0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-03-11 23:31:21 -05:00

🌐 Add translations for: French.

Currently translated at 92.0% (1119 of 1215 strings)

Translation: Penpot/frontend
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fr/
This commit is contained in:
GradelerM 2022-12-07 14:17:19 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent cae0311db6
commit 4014fec195
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-01 10:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-10 15:48+0000\n"
"Last-Translator: GradelerM <marie.gradeler@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"fr/>\n"
@ -4219,3 +4219,133 @@ msgid "onboarding-v2.welcome.desc1"
msgstr ""
"Penpot est un logiciel Open Source créé par Kaleidos et la communauté, où de "
"nombreuses personnes sentraident déjà. Tout le monde peut collaborer en :"
msgid "workspace.header.menu.hide-pixel-grid"
msgstr "Masquer la grille de pixels"
msgid "viewer.header.comments-section"
msgstr "Commentaires (%s)"
msgid "viewer.header.interactions-section"
msgstr "Interactions (%s)"
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3.title"
msgstr "Guide du contributeur"
#, fuzzy
msgid "shortcut-subsection.panels"
msgstr "Panneaux"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-desc"
msgstr ""
"Une équipe vous permet de collaborer avec d'autres utilisateurs de Penpot "
"travaillant sur les mêmes fichiers et projets."
msgid "shortcuts.zoom-selected"
msgstr "Zoomer sur la sélection"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "title.team-invitations"
msgstr "Invitations - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-guides"
msgstr "Désactiver lalignement sur les guides"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-guides"
msgstr "Aligner sur les guides"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.preferences"
msgstr "Préférences"
msgid "shortcuts.move-unit-down"
msgstr "Déplacer vers le bas"
msgid "shortcuts.toggle-snap-grid"
msgstr "Aligner sur la grille"
msgid "shortcuts.toggle-snap-guide"
msgstr "Aligner sur les guides"
msgid "shortcuts.toogle-fullscreen"
msgstr "Activer/désactiver le plein écran"
msgid "shortcuts.undo"
msgstr "Annuler"
msgid "shortcuts.v-distribute"
msgstr "Distribuer verticalement"
msgid "viewer.breaking-change.description"
msgstr ""
"Ce lien de partage n'est plus valide. Créez-en un nouveau ou demandez-en un "
"nouveau au propriétaire."
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-pixel-grid"
msgstr "Désactiver laccrochage au pixel"
msgid "workspace.focus.selection"
msgstr "Sélection"
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-pixel-grid"
msgstr "Activer lalignement au pixel"
msgid "workspace.header.menu.show-pixel-grid"
msgstr "Afficher la grille de pixels"
msgid "shortcuts.toggle-lock"
msgstr "Verrou sélectionné"
msgid "shortcuts.toggle-textpalette"
msgstr "Afficher/masquer la palette de texte"
msgid "shortcuts.toggle-visibility"
msgstr "Afficher/masquer lélément"
msgid "shortcuts.toggle-zoom-style"
msgstr "Alterner le style de zoom"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-2"
msgstr "Édition multijoueur"
msgid "workspace.assets.local-library"
msgstr "Bibliothèque locale"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.help-info"
msgstr "Aide et information"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.view"
msgstr "Vue"
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2"
msgstr ""
"Un espace public pour apprendre, partager et échanger autour de Penpot, de "
"son présent et de son avenir avec l'ensemble de la communauté et l'équipe "
"centrale de Penpot."
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2.title"
msgstr "Participation à la Communauté"
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3"
msgstr ""
"Vous y trouverez comment collaborer avec des traductions, des demandes de "
"fonctionnalités (feature requests), des contributions au code, la recherche "
"de bugs…"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-later"
msgstr "Créer une équipe plus tard"
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-info"
msgstr ""
"N'oubliez pas d'inclure tout le monde. Développeurs, concepteurs, "
"gestionnaires... la diversité fait la force :)"
msgid "onboarding.choice.team-up.roles"
msgstr "Inviter avec le rôle :"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-3"
msgstr "Gestion des rôles"