Schakel historie in/uit" msgstr "Schakel historie in/uit"
@ -2921,13 +2922,13 @@ msgid "shortcuts.toggle-layers"
msgstr "Schakel lagen in/uit" msgstr "Schakel lagen in/uit"
msgid "shortcuts.toggle-layout-flex" msgid "shortcuts.toggle-layout-flex"
msgstr "Flex layout toevoegen/verwijderen" msgstr "Flex-layout toevoegen/verwijderen"
msgid "shortcuts.toggle-lock" msgid "shortcuts.toggle-lock"
msgstr "Geselecteerde vergrendelen" msgstr "Vergrendelen/ontgrendelen"
msgid "shortcuts.toggle-lock-size" msgid "shortcuts.toggle-lock-size"
msgstr "Vergrendel proporties" msgstr "Proporties vergrendelen"
msgid "shortcuts.toggle-rules" msgid "shortcuts.toggle-rules"
msgstr "Toon/verberg linialen" msgstr "Toon/verberg linialen"
@ -2945,10 +2946,10 @@ msgid "shortcuts.toggle-textpalette"
msgstr "Schakel tekstpalet in/uit" msgstr "Schakel tekstpalet in/uit"
msgid "shortcuts.toggle-visibility" msgid "shortcuts.toggle-visibility"
msgstr "Schakel zichtbaarheid" msgstr "Tonen/verbergen"
msgid "shortcuts.toggle-zoom-style" msgid "shortcuts.toggle-zoom-style"
msgstr "Schakel zoomstijl" msgstr "Zoomstijl wisselen"
msgid "shortcuts.underline" msgid "shortcuts.underline"
msgstr "Schakel onderstreept" msgstr "Schakel onderstreept"
@ -2957,7 +2958,7 @@ msgid "shortcuts.undo"
msgstr "Ongedaan maken" msgstr "Ongedaan maken"
msgid "shortcuts.ungroup" msgid "shortcuts.ungroup"
msgstr "Degroeperen" msgstr "Groep opheffen"
msgid "shortcuts.unmask" msgid "shortcuts.unmask"
msgstr "Masker verwijderen" msgstr "Masker verwijderen"
@ -2972,7 +2973,7 @@ msgid "shortcuts.zoom-lense-increase"
msgstr "Zoomlens vergroten" msgstr "Zoomlens vergroten"
msgid "shortcuts.zoom-selected" msgid "shortcuts.zoom-selected"
msgstr "Zoomen naar geslecteerde" msgstr "Zoomen naar selectie"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "team.webhooks.max-length" msgid "team.webhooks.max-length"
@ -3088,7 +3089,7 @@ msgstr "Interacties (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.copy-link" msgid "viewer.header.share.copy-link"
msgstr "Link kopieëren" msgstr "Link kopiëren"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.show-interactions" msgid "viewer.header.show-interactions"
@ -3372,7 +3373,7 @@ msgstr "Voorkeuren"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.view" msgid "workspace.header.menu.option.view"
msgstr "Bekijk" msgstr "Beeld"
msgid "workspace.header.menu.redo" msgid "workspace.header.menu.redo"
msgstr "Opnieuw doen" msgstr "Opnieuw doen"
@ -3391,10 +3392,10 @@ msgstr "Toon raster"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-palette" msgid "workspace.header.menu.show-palette"
msgstr "Toon kleurpalen" msgstr "Kleurpalet tonen"
msgid "workspace.header.menu.show-pixel-grid" msgid "workspace.header.menu.show-pixel-grid"
msgstr "Toon pixelraster" msgstr "Pixelraster tonen"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-rules" msgid "workspace.header.menu.show-rules"
@ -3402,7 +3403,7 @@ msgstr "Toon linialen"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-textpalette" msgid "workspace.header.menu.show-textpalette"
msgstr "Toon lettertype-palet" msgstr "Lettertype-palet tonen"
msgid "workspace.header.menu.undo" msgid "workspace.header.menu.undo"
msgstr "Ongedaan maken" msgstr "Ongedaan maken"
@ -3429,7 +3430,7 @@ msgstr "Niet-opgeslagen wijzigingen"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.viewer" msgid "workspace.header.viewer"
msgstr "Kijkmodus (%s)" msgstr "Weergavemodus (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom" msgid "workspace.header.zoom"
@ -4319,7 +4320,7 @@ msgstr "Selectie schaduwen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
msgid "workspace.options.show-fill-on-export" msgid "workspace.options.show-fill-on-export"
msgstr "Meenemen in exports" msgstr "In exports tonen"
msgid "workspace.options.show-in-viewer" msgid "workspace.options.show-in-viewer"
msgstr "Bekijk in Weergavemodus" msgstr "Bekijk in Weergavemodus"
@ -4583,7 +4584,7 @@ msgstr "Naar achteren verplaatsen"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.copy" msgid "workspace.shape.menu.copy"
msgstr "Kopieëren" msgstr "Kopiëren"
msgid "workspace.shape.menu.create-annotation" msgid "workspace.shape.menu.create-annotation"
msgstr "Aantekening maken" msgstr "Aantekening maken"
@ -4676,7 +4677,7 @@ msgstr "Kruispunt"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.lock" msgid "workspace.shape.menu.lock"
msgstr "Vergrendel" msgstr "Vergrendelen"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.mask" msgid "workspace.shape.menu.mask"
@ -4710,7 +4711,7 @@ msgstr "Toon"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets" msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets"
msgstr "Bekijk in assets-paneel" msgstr "In assets-paneel tonen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.show-main" msgid "workspace.shape.menu.show-main"
@ -4816,7 +4817,7 @@ msgstr "Curve (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.ellipse" msgid "workspace.toolbar.ellipse"
msgstr "Ovaal (%s)" msgstr "Ellips (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.frame" msgid "workspace.toolbar.frame"
@ -4840,7 +4841,7 @@ msgstr "Rechthoek (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.shortcuts" msgid "workspace.toolbar.shortcuts"
msgstr "Snelkoppelingen (%s)" msgstr "Sneltoetsen (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.text" msgid "workspace.toolbar.text"
@ -4983,3 +4984,39 @@ msgstr "Bewerken"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Klik om het pad te sluiten" msgstr "Klik om het pad te sluiten"
msgid "workspace.options.component.copy"
msgstr "Kopiëren"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker-short"
msgstr "Rechthoek"
msgid "workspace.options.component.main"
msgstr "Hoofd"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker-short"
msgstr "Ruit"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs,
msgid "settings.detach"
msgstr "Ontkoppelen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow-short"
msgstr "Driehoek"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow-short"
msgstr "Pijl"
msgid "modals.add-shared-confirm-empty.hint"
msgstr ""
"Je bibliotheek is leeg. Eenmaal toegevoegd als Gedeelde Bibliotheek, zijn de "
"assets die je aanmaakt beschikbaar voor gebruik in de rest van je bestanden. "
"Weet je zeker dat je dit wilt publiceren??"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker-short"
msgstr "Cirkel"