0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-02-09 08:38:15 -05:00

Merge branch 'staging' into develop

This commit is contained in:
Andrey Antukh 2024-01-02 17:18:07 +01:00
commit 56ab2aa4ca
4 changed files with 6787 additions and 180 deletions

File diff suppressed because it is too large Load diff

4928
frontend/translations/ha.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-12-27 10:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-29 21:08+0000\n"
"Last-Translator: Stephan Paternotte <stephan@paternottes.net>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/nl/"
">\n"
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Gebruiksvoorwaarden"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr ""
"Bij het aanmaken van een nieuw account ga je akkoord met onze "
"Met het aanmaken van een nieuw account ga je akkoord met onze "
"gebruiksvoorwaarden en ons privacybeleid."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
@ -462,7 +462,7 @@ msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "%s standaardbestanden downloaden (.svg + .json)"
msgid "dashboard.export.detail"
msgstr "* Kan componenten, afbeeldingen, kleuren en/of typografieën bevatten."
msgstr "* Kan componenten, afbeeldingen, kleuren en/of typografie bevatten."
msgid "dashboard.export.explain"
msgstr ""
@ -572,7 +572,7 @@ msgid "dashboard.import.progress.process-page"
msgstr "Pagina aan het verwerkten: %s"
msgid "dashboard.import.progress.process-typographies"
msgstr "Typografieën aan het verwerken"
msgstr "Typografie verwerken"
msgid "dashboard.import.progress.upload-data"
msgstr "Gegevens uploaden naar server (%s/%s)"
@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "Het e-mailadres «%s» is gemeld als spam of permanent teruggestuurd."
msgid "errors.feature-mismatch"
msgstr ""
"Het lijkt erop dat je een bestand opent waarin de functie '%s' is "
"ingeschakeld, maar jouw Penpot-frontend ondersteunt dit niet of heeft het "
"ingeschakeld, maar jouw Penpot- versie ondersteunt dit niet of heeft het "
"uitgeschakeld."
#: src/app/main/errors.cljs
@ -2528,7 +2528,9 @@ msgstr "Probeer uit voordat je Penpot on-premise gebruikt"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.wireframes-user-journeys-flows-navigation-trees"
msgstr "… draadmodellen, gebruikers journeys en -stromen, navigatiebomen, etc."
msgstr ""
"… draadmodellen, gebruikers journeys en stroomdiagrammen, navigatiebomen, "
"etc."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.work-in-concept-ideas"
@ -3300,7 +3302,7 @@ msgstr "Gedeelde bibliotheek"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.typography"
msgstr "Typografieën"
msgstr "Typografie"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.font-id"
@ -3628,15 +3630,15 @@ msgstr "GEDEELDE BIBLIOTHEKEN"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography"
msgstr "Meerdere typografieën"
msgstr "Meervoudige typografie"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography-tooltip"
msgstr "Alle typografieën ontkoppelen"
msgstr "Alle typografie ontkoppelen"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.typography"
msgstr "%s typografieën"
msgstr "%s typografie"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.update"
@ -3777,15 +3779,15 @@ msgstr "Vullen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.flows.add-flow-start"
msgstr "Flow-startpunt toevoegen"
msgstr "Stroomdiagram-startpunt toevoegen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.flows.flow-start"
msgstr "Flow-startpunt"
msgstr "Stroomdiagram-startpunt"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.flows.flow-starts"
msgstr "Flow-startpunten"
msgstr "Stroomdiagram-startpunten"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.auto"
@ -4672,7 +4674,7 @@ msgstr "Verwijderen"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.delete-flow-start"
msgstr "Flow-start verwijderen"
msgstr "Stroomdiagram-start verwijderen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
@ -4713,7 +4715,7 @@ msgstr "Verticaal spiegelen"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.flow-start"
msgstr "Flow-start"
msgstr "Stroomdiagram-start"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.forward"
@ -4927,7 +4929,7 @@ msgstr "Tekst (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.text-palette"
msgstr "Typografieën (%s)"
msgstr "Typografie (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.empty"
@ -4985,7 +4987,7 @@ msgid "workspace.undo.entry.multiple.text"
msgstr "teksten"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography"
msgstr "typografie assets"
msgstr "typografie-assets"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.entry.new"
@ -5098,3 +5100,117 @@ msgstr ""
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker-short"
msgstr "Cirkel"
msgid "onboarding.choice.team-up.continue-creating-team"
msgstr "Doorgaan met team aanmaken"
msgid "workspace.options.guides.title"
msgstr "Hulplijnen"
msgid "media.choose-image"
msgstr "Afbeelding kiezen"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
#, markdown
msgid "auth.terms-privacy-agreement-md"
msgstr ""
"Met het aanmaken van een nieuw account ga je akkoord met onze "
"[servicevoorwaarden] (%s) en [privacybeleid] (%s)."
msgid "workspace.options.component.swap.empty"
msgstr "Er zijn nog geen assets in deze bibliotheek"
msgid "media.solid"
msgstr "Solide"
msgid "workspace.top-bar.read-only.done"
msgstr "Klaar"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-invite"
msgstr "Team aanmaken & uitnodigen"
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.done"
msgstr "Klaar"
msgid "onboarding.choice.team-up.continue-without-a-team"
msgstr "Doorgaan zonder team"
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.unset"
msgstr "Uitschakelen"
msgid "errors.validation"
msgstr "Validatiefout"
msgid "workspace.layout_grid.editor.options.exit"
msgstr "Sluiten"
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.version-not-supported"
msgstr "Bestand heeft een incompatibel versienummer"
msgid "workspace.options.component.swap"
msgstr "Component uitwisselen"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-inviting"
msgstr "Team aanmaken zonder uitnodigingen"
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.file-feature-mismatch"
msgstr ""
"Het lijkt erop dat er een discrepantie bestaat tussen de ingeschakelde "
"functies en de functies van het bestand dat je probeert te openen. Er moeten "
"migraties voor '%s' worden toegepast voordat het bestand kan worden geopend."
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-invite"
msgstr "Team aanmaken"
msgid "media.linear"
msgstr "Lineair"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.flows.flow"
msgstr "Stroomdiagram"
msgid "labels.search"
msgstr "Zoeken"
msgid "media.image"
msgstr "Afbeelding"
msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team-description"
msgstr "Je kunt later een team samenstellen."
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites"
msgstr "Team aanmaken en uitnodigingen versturen"
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.locate"
msgstr "Lokaliseren"
msgid "media.gradient"
msgstr "Verloop"
msgid "labels.share"
msgstr "Delen"
msgid "workspace.layout_grid.editor.options.edit-grid"
msgstr "Raster bewerken"
msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team"
msgstr "Zonder team beginnen"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites-description"
msgstr "Je kunt later uitnodigen"
msgid "media.radial"
msgstr "Radiaal"
msgid "errors.paste-data-validation"
msgstr "Ongeldige gegevens op klembord"
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.team-feature-mismatch"
msgstr "Incompatibele functie '%s' gedetecteerd"
#, markdown
msgid "workspace.top-bar.read-only"
msgstr "** Inspectiemodus ** (alleen bekijken)"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-10-11 12:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-29 21:08+0000\n"
"Last-Translator: TheScientistPT <joao.ed.reis.gomes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"penpot/frontend/pt_PT/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
@ -282,23 +282,23 @@ msgstr "Passo a passo na interface"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.copied-success"
msgstr "Token copiada"
msgstr "Token copiado"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.create"
msgstr "Gerar nova token"
msgstr "Gerar novo token"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.create.success"
msgstr "Token de acesso criada com sucesso."
msgstr "Token de acesso criado com sucesso."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.empty.add-one"
msgstr "Clica no botão \"Gerar nova token\" para gerar uma."
msgstr "Clica no botão \"Gerar novo token\" para gerar um."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.empty.no-access-tokens"
msgstr "Ainda não tens nenhuma token."
msgstr "Ainda não tens nenhum token."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.errors-required-name"
@ -343,17 +343,17 @@ msgstr "Tokens de acesso pessoais"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.personal.description"
msgstr ""
"As tokens de acesso pessoais funcionam como uma alternativa ao nosso "
"sistema de autenticação de login/palavra-passe e podem ser usadas para "
"permitir que uma aplicação tenha acesso à API interna do Penpot"
"Os tokens de acesso pessoais funcionam como uma alternativa ao nosso sistema "
"de autenticação de login/palavra-passe e podem ser usados para permitir que "
"uma aplicação tenha acesso à API interna do Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-expire"
msgstr "A token irá expirar a %s"
msgstr "O token irá expirar a %s"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-not-expire"
msgstr "A token não tem data de expiração"
msgstr "O token não tem data de expiração"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "O e-mail «%s» foi denunciado como spam ou devolvido permanentemente."
msgid "errors.feature-mismatch"
msgstr ""
"Parece que estás a abrir um ficheiro que tem a funcionalidade '%s' ativada, "
"mas o frontend do teu Penpot não a suporta, ou está desativada."
"mas a versão do teu Penpot não a suporta, ou está desativada."
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.feature-not-supported"
@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "Iniciar sessão ou registar"
#: src/app/main/ui/settings.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.logout"
msgstr "Sair"
msgstr "Terminar sessão"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.member"
@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Nome"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.name.placeholder"
msgstr "O nome pode ajudar a sugerir para que a token serve"
msgstr "O nome pode ajudar a sugerir para que o token serve"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.submit-label"
@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "Apagar token"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.delete-acces-token.message"
msgstr "Tens a certeza que queres apagar esta token?"
msgstr "Tens a certeza que queres apagar este token?"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.delete-acces-token.title"
@ -5117,3 +5117,117 @@ msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgid_plural "dashboard.success-delete-file"
msgstr[0] "O teu ficheiro foi duplicado com sucesso"
msgstr[1] "Os teus ficheiros foram duplicados com sucesso"
msgid "onboarding.choice.team-up.continue-creating-team"
msgstr "Continuar criação de equipa"
msgid "workspace.options.guides.title"
msgstr "Guias"
msgid "media.choose-image"
msgstr "Escolher imagem"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
#, markdown
msgid "auth.terms-privacy-agreement-md"
msgstr ""
"Ao criar uma nova conta, concordas com os nossos [termos de serviço](%s) e ["
"política de privacidade](%s)."
msgid "workspace.options.component.swap.empty"
msgstr "Ainda não existem recursos nesta biblioteca"
msgid "media.solid"
msgstr "Sólido"
msgid "workspace.top-bar.read-only.done"
msgstr "Feito"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-invite"
msgstr "Criar equipa e convidar"
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.done"
msgstr "Feito"
msgid "onboarding.choice.team-up.continue-without-a-team"
msgstr "Continuar sem equipa"
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.unset"
msgstr "Sem atribuição"
msgid "errors.validation"
msgstr "Erro de validação"
msgid "workspace.layout_grid.editor.options.exit"
msgstr "Sair"
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.version-not-supported"
msgstr "O ficheiro tem um número de versão incompatível"
msgid "workspace.options.component.swap"
msgstr "Trocar de componente"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-inviting"
msgstr "Criar equipa sem convidar"
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.file-feature-mismatch"
msgstr ""
"Parece que existem discrepâncias entre as funcionalidades ativadas e as "
"funcionalidades do ficheiro que estás a tentar abrir. Será necessário "
"aplicar migrações para '%s' antes de poder abrir o ficheiro."
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-invite"
msgstr "Criar equipa"
msgid "media.linear"
msgstr "Linear"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.flows.flow"
msgstr "Fluxo"
msgid "labels.search"
msgstr "Pesquisar"
msgid "media.image"
msgstr "Imagem"
msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team-description"
msgstr "Poderás criar uma equipa mais tarde."
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites"
msgstr "Criar equipa e enviar convites"
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.locate"
msgstr "Localizar"
msgid "media.gradient"
msgstr "Gradiente"
msgid "labels.share"
msgstr "Partilhar"
msgid "workspace.layout_grid.editor.options.edit-grid"
msgstr "Editar grelha"
msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team"
msgstr "Começar sem equipa"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites-description"
msgstr "Poderás enviar convites mais tarde"
msgid "media.radial"
msgstr "Radial"
msgid "errors.paste-data-validation"
msgstr "Dados inválidos na área de transferência"
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.team-feature-mismatch"
msgstr "Funcionalidade incompatível '%s' detetada"
#, markdown
msgid "workspace.top-bar.read-only"
msgstr "**Modo de inspeção** (Somente leitura)"