0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-04-10 05:51:33 -05:00

🌐 Add translations for: German.

Currently translated at 100.0% (1214 of 1214 strings)

Translation: Penpot/frontend
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/de/
This commit is contained in:
Stas Haas 2022-10-18 10:09:57 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent a6113df552
commit 5aeac28f36
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 08:01+0000\n"
"Last-Translator: Stas Haas <stas@girafic.de>\n"
"Language-Team: German "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/de/>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "Sie haben schon ein Konto?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.check-your-email"
msgstr ""
"Überprüfen Sie Ihre E-Mail, klicken Sie auf den Link um sich zu "
"verifizieren und Penpot zu nutzen."
"Überprüfen Sie Ihre E-Mail, klicken Sie auf den Link um sich zu verifizieren "
"und Penpot zu nutzen."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.confirm-password"
@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Einfach testen?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.demo-warning"
msgstr ""
"Das ist eine DEMO-VERSION, verwenden Sie es NICHT zum Arbeiten, die "
"Projekte werden regelmäßig gelöscht."
"Das ist eine DEMO-VERSION, verwenden Sie es NICHT zum Arbeiten, die Projekte "
"werden regelmäßig gelöscht."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs,
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
@ -108,7 +108,8 @@ msgstr ""
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "Der Link zur Wiederherstellung des Passworts wurde an Ihre E-Mail gesendet."
msgstr ""
"Der Link zur Wiederherstellung des Passworts wurde an Ihre E-Mail gesendet."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
@ -265,7 +266,8 @@ msgstr "Praktisches Tutorial"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.info"
msgstr "Erkunden Sie Penpot um mehr über die wichtigsten Funktionen zu erfahren."
msgstr ""
"Erkunden Sie Penpot um mehr über die wichtigsten Funktionen zu erfahren."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.start"
@ -326,8 +328,8 @@ msgstr "Sie haben hier noch keine Dateien"
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr ""
"Hier gibt es noch keine Dateien. Wenn Sie einige Vorlagen ausprobieren "
"möchten, können Sie zum Abschnitt [Bibliotheken & "
"Vorlagen](https://penpot.app/libraries-templates.html) gehen"
"möchten, können Sie zum Abschnitt [Bibliotheken & Vorlagen](https://penpot."
"app/libraries-templates.html) gehen"
msgid "dashboard.export-binary-multi"
msgstr "%s Penpot-Dateien herunterladen (.penpot)"
@ -380,13 +382,12 @@ msgstr "* kann Komponenten, Grafiken, Farben und/oder Textstile enthalten."
msgid "dashboard.export.explain"
msgstr ""
"Eine oder mehrere Dateien, die Sie exportieren möchten, verwenden geteilte "
"Bibliotheken. Was möchten Sie mit den Assets* aus diesen Bibliotheken "
"machen?"
"Bibliotheken. Was möchten Sie mit den Assets* aus diesen Bibliotheken machen?"
msgid "dashboard.export.options.all.message"
msgstr ""
"Dateien mit geteilten Bibliotheken werden exportiert, und ihre "
"Verknüpfungen bleiben erhalten."
"Dateien mit geteilten Bibliotheken werden exportiert, und ihre Verknüpfungen "
"bleiben erhalten."
msgid "dashboard.export.options.all.title"
msgstr "Geteilte Bibliotheken exportieren"
@ -429,18 +430,17 @@ msgstr[1] "%s Schriftarten hinzugefügt"
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr ""
"Jede Webschriftart, die Sie hier hochladen, wird der Liste der Schriftarten "
"hinzugefügt, die in den Texteigenschaften der Dateien dieses Teams "
"verfügbar ist. Schriftarten mit dem gleichen Schriftfamilien-Namen werden "
"als **eine einzige Schriftfamilie** gruppiert. Sie können Schriftarten in "
"den folgenden Formaten hochladen: **TTF, OTF und WOFF** (nur eine wird "
"benötigt)."
"hinzugefügt, die in den Texteigenschaften der Dateien dieses Teams verfügbar "
"ist. Schriftarten mit dem gleichen Schriftfamilien-Namen werden als **eine "
"einzige Schriftfamilie** gruppiert. Sie können Schriftarten in den folgenden "
"Formaten hochladen: **TTF, OTF und WOFF** (nur eine wird benötigt)."
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr ""
"Sie sollten nur Schriftarten hochladen, die Sie besitzen oder für die Sie "
"eine Lizenz zur Verwendung in Penpot verfügen. Weitere Informationen finden "
"Sie im Abschnitt über Inhaltsrechte in den [Nutzungsbedingungen von "
"Penpot](https://penpot.app/terms.html). Mehr über die [Lizenzierung von "
"Sie im Abschnitt über Inhaltsrechte in den [Nutzungsbedingungen von Penpot]"
"(https://penpot.app/terms.html). Mehr über die [Lizenzierung von "
"Schriftarten erfahren Sie hier](https://www.typography.com/faq)."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
@ -455,8 +455,8 @@ msgstr "Huch! Wir konnten diese Datei nicht importieren"
msgid "dashboard.import.import-error"
msgstr ""
"Beim Importieren der Datei ist ein Fehler aufgetreten. Die Datei wurde "
"nicht importiert."
"Beim Importieren der Datei ist ein Fehler aufgetreten. Die Datei wurde nicht "
"importiert."
msgid "dashboard.import.import-message"
msgstr "%s Dateien wurden erfolgreich importiert."
@ -689,7 +689,8 @@ msgstr "Suchergebnisse"
msgid "dashboard.type-something"
msgstr "Zum Suchen etwas eingeben"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.unpublish-shared"
msgstr "Veröffentlichung der Bibliothek aufheben"
@ -752,7 +753,8 @@ msgid "errors.auth-provider-not-configured"
msgstr "Authentifizierungsanbieter ist nicht konfiguriert."
msgid "errors.auth.unable-to-login"
msgstr "Anscheinend sind Sie nicht authentifiziert oder die Sitzung ist abgelaufen."
msgstr ""
"Anscheinend sind Sie nicht authentifiziert oder die Sitzung ist abgelaufen."
#: src/app/main/data/workspace.cljs
msgid "errors.clipboard-not-implemented"
@ -779,7 +781,8 @@ msgstr "Sie können Ihre E-Mail-Adresse nicht als Passwort verwenden"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.email-has-permanent-bounces"
msgstr "Die E-Mail-Adresse «%s» hat viele permanente Unzustellbarkeitsberichte."
msgstr ""
"Die E-Mail-Adresse «%s» hat viele permanente Unzustellbarkeitsberichte."
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "errors.email-invalid-confirmation"
@ -813,7 +816,8 @@ msgid "errors.ldap-disabled"
msgstr "Die LDAP-Authentifizierung ist deaktiviert."
msgid "errors.media-format-unsupported"
msgstr "Das Bildformat wird nicht unterstützt (es muss ein SVG, JPG oder PNG sein)."
msgstr ""
"Das Bildformat wird nicht unterstützt (es muss ein SVG, JPG oder PNG sein)."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs
msgid "errors.media-too-large"
@ -822,8 +826,7 @@ msgstr "Das Bild ist zu groß, um eingefügt zu werden."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "errors.media-type-mismatch"
msgstr ""
"Es scheint, dass der Bildinhalt nicht mit der Dateierweiterung "
"übereinstimmt."
"Es scheint, dass der Bildinhalt nicht mit der Dateierweiterung übereinstimmt."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "errors.media-type-not-allowed"
@ -832,8 +835,8 @@ msgstr "Es scheint, dass dies kein gültiges Bild ist."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.member-is-muted"
msgstr ""
"In dem von Ihnen eingeladenen Profil sind E-Mails stummgeschaltet "
"(Spam-Berichte oder hohe Unzustellbarkeitsberichte)."
"In dem von Ihnen eingeladenen Profil sind E-Mails stummgeschaltet (Spam-"
"Berichte oder hohe Unzustellbarkeitsberichte)."
msgid "errors.network"
msgstr "Es kann keine Verbindung zum Server hergestellt werden."
@ -871,13 +874,12 @@ msgstr "Das Mitglied, das Sie zuzuordnen möchten, existiert nicht."
msgid "errors.team-leave.owner-cant-leave"
msgstr ""
"Der Besitzer kann das Team nicht verlassen, Sie müssen die Besitzerrolle "
"neu zuweisen."
"Der Besitzer kann das Team nicht verlassen, Sie müssen die Besitzerrolle neu "
"zuweisen."
msgid "errors.terms-privacy-agreement-invalid"
msgstr ""
"Sie müssen unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinien "
"akzeptieren."
"Sie müssen unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinien akzeptieren."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.token-expired"
@ -934,8 +936,8 @@ msgstr "Betreff"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.subtitle"
msgstr ""
"Bitte beschreiben Sie den Grund Ihrer E-Mail und geben Sie an, ob es sich "
"um ein Problem, eine Idee oder einem Bedenken handelt. Ein Mitglied unseres "
"Bitte beschreiben Sie den Grund Ihrer E-Mail und geben Sie an, ob es sich um "
"ein Problem, eine Idee oder einem Bedenken handelt. Ein Mitglied unseres "
"Teams wird Ihnen so schnell wie möglich antworten."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
@ -1435,8 +1437,8 @@ msgstr "Es gibt keine Einladungen."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.no-invitations-hint"
msgstr ""
"Drücken Sie die Schaltfläche \"Zum Team einladen\", um weitere Mitglieder "
"in dieses Team einzuladen."
"Drücken Sie die Schaltfläche \"Zum Team einladen\", um weitere Mitglieder in "
"dieses Team einzuladen."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.auth-info"
@ -1789,33 +1791,40 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Projekt löschen möchten?"
msgid "modals.delete-project-confirm.title"
msgstr "Projekt löschen"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "Datei löschen"
msgstr[1] "Dateien löschen"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message"
msgstr[0] "Möchten Sie diese Datei wirklich löschen?"
msgstr[1] "Möchten Sie diese Dateien wirklich löschen?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.scd-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.scd-message"
msgstr[0] "Diese Datei enthält Bibliotheken, die in dieser Datei verwendet werden:"
msgstr[1] "Diese Datei enthält Bibliotheken, die in diesen Dateien verwendet werden:"
msgstr[0] ""
"Diese Datei enthält Bibliotheken, die in dieser Datei verwendet werden:"
msgstr[1] ""
"Diese Datei enthält Bibliotheken, die in diesen Dateien verwendet werden:"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.scd-message-plural"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.scd-message-plural"
msgstr[0] "Diese Dateien enthalten Bibliotheken, die in dieser Datei verwendet werden:"
msgstr[0] ""
"Diese Dateien enthalten Bibliotheken, die in dieser Datei verwendet werden:"
msgstr[1] ""
"Diese Dateien enthalten Bibliotheken, die in diesen Dateien verwendet "
"werden:"
"Diese Dateien enthalten Bibliotheken, die in diesen Dateien verwendet werden:"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.title"
msgstr[0] "Datei löschen"
@ -1845,7 +1854,8 @@ msgstr "Mitglied löschen"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.delete-team-member-confirm.message"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Mitglied aus dem Team löschen möchten?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie dieses Mitglied aus dem Team löschen möchten?"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.delete-team-member-confirm.title"
@ -1874,8 +1884,8 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das %s-Team verlassen wollen?"
msgid "modals.leave-and-reassign.forbidden"
msgstr ""
"Sie können das Team nicht verlassen, wenn es kein anderes Mitglied gibt, "
"das Sie zum Besitzer ernennen können. Sie können das Team jedoch löschen."
"Sie können das Team nicht verlassen, wenn es kein anderes Mitglied gibt, das "
"Sie zum Besitzer ernennen können. Sie können das Team jedoch löschen."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.hint1"
@ -1922,12 +1932,13 @@ msgstr "Befördern"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.hint"
msgstr ""
"Wenn Sie die Eigentümerschaft übertragen, ändern Sie Ihre Rolle in Admin "
"und verlieren einige Berechtigungen für dieses Team. "
"Wenn Sie die Eigentümerschaft übertragen, ändern Sie Ihre Rolle in Admin und "
"verlieren einige Berechtigungen für dieses Team. "
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.message"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Benutzer zum Eigentümer befördern wollen?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie diesen Benutzer zum Eigentümer befördern wollen?"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.title"
@ -1954,11 +1965,13 @@ msgstr "Entfernen Sie “%s” als gemeinsam genutzte Bibliothek"
msgid "modals.small-nudge"
msgstr "Minimal"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgstr "Veröffentlichung aufheben"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
msgstr[0] ""
@ -1968,19 +1981,24 @@ msgstr[1] ""
"Wenn Sie die Veröffentlichung aufheben, werden die darin enthaltenen "
"Elemente zu einer Bibliothek dieser Dateien."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.message"
msgstr[0] "Möchten Sie die Veröffentlichung dieser Bibliothek wirklich aufheben?"
msgstr[1] "Möchten Sie die Veröffentlichung dieser Bibliotheken wirklich aufheben?"
msgstr[0] ""
"Möchten Sie die Veröffentlichung dieser Bibliothek wirklich aufheben?"
msgstr[1] ""
"Möchten Sie die Veröffentlichung dieser Bibliotheken wirklich aufheben?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message"
msgstr[0] "Es wird in dieser Datei verwendet:"
msgstr[1] "Es wird in diesen Dateien verwendet:"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgstr[0] "Veröffentlichung der Bibliothek aufheben"
@ -2014,8 +2032,7 @@ msgstr "Abbrechen"
msgid "modals.update-remote-component.hint"
msgstr ""
"Sie sind dabei, eine Komponente in einer gemeinsam genutzten Bibliothek zu "
"aktualisieren. Dies kann sich auf andere Dateien auswirken, die es "
"verwenden."
"aktualisieren. Dies kann sich auf andere Dateien auswirken, die es verwenden."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
@ -2029,8 +2046,8 @@ msgstr "Einladung erfolgreich gesendet"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed"
msgstr ""
"Sie können Ihr Profil nicht löschen. Weisen Sie Ihre Teams neu zu, bevor "
"Sie fortfahren."
"Sie können Ihr Profil nicht löschen. Weisen Sie Ihre Teams neu zu, bevor Sie "
"fortfahren."
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "notifications.profile-saved"
@ -2042,9 +2059,8 @@ msgstr "Verifizierungs-E-Mail an %s gesendet. Prüfen Sie Ihren Posteingang!"
msgid "onboarding-v2.before-start.desc1"
msgstr ""
"Sie sollten wissen, dass es viele Ressourcen gibt, die Ihnen den Einstieg "
"in Penpot erleichtern, wie z. B. das Benutzerhandbuch und unseren "
"Youtube-Kanal."
"Sie sollten wissen, dass es viele Ressourcen gibt, die Ihnen den Einstieg in "
"Penpot erleichtern, wie z. B. das Benutzerhandbuch und unseren Youtube-Kanal."
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2"
msgstr ""
@ -2104,8 +2120,8 @@ msgstr "In der Community mitmachen"
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3"
msgstr ""
"Hier erfahren Sie, wie Sie bei Übersetzungen, Feature Requests, "
"Core-Entwicklung und der Fehlersuche helfen können…"
"Hier erfahren Sie, wie Sie bei Übersetzungen, Feature Requests, Core-"
"Entwicklung und der Fehlersuche helfen können…"
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3.title"
msgstr "Leitfaden für Mitwirkende"
@ -2155,9 +2171,8 @@ msgstr "Open Source"
msgid "onboarding.contrib.desc1"
msgstr ""
"Penpot ist Open Source Software, die von und für die Gemeinschaft "
"entwickelt wurde. Wenn Sie mitarbeiten möchten, sind Sie mehr als "
"willkommen!"
"Penpot ist Open Source Software, die von und für die Gemeinschaft entwickelt "
"wurde. Wenn Sie mitarbeiten möchten, sind Sie mehr als willkommen!"
msgid "onboarding.contrib.desc2.1"
msgstr "Sie können das Projekt"
@ -2269,8 +2284,8 @@ msgstr "Ein Team erstellen"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-desc"
msgstr ""
"In einem Team können Sie mit anderen Penpot-Nutzern zusammenarbeiten, die "
"an denselben Dateien und Projekten arbeiten."
"In einem Team können Sie mit anderen Penpot-Nutzern zusammenarbeiten, die an "
"denselben Dateien und Projekten arbeiten."
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-1"
msgstr "Unbegrenzte Anzahl von Dateien und Projekten"
@ -2971,8 +2986,8 @@ msgstr "Gruppe erstellen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.create-group-hint"
msgstr ""
"Ihre Elemente werden automatisch nach diesem Schema benannt: \"Gruppenname "
"/ Elementname\""
"Ihre Elemente werden automatisch nach diesem Schema benannt: \"Gruppenname / "
"Elementname\""
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
@ -3344,8 +3359,7 @@ msgstr "BIBLIOTHEK"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.no-libraries-need-sync"
msgstr ""
"Es gibt keine gemeinsam genutzte Bibliotheken, die aktualisiert werden "
"müssen"
"Es gibt keine gemeinsam genutzte Bibliotheken, die aktualisiert werden müssen"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.no-matches-for"
@ -3484,6 +3498,7 @@ msgstr "Auswahl exportieren"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
#, fuzzy
msgid "workspace.options.export-object"
msgstr "1 Element exportieren"
@ -4571,7 +4586,8 @@ msgstr "Ebene auswählen"
msgid "workspace.shape.menu.show"
msgstr "Anzeigen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets"
msgstr "Im Assets-Panel anzeigen"
@ -4847,4 +4863,4 @@ msgid "workspace.updates.update"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Klicken Sie, um den Pfad zu schließen"
msgstr "Klicken Sie, um den Pfad zu schließen"