0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-01-24 07:29:08 -05:00

🌐 Add translations for: Turkish.

Currently translated at 100.0% (1362 of 1362 strings)

Translation: Penpot/frontend
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/tr/
This commit is contained in:
Oğuz Ersen 2024-02-09 16:33:44 +00:00 committed by Alejandro Alonso
parent 4df2d7a49b
commit 2166435a52

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-04-25 13:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 15:02+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
"Language-Team: Turkish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/tr/>\n"
@ -5363,3 +5363,749 @@ msgstr "Yolu kapatmak için tıklayın"
#~ msgid "workspace.options.layout-item.title.min-w"
#~ msgstr "Asgari genişlik"
msgid "shortcuts.bold"
msgstr "Kalın yazı aç/kapat"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.try-out-before-using-penpot-on-premise"
msgstr "Penpot'u fiziksel bir sunucuda kullanmadan önce deneyin"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.work-in-concept-ideas"
msgstr "Konsept fikirler üzerinde çalışmak"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.empty-palette"
msgstr "Kütüphanenizde henüz renk stili yok"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-30-days"
msgstr "30 gün"
msgid "workspace.options.component.copy"
msgstr "Kopyala"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.your-feedback-will-help-us"
msgstr ""
"Geri bildiriminiz, Penpot'u kullanışlı ve eğlenceli bir araç haline "
"getirmeye devam edebilmemiz için alışkanlıklarınızı ve tercihlerinizi "
"anlamamıza yardımcı olacaktır."
msgid "modals.invite-member.repeated-invitation"
msgstr ""
"Bazı e-posta adresleri mevcut takım üyelerine aittir. Davetleri "
"gönderilmeyecektir."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.developer"
msgstr "Geliştirici"
msgid "shortcuts.align-justify"
msgstr "İki yana yasla"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.manager"
msgstr "Ürün veya Proje yöneticisi"
msgid "workspace.options.component.create-annotation"
msgstr "Bir açıklama oluştur"
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.warning-text"
msgstr ""
"İşletim sistemlerinin farklı dikey metriklerine ilişkin olarak yazı "
"tiplerinizde olası bir sorun tespit ettik. Bu durumu kontrol etmek için ["
"bunun gibi](https://vertical-metrics.netlify.app/) yazı tipi dikey metrik "
"hizmetlerini kullanabilirsiniz. Ayrıca web yazı tipleri oluşturmak ve "
"hataları düzeltmek için [Transfonter](https://transfonter.org/) kullanmanızı "
"öneririz. "
#: src/app/main/data/common.cljs
msgid "notifications.by-code.upgrade-version"
msgstr "Yeni bir sürüm mevcut, lütfen sayfayı yenileyin"
msgid "modals.delete-component-annotation.message"
msgstr "Bu açıklamayı silmek istediğinize emin misiniz?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.marketing"
msgstr "Pazarlama"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-180-days"
msgstr "180 gün"
msgid "workspace.options.component.edit-annotation"
msgstr "Bir açıklamayı düzenle"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.get-the-code-from-my-team-project"
msgstr "Takım projemin kodunu al "
msgid "workspace.shape.menu.create-multiple-components"
msgstr "Çoklu bileşen oluştur"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.personal-project"
msgstr "Kendi projem üzerinde çalışıyorum"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker-short"
msgstr "Dikdörtgen"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.errors-required-name"
msgstr "İsim gereklidir"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
msgstr[0] "Bu kütüphane burada etkinleştirildi: "
msgstr[1] "Bu kütüphaneler burada etkinleştirildiler: "
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.freelancer"
msgstr "Serbest çalışıyorum"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.copied-success"
msgstr "Belirteç kopyalandı"
msgid "modals.publish-empty-library.title"
msgstr "Boş kütüphaneyi yayınla"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.figma"
msgstr "Figma"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.update.see-all-changes"
msgstr "tüm değişiklikleri gör"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "branding-illustrations-marketing-pieces"
msgstr "...marka çalışması, çizimler, pazarlama materyalleri, vb."
#: src/app/main/ui/workspace/textpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.empty-typography-palette"
msgstr "Kütüphanenizde henüz tipografi stili yok"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-90-days"
msgstr "90 gün"
msgid "shortcuts.zoom-lense-increase"
msgstr "Görüntüyü büyült"
msgid "workspace.shape.menu.add-grid"
msgstr "Izgara düzeni ekle"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
msgid_plural "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
msgstr[0] ""
"Bu dosyada daha önce kullanılmış olan varlıklar orada kalmaya devam edecek ("
"hiçbir tasarım bozulmayacak)."
msgstr[1] ""
"Bu dosyalarda daha önce kullanılmış olan varlıklar orada kalmaya devam "
"edecek (hiçbir tasarım bozulmayacak)."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom"
msgstr "Yakınlaştırma"
msgid "workspace.options.component.annotation"
msgstr "Açıklama"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.some"
msgstr "Biraz"
msgid "shortcuts.text-align-justify"
msgstr "İki yana yasla"
msgid "workspace.layout_grid.editor.title"
msgstr "Düzenleme ızgarası"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "team.webhooks.max-length"
msgstr "Webhook adı en fazla 2048 karakter içermelidir."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expired-on"
msgstr "%s tarihinde sona erdi"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.expiration-date.label"
msgstr "Sona erme tarihi"
msgid "workspace.header.menu.undo"
msgstr "Geri al"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.more-than-50"
msgstr "50'den fazla"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.font-weight"
msgstr "Yazı Tipi Kalınlığı"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.password-not-empty"
msgstr "Parola boşluk dışında bir karakter içermelidir."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.next"
msgstr "Sonraki"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.team-size"
msgstr "Takımınızın büyüklüğü nedir?"
msgid "shortcuts.toggle-visibility"
msgstr "Göster / Gizle"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.wireframes-user-journeys-flows-navigation-trees"
msgstr ""
"... taslak çizimler, kullanıcı deneyimi yol haritası ve akışları, gezinme "
"menüsü, vb."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-60-days"
msgstr "60 gün"
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-content"
msgstr "Orantılı ölçeklendirmeyi devre dışı bırak"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.a-lot"
msgstr "Çok fazla"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.start"
msgstr "Başla"
msgid "shortcuts.align-center"
msgstr "Ortala"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker-short"
msgstr "Elmas"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.questions-how-are-you-planning-to-use-penpot"
msgstr "Penpot'u nasıl kullanmayı planlıyorsunuz?"
msgid "workspace.header.menu.redo"
msgstr "Tekrarla"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.describe-your-experience-working-on"
msgstr "... üzerinde çalışma deneyiminizi en iyi nasıl tarif edersiniz?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.select-option"
msgstr "Bir seçenek belirleyin"
msgid "shortcuts.text-align-left"
msgstr "Sola hizala"
msgid "shortcuts.font-size-dec"
msgstr "Yazı boyutunu azalt"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.designer"
msgstr "Tasarımcı"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.none"
msgstr "Hiçbiri"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.lets-get-started"
msgstr "Haydi başlayalım!"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.adobe-xd"
msgstr "Adobe XD"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs,
msgid "settings.detach"
msgstr "Çıkar"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.sketch"
msgstr "Sketch"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.library-updates"
msgstr "KÜTÜPHANE GÜNCELLEMELERİ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow-short"
msgstr "Üçgen"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.name.label"
msgstr "İsim"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgstr[0] "Hiçbir dosyada etkinleştirilmedi."
msgstr[1] "Hiçbir dosyada etkinleştirilmediler."
msgid "modals.publish-empty-library.message"
msgstr "Kütüphaneniz boş. Yine de yayınlamak istediğinizden emin misiniz?"
msgid "workspace.assets.open-library"
msgstr "Kütüphane dosyasını aç"
msgid "modals.delete-component-annotation.title"
msgstr "Açıklamayı sil"
msgid "shortcuts.select-parent-layer"
msgstr "Ana katmanı seç"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.shared-library"
msgstr "Paylaşılan kütüphane"
msgid "shortcuts.select-next"
msgstr "Sonraki katmanı seç"
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-content"
msgstr "Orantılı ölçeklendirmeyi etkinleştir"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.updates.more-info"
msgstr "Daha fazla bilgi"
#: src/app/main/ui/settings/team-form.cljs, src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "auth.name.not-all-space"
msgstr "İsim boşluk dışında bir karakter içermelidir."
msgid "shortcuts.line-height-inc"
msgstr "Satır yüksekliğini artır"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.other"
msgstr "Diğer (lütfen belirtiniz)"
msgid "labels.discard"
msgstr "At"
msgid "shortcuts.font-size-inc"
msgstr "Yazı boyutunu artır"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.test-penpot-to-see-if-its-a-fit-for-team"
msgstr "Penpot'un takımınız için uygun olup olmadığını görmek için test edin "
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.student-teacher"
msgstr "Öğrenci veya öğretmen"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.2-10"
msgstr "2-10"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.leave-feedback-for-my-team-project"
msgstr "Takımımın projesi için geri bildirim bırakın"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.31-50"
msgstr "31-50"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.invision"
msgstr "InVision"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.canva"
msgstr "Canva"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.discover-more-about-penpot"
msgstr "Penpot'u daha fazla keşfedin"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expires-on"
msgstr "%s tarihinde sona eriyor"
msgid "shortcuts.italic"
msgstr "İtalik yazı aç/kapat"
msgid "shortcuts.letter-spacing-dec"
msgstr "Harf aralığını azalt"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.previous"
msgstr "Önceki"
msgid "workspace.shape.menu.create-annotation"
msgstr "Açıklama oluştur"
msgid "shortcuts.letter-spacing-inc"
msgstr "Harf aralığını artır"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.start-to-work-on-my-project"
msgstr "Projem üzerinde çalışmaya başla"
msgid "shortcuts.text-align-center"
msgstr "Ortaya hizala"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow-short"
msgstr "Ok"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "question.design-tool-more-experienced-with"
msgstr "Hangi tasarım aracını daha iyi kullanıyorsunuz?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.role"
msgstr "Göreviniz nedir?"
msgid "modals.add-shared-confirm-empty.hint"
msgstr ""
"Kütüphaneniz boş. Paylaşılan Kütüphane olarak eklendiğinde, oluşturduğunuz "
"varlıklar diğer dosyalarınız arasında kullanılabilir olacak. Yayınlamak "
"istediğinizden emin misiniz?"
msgid "shortcuts.text-align-right"
msgstr "Sağa hizala"
msgid "shortcuts.underline"
msgstr "Alt çizgiyi aç/kapat"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-never"
msgstr "Asla"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.founder"
msgstr "Kurucu/Başkan Yardımcısı"
msgid "modals.publish-empty-library.accept"
msgstr "Yayınla"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.no-expiration"
msgstr "Süresiz"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "auth.name.too-long"
msgstr "İsim en fazla 250 karakter içermelidir."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker-short"
msgstr "Daire"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.11-30"
msgstr "11-30"
msgid "shortcut-subsection.text-editor"
msgstr "Metinler"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.interface-design-visual-assets-design-systems"
msgstr "... kullanıcı arayüzü tasarımı, görsel öğeler, tasarım sistemleri, vb."
msgid "shortcuts.zoom-lense-decrease"
msgstr "Görüntüyü küçült"
msgid "shortcuts.line-height-dec"
msgstr "Satır yüksekliğini azalt"
msgid "shortcuts.select-prev"
msgstr "Önceki katmanı seç"
msgid "shortcuts.line-through"
msgstr "Üstü çizili yazı aç/kapat"
msgid "errors.cannot-upload"
msgstr "Medya dosyası yüklenemedi."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.delete-acces-token.message"
msgstr "Bu belirteci silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.access-tokens"
msgstr "Erişim belirteçleri"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-not-expire"
msgstr "Belirtecin sona erme tarihi yok"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.create"
msgstr "Yeni belirteç oluştur"
msgid "workspace.options.component.main"
msgstr "Ana bileşen"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-expire"
msgstr "Belirtecin süresi %s tarihinde sona erecek"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.delete-acces-token.accept"
msgstr "Belirteci sil"
msgid "workspace.assets.duplicate-main"
msgstr "Ana bileşeni çoğalt"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.submit-label"
msgstr "Belirteç oluştur"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.name.placeholder"
msgstr "Adı, belirtecin ne için olduğunu bilmenize yardımcı olabilir"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.empty.no-access-tokens"
msgstr "Şu ana kadar hiç belirteciniz yok."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.personal.description"
msgstr ""
"Kişisel erişim belirteçleri, oturum açma/parola kimlik doğrulama sistemimize "
"alternatif olarak işlev görür ve bir uygulamanın dahili Penpot API'sine "
"erişmesine izin vermek için kullanılabilir"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.personal"
msgstr "Kişisel erişim belirteçleri"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.empty.add-one"
msgstr "Bir belirteç oluşturmak için \"Yeni belirteç oluştur\" düğmesine basın."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.delete-acces-token.title"
msgstr "Belirteci sil"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.create.success"
msgstr "Erişim belirteci başarıyla oluşturuldu."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.title"
msgstr "Erişim belirteci oluştur"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.copy-token"
msgstr "Belirteci kopyala"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "title.settings.access-tokens"
msgstr "Profil - Erişim belirteçleri"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
#, markdown
msgid "auth.terms-privacy-agreement-md"
msgstr ""
"Bir hesap oluştururken, [koşullarımızı](%s) ve [gizlilik politikamızı](%s) "
"kabul etmiş sayılırsınız."
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgid_plural "dashboard.success-delete-file"
msgstr[0] "Dosyanız başarıyla silindi"
msgstr[1] "Dosyalarınız başarıyla silindi"
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.version-not-supported"
msgstr "Dosyanın uyumsuz bir sürüm numarası var"
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.file-feature-mismatch"
msgstr ""
"Etkinleştirilen özellikler ile açmaya çalıştığınız dosyanın özellikleri "
"arasında bir uyumsuzluk var gibi görünüyor. Dosyanın açılabilmesi için önce "
"'%s' için geçişlerin uygulanması gerekiyor."
msgid "errors.validation"
msgstr "Doğrulama Hatası"
msgid "errors.paste-data-validation"
msgstr "Panoda geçersiz veri"
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.unset"
msgstr "Ayarlanmadı"
msgid "labels.share"
msgstr "Paylaş"
msgid "labels.search"
msgstr "Ara"
msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team"
msgstr "Takım olmadan başlayın"
msgid "onboarding.choice.team-up.continue-creating-team"
msgstr "Takım oluşturmaya devam edin"
msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team-description"
msgstr "Daha sonra bir takım oluşturabileceksiniz."
msgid "onboarding.choice.team-up.continue-without-a-team"
msgstr "Takım olmadan devam edin"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites"
msgstr "Takım oluşturun ve davet gönderin"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-inviting"
msgstr "Davet etmeden takım oluşturun"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-invite"
msgstr "Takım oluşturun ve davet edin"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-invite"
msgstr "Takım oluşturun"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites-description"
msgstr "Daha sonra davet edebileceksiniz"
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.locate"
msgstr "Bul"
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.done"
msgstr "Bitti"
msgid "workspace.layout_grid.editor.options.edit-grid"
msgstr "Izgarayı düzenle"
msgid "workspace.layout_grid.editor.options.exit"
msgstr "Çıkış"
msgid "workspace.options.component.swap"
msgstr "Bileşeni değiştir"
msgid "workspace.options.component.swap.empty"
msgstr "Bu kütüphanede henüz varlık yok"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.flows.flow"
msgstr "Akış"
#, markdown
msgid "workspace.top-bar.read-only"
msgstr "**İnceleme modu** (Yalnızca görüntüle)"
msgid "workspace.top-bar.read-only.done"
msgstr "Bitti"
msgid "media.image"
msgstr "Görsel"
msgid "media.solid"
msgstr "Katı"
msgid "media.linear"
msgstr "Doğrusal"
msgid "media.radial"
msgstr "Işınsal"
msgid "media.gradient"
msgstr "Değişim"
msgid "media.choose-image"
msgstr "Görsel seç"
msgid "workspace.options.guides.title"
msgstr "Kılavuzlar"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "Yayından kaldır"
msgstr[1] "Yayından kaldır"
msgid "dashboard.import.import-message"
msgid_plural "dashboard.import.import-message"
msgstr[0] "1 dosya başarıyla içeri aktarıldı."
msgstr[1] "%s dosya başarıyla içeri aktarıldı."
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgid_plural "dashboard.success-delete-file"
msgstr[0] "Dosyanız başarıyla kopyalandı"
msgstr[1] "Dosyalarınız başarıyla kopyalandı"
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.team-feature-mismatch"
msgstr "Uyumsuz '%s' özelliği algılandı"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
msgid "workspace.options.export-object"
msgid_plural "workspace.options.export-object"
msgstr[0] "1 ögeyi dışa aktar"
msgstr[1] "%s ögeyi dışa aktar"
msgid "shortcuts.toggle-theme"
msgstr "Temayı değiştir"
msgid "workspace.header.menu.toggle-light-theme"
msgstr "Açık temaya geç"
msgid "workspace.header.menu.toggle-dark-theme"
msgstr "Koyu temaya geç"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.loading"
msgstr "Yükleniyor…"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.add-before"
msgstr "Sola 1 sütun ekle"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.add-after"
msgstr "Sağa 1 sütun ekle"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.delete"
msgstr "Sütunu sil"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.delete-shapes"
msgstr "Sütun ve şekilleri sil"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.duplicate"
msgstr "Yinelenen satır"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.delete"
msgstr "Satırı sil"
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.merge"
msgstr "Hücreleri birleştir"
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.area"
msgstr "Alan oluştur"
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.create-board"
msgstr "Çalışma yüzeyi oluştur"
msgid "dashboard.import.analyze-error.components-v2"
msgstr ""
"Bileşenler v2 ile dosya etkinleştirildi ancak bu takım henüz bunu "
"desteklemiyor."
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.duplicate"
msgstr "Yinelenen sütun"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.add-before"
msgstr "Yukarıya 1 satır ekle"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.add-after"
msgstr "Aşağıya 1 satır ekle"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.delete-shapes"
msgstr "Satır ve şekilleri sil"