diff --git a/frontend/translations/ca.po b/frontend/translations/ca.po index 5ab7d6d07..106c10d63 100644 --- a/frontend/translations/ca.po +++ b/frontend/translations/ca.po @@ -1,15 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-09-04 15:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-11 09:32+0000\n" "Last-Translator: Rubén \n" -"Language-Team: Catalan " -"\n" +"Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.already-have-account" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "Mostra tots els comentaris" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "labels.show-your-comments" -msgstr "Mostra només els vostres comentaris" +msgstr "Mostra només els meus comentaris" #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.sign-out" @@ -2073,8 +2073,9 @@ msgid "workspace.options.group-fill" msgstr "Emplenament de grup" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs +#, fuzzy msgid "workspace.options.group-stroke" -msgstr "Vora del grup" +msgstr "Traç del grup" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color" @@ -2198,8 +2199,9 @@ msgid "workspace.options.selection-fill" msgstr "Emplenament de selecció" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs +#, fuzzy msgid "workspace.options.selection-stroke" -msgstr "Vora de selecció" +msgstr "Traç de la selecció" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs msgid "workspace.options.shadow-options.blur" @@ -2247,11 +2249,11 @@ msgstr "Mides predefinides" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke" -msgstr "Vora" +msgstr "Traç" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke.center" -msgstr "Centre" +msgstr "Centrat" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke.dashed" @@ -2719,4 +2721,294 @@ msgid "workspace.updates.update" msgstr "Actualitza" msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" -msgstr "Feu clic per a tancar el camí" \ No newline at end of file +msgstr "Feu clic per a tancar el camí" + +msgid "viewer.header.handsoff-section" +msgstr "Lliurament" + +msgid "onboarding.slide.3.alt" +msgstr "Lliurament i codi baix" + +msgid "onboarding.slide.2.alt" +msgstr "Obteniu opinions" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs +msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker" +msgstr "Marcador quadrat" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs +msgid "workspace.options.stroke-cap.round" +msgstr "Redó" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs +msgid "workspace.options.stroke-cap.square" +msgstr "Quadrat" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs +msgid "workspace.options.stroke-cap.none" +msgstr "Cap" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs +#, fuzzy +msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow" +msgstr "Fletxa de línia" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs +msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker" +msgstr "Marcador circular" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs +msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker" +msgstr "Marcador de diamant" + +#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs +msgid "workspace.libraries.colors.rgba" +msgstr "RGBA" + +#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs +msgid "workspace.libraries.colors.rgb-complementary" +msgstr "Complementari d'RGB" + +#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs +msgid "workspace.libraries.colors.hsv" +msgstr "HSV" + +msgid "viewer.header.interactions-section" +msgstr "Interaccions" + +msgid "viewer.header.comments-section" +msgstr "Comentaris" + +msgid "onboarding.welcome.desc2" +msgstr "" +"Penpot encara està en fase de desenvolupament i hi haurà actualitzacions " +"constants. Esperem que gaudiu de la primera versió estable." + +msgid "onboarding.welcome.desc1" +msgstr "Estem molt contents de presentar-vos la primera versió alfa." + +msgid "onboarding.welcome.alt" +msgstr "Penpot" + +msgid "onboarding.team.start.title" +msgstr "Comenceu a dissenyar" + +msgid "onboarding.team.start.desc1" +msgstr "" +"Salteu ara al Penpot i comenceu a dissenyar pel vostre compte. Tindreu " +"l'oportunitat de crear més equips després." + +msgid "onboarding.team.start.button" +msgstr "Comenceu de seguida" + +#, fuzzy +msgid "onboarding.team.create.title" +msgstr "Creeu un equip" + +msgid "onboarding.contrib.desc2.1" +msgstr "Podeu accedir al" + +msgid "onboarding.slide.0.desc2" +msgstr "" +"Manteniu la consistència a escala amb components, biblioteques i sistemes de " +"disseny." + +msgid "dashboard.export.options.all.message" +msgstr "" +"els fitxers amb biblioteques compartides s’inclouran a l’exportació, " +"mantenint la vinculació." + +msgid "dashboard.export.explain" +msgstr "" +"Un o més fitxers que voleu exportar utilitzen biblioteques compartides. Què " +"voleu fer amb els seus recursos*?" + +msgid "dashboard.export.detail" +msgstr "* Pot incloure components, gràfics, colors i/o tipografies." + +msgid "common.share-link.view-all-pages" +msgstr "Totes les pàgines" + +msgid "common.share-link.title" +msgstr "Compartiu prototips" + +msgid "common.share-link.remove-link" +msgstr "Elimina l'enllaç" + +msgid "common.share-link.permissions-hint" +msgstr "Qualsevol persona amb l'enllaç hi tindrà accés" + +msgid "onboarding.welcome.title" +msgstr "Vos donem la benvinguda a Penpot!" + +msgid "onboarding.team.create.input-placeholder" +msgstr "Introduïu el nom de l'equip nou" + +msgid "onboarding.team.create.desc1" +msgstr "" +"Esteu treballant amb algú? Creeu un equip per a treballar junts en projectes " +"i compartir recursos de disseny." + +msgid "onboarding.team.create.button" +msgstr "Crea un equip" + +msgid "onboarding.slide.3.title" +msgstr "Una font compartida de veritat" + +msgid "onboarding.slide.3.desc2" +msgstr "" +"Obteniu i proporcioneu especificacions de codi d'etiquetatge (SVG, HTML) o " +"d'estils (CSS, Less, Stylus...)." + +msgid "onboarding.slide.3.desc1" +msgstr "" +"Sincronitzeu el disseny i el codi de tots els components i estils i obteniu " +"fragments de codi." + +msgid "onboarding.slide.2.title" +msgstr "Obteniu opinions, presenteu i compartiu el vostre treball" + +msgid "onboarding.slide.2.desc1" +msgstr "" +"Tot l'equip treballant simultàniament amb disseny en temps real i " +"comentaris, idees i opinions sobre els dissenys de forma centralitzada." + +msgid "onboarding.slide.1.title" +msgstr "Doneu vida als vostres dissenys amb interaccions" + +msgid "onboarding.slide.1.desc2" +msgstr "" +"Compartiu amb els grups d'interés, presenteu propostes a l'equip i comenceu " +"a provar els usuaris amb els vostres dissenys, tot en un sol lloc." + +msgid "onboarding.slide.1.desc1" +msgstr "" +"Creeu interaccions enriquides per a imitar el comportament del producte." + +msgid "onboarding.slide.1.alt" +msgstr "Prototips interactius" + +msgid "onboarding.slide.0.desc1" +msgstr "" +"Creeu interfícies d'usuari boniques en col·laboració amb tots els membres de " +"l'equip." + +msgid "onboarding.slide.0.alt" +msgstr "Crea dissenys" + +msgid "onboarding.contrib.title" +msgstr "Ets contribuïdor de codi obert?" + +msgid "onboarding.contrib.link" +msgstr "projecte a github" + +msgid "onboarding.contrib.desc2.2" +msgstr "i seguir les instruccions de contribució :)" + +msgid "onboarding.contrib.desc1" +msgstr "" +"Penpot és de codi obert, fet per i per a la comunitat. Si voleu col·laborar, " +"sou més que benvinguts!" + +msgid "onboarding.contrib.alt" +msgstr "Codi obert" + +msgid "labels.workspace" +msgstr "Espai de treball" + +msgid "labels.start" +msgstr "Inicia" + +msgid "labels.skip" +msgstr "Omet" + +msgid "labels.share-prototype" +msgstr "Comparteix el prototip" + +msgid "labels.link" +msgstr "Enllaç" + +msgid "labels.export" +msgstr "Exporta" + +msgid "labels.edit-file" +msgstr "Edita el fitxer" + +msgid "labels.default" +msgstr "predeterminat" + +msgid "labels.continue" +msgstr "Continua" + +msgid "labels.close" +msgstr "Tanca" + +msgid "dashboard.import.import-message" +msgstr "S'han importat %s fitxers correctament." + +msgid "dashboard.import.import-error" +msgstr "S'ha produït un problema en importar el fitxer i no s'ha importat." + +msgid "dashboard.import.analyze-error" +msgstr "Vaja! No s'ha pogut importar aquest fitxer" + +msgid "dashboard.export.title" +msgstr "Exporta els fitxers" + +msgid "dashboard.export.options.merge.title" +msgstr "" +"Inclou els recursos de les biblioteques compartides a les biblioteques del " +"fitxer" + +msgid "dashboard.export.options.merge.message" +msgstr "" +"El fitxer s'exportarà amb tots els recursos externs fusionats a la " +"biblioteca de fitxers." + +msgid "dashboard.export.options.detach.title" +msgstr "Tracta els recursos de la biblioteca compartida com a objectes bàsics" + +msgid "dashboard.export.options.detach.message" +msgstr "" +"Les biblioteques compartides no s'inclouran a l'exportació i no s'afegiran " +"recursos a la biblioteca. " + +msgid "dashboard.export.options.all.title" +msgstr "Exporta les biblioteques compartides" + +msgid "dashboard.export-frames" +msgstr "Exporta les taules de treball a PDF..." + +msgid "common.share-link.view-selected-pages" +msgstr "Pàgines seleccionades" + +msgid "common.share-link.view-current-page" +msgstr "Només aquesta pàgina" + +msgid "common.share-link.permissions-can-access" +msgstr "Pot accedir" + +msgid "common.share-link.permissions-can-view" +msgstr "Lector" + +msgid "common.share-link.link-deleted-success" +msgstr "S'ha eliminat l'enllaç correctament" + +msgid "common.share-link.link-copied-success" +msgstr "S'ha copiat l'enllaç correctament" + +msgid "common.share-link.get-link" +msgstr "Obtén l'enllaç" + +msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description" +msgstr "" +"Segur que voleu eliminar l'enllaç? Si ho feu, ja no estarà disponible per a " +"ningú" + +#: src/app/main/ui/auth/register.cljs +msgid "auth.newsletter-subscription" +msgstr "Accepto subscriure'm a la llista de correu de Penpot." + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs +msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow" +msgstr "Fletxa triangular"