0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-02-13 02:28:18 -05:00

🌐 Add translations for: Hebrew.

Currently translated at 100.0% (1209 of 1209 strings)

Translation: Penpot/frontend
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/he/
This commit is contained in:
Yaron Shahrabani 2022-09-06 14:58:22 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 5454cabf98
commit 5b92dca270
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,16 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-07-19 06:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-10 17:20+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/he/>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
@ -3148,7 +3148,11 @@ msgstr "ייצוא הבחירה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
msgid "workspace.options.export-object"
msgstr "ייצוא רכיב"
msgid_plural ""
msgstr[0] "ייצוא רכיב"
msgstr[1] "ייצוא %s רכיבים"
msgstr[2] "ייצוא %s רכיבים"
msgstr[3] "ייצוא %s רכיבים"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs
msgid "workspace.options.export.suffix"
@ -4464,4 +4468,270 @@ msgid "workspace.updates.update"
msgstr "עדכון"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "לחיצה תסגור את הנתיב"
msgstr "לחיצה תסגור את הנתיב"
msgid "common.unpublish"
msgstr "ביטול פרסום"
msgid "dashboard.libraries-and-templates"
msgstr "ספריות ותבניות"
#: src/app/main/ui/alert.cljs
msgid "ds.alert-ok"
msgstr "אישור"
#: src/app/main/ui/alert.cljs
msgid "ds.alert-title"
msgstr "תשומת לב"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-later"
msgstr "ליצירת צוות מאוחר יותר"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-min-h"
msgstr "גובה מזערי"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-max-h"
msgstr "גובה מר."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-max-w"
msgstr "רוחב מר."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-min-h"
msgstr "גובה מז."
msgid "workspace.shape.menu.restore-main"
msgstr "שחזור הרכיב הראשי"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.start"
msgstr "התחלת הסיור"
msgid "dashboard.libraries-and-templates.explore"
msgstr "עיון ביותר כאלה והסברים כיצד לתרום להן"
msgid "dashboard.libraries-and-templates.import-error"
msgstr "אירעה שגיאה בייבוא התבנית והיא לא ייובאה."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs
msgid "errors.components-v2"
msgstr "בקובץ זה כבר נעשה שימוש עם גרסה 2 של Components."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.scd-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.scd-message"
msgstr[0] "לקובץ זה יש ספריות שנעשה בהן שימוש בקובץ הזה:"
msgstr[1] "לקובץ זה יש ספריות שנעשה בהן שימוש בקבצים האלה:"
msgstr[2] "לקובץ זה יש ספריות שנעשה בהן שימוש בקבצים האלה:"
msgstr[3] "לקובץ זה יש ספריות שנעשה בהן שימוש בקבצים האלה:"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
msgstr[0] "ביטול הפרסום הופך את המשאבים לספרייה של הקובץ הזה."
msgstr[1] "ביטול הפרסום הופך את המשאבים לספרייה של הקבצים האלה."
msgstr[2] "ביטול הפרסום הופך את המשאבים לספרייה של הקבצים האלה."
msgstr[3] "ביטול הפרסום הופך את המשאבים לספרייה של הקבצים האלה."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.message"
msgstr[0] "לבטל את פרסום הספרייה הזאת?"
msgstr[1] "לבטל את פרסום הספריות האלו?"
msgstr[2] "לבטל את פרסום הספריות האלו?"
msgstr[3] "לבטל את פרסום הספריות האלו?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message"
msgstr[0] "בשימוש בקובץ הזה:"
msgstr[1] "בשימוש בקבצים האלה:"
msgstr[2] "בשימוש בקבצים האלה:"
msgstr[3] "בשימוש בקבצים האלה:"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgstr[0] "ביטול פרסום ספרייה"
msgstr[1] "ביטול פרסום ספריות"
msgstr[2] "ביטול פרסום ספריות"
msgstr[3] "ביטול פרסום ספריות"
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2.title"
msgstr "השתתפות בפעילות הקהילתית"
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3"
msgstr ""
"כאן אפשר למצוא מידע על כיצד לשתף פעולה בנושאי תרגום, בקשות יכולות, תרומות "
"ליבה, מצוד אחר תקלות…"
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2"
msgstr ""
"מקום ציבורי ללמידה, שיתוף ודיון על Penpot, ההווה והעתיד שלו עם כל הקהילה "
"וצוות הליבה של Penpot."
msgid "onboarding-v2.welcome.desc1"
msgstr ""
"Penpot הוא בקוד פתוח והוא נוצר על ידי Kaleidos וגם על ידי הקהילה בה מגוון "
"אנשים כבר מסייעים זה לזה. כל אחד יכול לתרום דרך:"
msgid "onboarding-v2.before-start.title"
msgstr "לפני שמתחילים"
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3.title"
msgstr "מדריכים מצולמים"
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3"
msgstr "אפשר לצפות במדריכים שלנו ובמדריכים שנוצרו על ידי חברי הקהילה שלנו."
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2.title"
msgstr "מדריך למשתמשים"
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2"
msgstr ""
"מידע מפורט על אופן השימוש ב־Penpot. החל מתכנון אבטיפוס ועד שיתוף עיצובים."
msgid "onboarding-v2.before-start.desc1"
msgstr ""
"רצוי לדעת שיש מגוון משאבים זמינים לך כדי לסייע לך להתחיל להשתמש ב־Penpot כמו "
"המדריך למשתמשים וערוץ ה־YouTube שלנו."
msgid "workspace.assets.local-library"
msgstr "ספרייה מקומית"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-3"
msgstr "ניהול תפקידים"
msgid "onboarding.team-modal.create-team"
msgstr "יצירת צוות"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.team-hero.management"
msgstr "ניהול צוות"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "מחיקת קובץ"
msgstr[1] "מחיקת קבצים"
msgstr[2] "מחיקת קבצים"
msgstr[3] "מחיקת קבצים"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.team-hero.text"
msgstr "Penpot מיועד לצוותים. אפשר להזמין חברים כדי לעבוד ביחד על מיזמים וקבצים"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.team-hero.title"
msgstr "להתגבש כקבוצה!"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.title"
msgstr "סיור בנבכי מנשק המשתמש"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.scd-message-plural"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.scd-message-plural"
msgstr[0] "לקבצים אלו יש ספריות שנעשה בהן שימוש בקובץ הזה:"
msgstr[1] "לקבצים אלו יש ספריות שנעשה בהן שימוש בקבצים אלה:"
msgstr[2] "לקבצים אלו יש ספריות שנעשה בהן שימוש בקבצים אלה:"
msgstr[3] "לקבצים אלו יש ספריות שנעשה בהן שימוש בקבצים אלה:"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs
msgid "modals.delete-shared.title"
msgstr "מחיקת קובץ"
msgid "common.publish"
msgstr "פרסום"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.info"
msgstr "כאן נלמד את היסודות של Penpot תוך השתעשעות עם המדריך המעשי הזה."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.start"
msgstr "התחלת המדריך"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.title"
msgstr "מדריך מעשי"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.info"
msgstr "סיור במרחבי Penpot ועריכת היכרות עם יכולות המפתח שלו."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.unpublish-shared"
msgstr "ביטול פרסום ספרייה"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message"
msgstr[0] "למחוק את הקובץ?"
msgstr[1] "למחוק את הקבצים?"
msgstr[2] "למחוק את הקבצים?"
msgstr[3] "למחוק את הקבצים?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.title"
msgstr[0] "מחיקת קובץ"
msgstr[1] "מחיקת קבצים"
msgstr[2] "מחיקת קבצים"
msgstr[3] "מחיקת קבצים"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.invite-team-member.title"
msgstr "הזמנת חברים לצוות"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-min-w"
msgstr "רוחב מזערי"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-max-h"
msgstr "גובה מרבי"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgstr "ביטול פרסום"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-4"
msgstr "ללא הגבלת משתמשים"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-max-w"
msgstr "רוחב מרבי"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-2"
msgstr "מהדורת ריבוי משתתפים"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-5"
msgstr "100% בחינם!"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-1"
msgstr "אין הגבלה על קבצים או מיזמים"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-desc"
msgstr ""
"צוות מאפשר לך לשתף פעולה עם משתמשים אחרים ב־Penpot שעובדים על אותם קבצים "
"ומיזמים."
msgid "onboarding.choice.team-up.roles"
msgstr "הזמנה עם התפקיד:"
msgid "onboarding-v2.welcome.title"
msgstr "ברוך בואך ל־Penpot!"
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-info"
msgstr "רצוי לזכור לכלול את כולם. מפתחים, מעצבים, מנהלים… גיוון מעשיר :)"
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3.title"
msgstr "מדריך למתנדבים"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-min-w"
msgstr "רוחב מז."