0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-04-16 17:01:33 -05:00

Merge remote-tracking branch 'weblate/develop' into translations

This commit is contained in:
Andrey Antukh 2023-10-04 13:47:57 +02:00
commit 0fc0eff962
8 changed files with 3586 additions and 126 deletions

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-08-19 11:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-29 09:02+0000\n"
"Last-Translator: Stas Haas <stas@girafic.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"de/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
@ -4672,3 +4672,249 @@ msgstr "Hauptkomponente duplizieren"
msgid "dashboard.import.import-message"
msgstr "%s Dateien wurden erfolgreich importiert."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.create"
msgstr "Neues Token generieren"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.empty.no-access-tokens"
msgstr "Du hast bisher keine Token."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-30-days"
msgstr "30 Tage"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.delete-acces-token.message"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Token löschen möchten?"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.access-tokens"
msgstr "Zugangstoken"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-not-expire"
msgstr "Der Token hat kein Ablaufdatum"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-180-days"
msgstr "180 Tage"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.errors-required-name"
msgstr "Der Name ist erforderlich"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.copied-success"
msgstr "Token kopiert"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-90-days"
msgstr "90 Tage"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom"
msgstr "Vergrößern"
msgid "shortcuts.text-align-justify"
msgstr "Blocksatz"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "team.webhooks.max-length"
msgstr "Der Name des Webhooks darf höchstens 2048 Zeichen lang sein."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expired-on"
msgstr "Abgelaufen am %s"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.expiration-date.label"
msgstr "Ablaufdatum"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.password-not-empty"
msgstr "Das Passwort darf keine Leerzeichen enthalten."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-60-days"
msgstr "60 Tage"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-expire"
msgstr "Der Token läuft am %s ab"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.delete-acces-token.accept"
msgstr "Token löschen"
msgid "shortcuts.text-align-left"
msgstr "Linksbündig ausrichten"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.submit-label"
msgstr "Token erzeugen"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.name.placeholder"
msgstr "Durch den Namen kann man erkennen, wofür der Token verwendet wird"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.name.label"
msgstr "Name"
msgid "modals.delete-component-annotation.title"
msgstr "Anmerkung löschen"
msgid "shortcuts.select-parent-layer"
msgstr "Übergeordnete Ebene auswählen"
#: src/app/main/ui/settings/team-form.cljs, src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "auth.name.not-all-space"
msgstr "Der Name darf keine Leerzeichen enthalten."
msgid "labels.discard"
msgstr "Verwerfen"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.personal"
msgstr "Persönliche Zugangstoken"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expires-on"
msgstr "Läuft ab am %s"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.empty.add-one"
msgstr ""
"Drücken Sie die Schaltfläche \"Neuen Token generieren\", um einen zu "
"generieren."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.delete-acces-token.title"
msgstr "Token löschen"
msgid "shortcuts.text-align-center"
msgstr "Zentriert ausrichten"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.create.success"
msgstr "Der Zugangstoken wurde erfolgreich erstellt."
msgid "shortcuts.text-align-right"
msgstr "Rechtsbündig ausrichten"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-never"
msgstr "Nie"
msgid "modals.publish-empty-library.accept"
msgstr "Veröffentlichen"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.title"
msgstr "Zugangstoken generieren"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.no-expiration"
msgstr "Kein Ablaufdatum"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "auth.name.too-long"
msgstr "Der Name darf höchstens 250 Zeichen lang sein."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.copy-token"
msgstr "Token kopieren"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "title.settings.access-tokens"
msgstr "Profil - Zugangstokens"
msgid "errors.cannot-upload"
msgstr "Die Mediendatei kann nicht hochgeladen werden."
#: src/app/main/data/common.cljs
msgid "notifications.by-code.upgrade-version"
msgstr "Eine neue Version ist verfügbar, bitte aktualisieren Sie die Seite"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.personal.description"
msgstr ""
"Persönliche Zugangstoken stellen eine Alternative zu unserem Login/Passwort-"
"Authentifizierungssystem dar und können verwendet werden, um einer Anwendung "
"den Zugriff auf die interne Penpot-API zu ermöglichen"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.empty-palette"
msgstr "In Ihrer Bibliothek sind noch keine Farbstile vorhanden"
msgid "workspace.options.component.create-annotation"
msgstr "Eine Anmerkung erstellen"
msgid "modals.delete-component-annotation.message"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Anmerkung löschen möchten?"
msgid "workspace.options.component.edit-annotation"
msgstr "Eine Anmerkung bearbeiten"
msgid "workspace.shape.menu.create-multiple-components"
msgstr "Mehrere Komponenten erstellen"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
msgstr[0] "Diese Bibliothek ist hier aktiviert: "
msgstr[1] "Diese Bibliotheken sind hier aktiviert: "
msgid "modals.publish-empty-library.title"
msgstr "Leere Bibliothek veröffentlichen"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.update.see-all-changes"
msgstr "alle Änderungen anzeigen"
#: src/app/main/ui/workspace/textpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.empty-typography-palette"
msgstr "In Ihrer Bibliothek sind noch keine Textstile vorhanden"
msgid "workspace.shape.menu.add-grid"
msgstr "Grid-Layout hinzufügen"
msgid "workspace.options.component.annotation"
msgstr "Anmerkung"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.activated.scd-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.activated.scd-message"
msgstr[0] "Diese Bibliothek ist hier aktiviert:"
msgstr[1] "Diese Bibliotheken sind hier aktiviert:"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.lets-get-started"
msgstr "Los geht's!"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.library-updates"
msgstr "AKTUALISIERUNGEN DER BIBLIOTHEK"
msgid "modals.publish-empty-library.message"
msgstr ""
"Ihre Bibliothek ist leer. Sind Sie sicher, dass Sie es veröffentlichen "
"wollen?"
msgid "workspace.assets.open-library"
msgstr "Bibliotheksdatei öffnen"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.updates.more-info"
msgstr "Mehr Info"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgstr[0] "Es ist in keiner Datei aktiviert."
msgstr[1] "Sie sind in keiner Datei aktiviert."
msgid "workspace.shape.menu.create-annotation"
msgstr "Anmerkung erstellen"

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Aimee <aimeeritleng@outlook.com>\n"
"Language-Team: French "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fr/>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-03 21:50+0000\n"
"Last-Translator: Swapnil C <swapnilchitnis360@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Nom complet"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.login-here"
msgstr "Se connecter ici"
msgstr "Connectez-vous ici"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-submit"
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Ajouter une Bibliothèque Partagée"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.change-email"
msgstr "Changer adresse email"
msgstr "Changer l'adresse email"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs, src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.copy-suffix"
@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "(copie)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.create-new-team"
msgstr "Créer nouvelle équipe"
msgstr "Créer une nouvelle équipe"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.default-team-name"
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Information sur comment configurer l'export dans Penpot."
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.no-elements"
msgstr "Il n'y a pas d'éléments avec des paramètres d'exportation."
msgstr "Aucun d'élément avec des paramètres d'exportation."
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.title"
@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Police supprimée"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
msgstr "Rejeter tout"
msgstr "Tout ignorer"
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
msgstr "Les polices personnalisées installées apparaîtront ici."
@ -448,7 +448,9 @@ msgid "dashboard.import.import-message"
msgstr "%s fichiers ont été importés avec succès."
msgid "dashboard.import.import-warning"
msgstr "Certains fichiers contenaient des objets invalides qui ont été supprimés."
msgstr ""
"Certains fichiers contenaient des objets invalides qui n'ont pas été "
"importés."
msgid "dashboard.import.progress.process-colors"
msgstr "Traitement des couleurs"
@ -856,7 +858,7 @@ msgstr ""
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
msgid "errors.unexpected-error"
msgstr "Une erreur inattendue sest produite"
msgstr "Une erreur inattendue sest produite."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.unexpected-token"
@ -1694,8 +1696,8 @@ msgstr[1] "Supprimer les fichiers"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message"
msgstr[0] "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?"
msgstr[1] "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces fichiers ?"
msgstr[0] "Vous confirmez vouloir supprimer ce fichier?"
msgstr[1] "Vous confirmez vouloir supprimer ces fichiers?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.title"
@ -1872,7 +1874,7 @@ msgstr "Actualiser le composant dune bibliothèque"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "notifications.invitation-email-sent"
msgstr "Email d'invitation envoyé"
msgstr "Email d'invitation envoyé avec succès"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed"
@ -2256,9 +2258,8 @@ msgstr "Insérer une image"
msgid "shortcuts.join-nodes"
msgstr "Joindre les nœuds"
#, fuzzy
msgid "shortcuts.make-corner"
msgstr "Créer un angle"
msgstr "Transformer en coin"
msgid "shortcuts.make-curve"
msgstr "Faire une courbe"
@ -2435,9 +2436,8 @@ msgstr "Verrouiller les proportions"
msgid "shortcuts.toggle-rules"
msgstr "Afficher/masquer les règles"
#, fuzzy
msgid "shortcuts.toggle-scale-text"
msgstr "Mettre le texte à léchelle"
msgstr "Activer/désactiver le redimensionnement du texte"
msgid "shortcuts.toggle-snap-grid"
msgstr "Aligner sur la grille"
@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr "BIBLIOTHÈQUES PARTAGÉES"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography"
msgstr "Typographies multiples"
msgstr "Plusieurs typographies"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography-tooltip"
@ -4070,3 +4070,398 @@ msgstr "Actualiser"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Cliquez pour fermer le chemin"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "auth.name.too-long"
msgstr "Le nom ne doit pas contenir plus de 250 caractères."
#: src/app/main/ui/settings/team-form.cljs, src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "auth.name.not-all-space"
msgstr "Le nom doit contenir au moins un caractère autre que l'espace."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.password-not-empty"
msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins un caractère autre que l'espace."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.personal"
msgstr "Jetons d'accès personnels"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.personal.description"
msgstr ""
"Les jetons d'accès personnels fonctionnent comme une alternative à notre "
"système d'authentification par login/mot de passe et peuvent être utilisés "
"pour permettre à une application d'accéder à l'API interne de Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.empty.no-access-tokens"
msgstr "Vous n'avez pas encore de jeton."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.empty.add-one"
msgstr "Pressez le bouton \"Générer un nouveau jeton\" pour en générer un."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.title"
msgstr "Générer un jeton d'accès"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.name.label"
msgstr "Nom"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.name.placeholder"
msgstr "Le nom aide à savoir comment le jeton sera utilisé"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.expiration-date.label"
msgstr "Date d'expiration"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.submit-label"
msgstr "Créer un jeton"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.delete-acces-token.title"
msgstr "Supprimer le jeton"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.delete-acces-token.message"
msgstr "Confirmez-vous que vous souhaitez supprimer ce jeton ?"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.delete-acces-token.accept"
msgstr "Supprimer le jeton"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.create.success"
msgstr "Jeton d'accès créé avec succès."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expires-on"
msgstr "Expire le %s"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expired-on"
msgstr "A expiré le %s"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.no-expiration"
msgstr "Aucune date d'expiration"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.copy-token"
msgstr "Copier le jeton"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.copied-success"
msgstr "Jeton copié"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-never"
msgstr "Jamais"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-30-days"
msgstr "30 jours"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-60-days"
msgstr "60 jours"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-90-days"
msgstr "90 jours"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-180-days"
msgstr "180 jours"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.errors-required-name"
msgstr "Le nom est requis"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-expire"
msgstr "Le jeton expirera le %s"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-not-expire"
msgstr "Le jeton n'a pas de date d'expiration"
msgid "dashboard.webhooks.active"
msgstr "Actif"
msgid "dashboard.webhooks.active.explain"
msgstr "Quand ce webhook sera activé, les détails de l'évènement seront envoyés"
msgid "dashboard.webhooks.description"
msgstr ""
"Les webhooks sont une manière simple de permettre à d'autres site web et aux "
"applications d'être notifiés quand certains évènements se produisent dans "
"Penpot. Nous enverrons une requête POST à toutes les URLs que vous avez "
"indiquées."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "team.webhooks.max-length"
msgstr "Le nom du webhook ne peut pas contenir plus de 2048 caractères."
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.feature-mismatch"
msgstr ""
"Il semble que vous ouvrez un fichier qui a la fonctionnalité '%s' activée, "
"mais votre interface Penpot ne la prend pas en charge ou l'a désactivée."
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.max-quote-reached"
msgstr ""
"Vous avez atteint le quota maximum de '%s'. Veuillez contacter le support "
"technique."
msgid "errors.webhooks.last-delivery"
msgstr "Il y a eu une erreur dans le dernier envoi."
msgid "errors.webhooks.unexpected-status"
msgstr "Statut inattendu %s"
msgid "errors.cannot-upload"
msgstr "Impossible de télécharger le fichier média."
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.font-weight"
msgstr "Graisse de la police"
msgid "inspect.empty.help"
msgstr ""
"Pour en savoir plus sur l'inspection, visitez le centre d'aide de Penpot"
msgid "inspect.empty.more-info"
msgstr "Plus d'informations sur l'inspection"
msgid "inspect.empty.select"
msgstr ""
"Sélectionnez une forme, un plan de travail ou un groupe pour inspecter leurs "
"propriétés et le code"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.copy-invitation-link"
msgstr "Copier le lien"
msgid "labels.discard"
msgstr "Rejeter"
msgid "labels.inactive"
msgstr "Inactif"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.access-tokens"
msgstr "Jetons d'accès"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "labels.reload-file"
msgstr "Actualiser le fichier"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.unpublish-multi-files"
msgstr "Dépublier %s fichiers"
msgid "modals.create-webhook.url.label"
msgstr "URL de charge utile"
msgid "modals.create-webhook.url.placeholder"
msgstr "https://example.com/postreceive"
msgid "modals.edit-webhook.submit-label"
msgstr "Modifier le webhook"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgstr[0] "Activée dans aucun fichier."
msgstr[1] "Activées dans aucun fichier."
msgid "modals.publish-empty-library.title"
msgstr "Publier la bibliothèque vide"
msgid "modals.delete-component-annotation.message"
msgstr "Confirmez-vous vouloir supprimer cette note ?"
msgid "modals.delete-component-annotation.title"
msgstr "Supprimer la note"
msgid "shortcuts.line-height-dec"
msgstr "Diminuer la hauteur de ligne"
msgid "shortcuts.open-inspect"
msgstr "Aller à l'inspecteur"
msgid "shortcuts.select-next"
msgstr "Sélectionner la couche suivante"
msgid "shortcuts.toggle-fullscreen"
msgstr "Activer/désactiver le plein écran"
msgid "labels.view-only"
msgstr "Lecture seule"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgid_plural "dashboard.success-delete-file"
msgstr[0] "Votre fichier a été dupliqué avec succès"
msgstr[1] "Vos fichiers ont été dupliqués avec succès"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgstr[0] "Activé dans aucun fichier."
msgstr[1] "Activés dans aucun fichier."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
msgstr[0] "Cette bibliothèque est active ici: "
msgstr[1] "Ces bibliothèques sont actives ici: "
msgid "modals.delete-webhook.accept"
msgstr "Supprimer le webhook"
msgid "modals.delete-webhook.message"
msgstr "Vous confirmez vouloir supprimer le webhook?"
msgid "modals.delete-webhook.title"
msgstr "Suppression du webhook en cours"
msgid "modals.invite-member.repeated-invitation"
msgstr ""
"Certains emails appartiennent à des membres actuels de l'équipe. Les "
"invitations ne leur seront pas envoyées."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "Dépublier"
msgstr[1] "Dépublier"
msgid "modals.publish-empty-library.message"
msgstr "Votre bibliothèque est vide. Voulez-vous la publier quand même?"
msgid "modals.publish-empty-library.accept"
msgstr "Publier"
msgid "shortcut-subsection.text-editor"
msgstr "Textes"
msgid "shortcuts.align-center"
msgstr "Aligner au centre"
msgid "shortcuts.align-justify"
msgstr "Aligner justifié"
msgid "shortcuts.bold"
msgstr "Basculer en gras"
msgid "shortcuts.font-size-dec"
msgstr "Diminuer la taille de la police"
msgid "shortcuts.font-size-inc"
msgstr "Augmenter la taille de la police"
msgid "shortcuts.line-height-inc"
msgstr "Augmenter la hauteur de ligne"
msgid "shortcuts.line-through"
msgstr "Activer/désactiver texte barré"
msgid "shortcuts.select-prev"
msgstr "Sélectionner la couche précédente"
msgid "shortcuts.select-parent-layer"
msgstr "Sélectionner la couche parente"
msgid "shortcuts.text-align-center"
msgstr "Aligner au centre"
msgid "shortcuts.text-align-left"
msgstr "Aligner à gauche"
msgid "shortcuts.text-align-justify"
msgstr "Aligner justifié"
msgid "shortcuts.text-align-right"
msgstr "Aligner à droite"
msgid "shortcuts.toggle-layout-flex"
msgstr "Ajouter/supprimer flex layout"
msgid "shortcuts.underline"
msgstr "Activer/désactiver le soulignement"
msgid "labels.webhooks"
msgstr "Webhooks"
msgid "modals.edit-webhook.title"
msgstr "Modifier le webhook"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "notifications.invitation-link-copied"
msgstr "Lien d'invitation copié"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgid_plural "dashboard.success-delete-file"
msgstr[0] "Votre fichier a été supprimé avec succès"
msgstr[1] "Vos fichiers ont été supprimés avec succès"
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.warning-text"
msgstr ""
"Nous avons détecté un problème potentiel dans vos polices de caractères lié "
"aux métriques verticales pour différents systèmes d'exploitation. Pour le "
"vérifier, vous pouvez utiliser des services de métriques verticales de "
"police de caractères comme [celui-ci](https://vertical-metrics.netlify.app/)"
". De plus, nous vous recommandons d'utiliser "
"[Transfonter](https://transfonter.org/) pour générer des polices web et "
"corriger les erreurs. "
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.create"
msgstr "Générer un nouveau jeton"
msgid "labels.active"
msgstr "Activé"
msgid "modals.create-webhook.submit-label"
msgstr "Créer un webhook"
msgid "modals.create-webhook.title"
msgstr "Créer un webhook"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
msgid_plural "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
msgstr[0] ""
"Les éléments déjà utilisés dans ce fichier resteront en place (aucun design "
"ne sera altéré)."
msgstr[1] ""
"Les éléments déjà utilisés dans ces fichiers resteront en place (aucun "
"design ne sera altéré)."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.activated.scd-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.activated.scd-message"
msgstr[0] "Est activée ici:"
msgstr[1] "Sont activées ici:"
msgid "shortcuts.italic"
msgstr "Basculer en italique"
msgid "shortcuts.letter-spacing-dec"
msgstr "Diminuer l'espacement entre les lettres"
msgid "shortcuts.letter-spacing-inc"
msgstr "Augmenter l'espacement entre les lettres"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-close-outside"
msgstr "Fermer en cliquant a l'extérieur"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-07-24 19:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-24 15:02+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"he/>\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
@ -4594,8 +4594,328 @@ msgstr "חלק מכתובות הדוא״ל הן של חברי צוות נוכח
msgid "workspace.header.menu.redo"
msgstr "ביצוע מחדש"
msgid "dashboard.import.import-message"
msgstr "%s קבצים עברו ייבוא כרגיל."
msgid "shortcuts.toggle-visibility"
msgstr "החלפת מצב הצגה"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "auth.name.too-long"
msgstr "השם חייב להכיל 250 תווים לכל היותר."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.password-not-empty"
msgstr "הסיסמה חייבת להכיל תווים שאינם רווחים."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.personal"
msgstr "אסימוני כניסה אישיים"
#: src/app/main/ui/settings/team-form.cljs, src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "auth.name.not-all-space"
msgstr "השם חייב להכיל תווים שאינם רווחים."
#: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.empty-palette"
msgstr "אין עדיין סגנונות צבע בספרייה שלך"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-30-days"
msgstr "30 יום"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.delete-acces-token.message"
msgstr "למחוק את האסימון הזה?"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.access-tokens"
msgstr "אסימוני גישה"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-not-expire"
msgstr "לאסימון אין תאריך תפוגה"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.developer"
msgstr "פיתוח"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.manager"
msgstr "ניהול מוצר או מיזם"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.create"
msgstr "יצירת אסימון חדש"
#: src/app/main/data/common.cljs
msgid "notifications.by-code.upgrade-version"
msgstr "יש גרסה חדשה, נא לרענן את העמוד"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.marketing"
msgstr "שיווק"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-180-days"
msgstr "180 יום"
msgid "workspace.shape.menu.create-multiple-components"
msgstr "יצירת מגוון רכיבים"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.personal-project"
msgstr "זאת עבודה על מיזם פרטי"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.errors-required-name"
msgstr "השם הוא בגדר חובה"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.freelancer"
msgstr "יש לי עסק משלי"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.copied-success"
msgstr "האסימון הועתק"
msgid "modals.publish-empty-library.title"
msgstr "פרסום ספרייה ריקה"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.figma"
msgstr "Figma"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.update.see-all-changes"
msgstr "הצגת כל השינויים"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "branding-illustrations-marketing-pieces"
msgstr "…מיתוג, איורים, חומרים שיווקיים ועוד."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-90-days"
msgstr "90 יום"
msgid "workspace.shape.menu.add-grid"
msgstr "הוספת פריסת רשת"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom"
msgstr "תקריב"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.some"
msgstr "חלק מהם"
msgid "shortcuts.text-align-justify"
msgstr "פיזור שווה"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "team.webhooks.max-length"
msgstr "אורך שם ההתליה הוא עד 2048 תווים."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expired-on"
msgstr "התוקף פג ב־%s"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.expiration-date.label"
msgstr "תאריך תפוגה"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.more-than-50"
msgstr "גדול מ־50"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.next"
msgstr "הבאה"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.team-size"
msgstr "מה גודל הצוות שלך?"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-60-days"
msgstr "60 יום"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.a-lot"
msgstr "הרבה מהם"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.start"
msgstr "התחלה"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.questions-how-are-you-planning-to-use-penpot"
msgstr "מהן התוכניות שלך בנוגע לשימוש ב־Penpot?"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-expire"
msgstr "האסימון יפוג ב־%s"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.delete-acces-token.accept"
msgstr "מחיקת אסימון"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.describe-your-experience-working-on"
msgstr "מה יתאר הכי טוב את אופן השימוש שלך…"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.select-option"
msgstr "בחירת אפשרות"
msgid "shortcuts.text-align-left"
msgstr "יישור לשמאל"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.submit-label"
msgstr "יצירת אסימון"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.designer"
msgstr "עיצוב"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.none"
msgstr "כלום"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.lets-get-started"
msgstr "מתחילים!"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.name.placeholder"
msgstr "השם יכול לסייע לך להבין למה מיועד האסימון"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.adobe-xd"
msgstr "Adobe XD"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.sketch"
msgstr "Sketch"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.library-updates"
msgstr "עדכוני ספרייה"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.name.label"
msgstr "שם"
msgid "modals.publish-empty-library.message"
msgstr "הספרייה שלך ריקה. לפרסם אותה בכל זאת?"
msgid "workspace.assets.open-library"
msgstr "פתיחת קובץ ספרייה"
msgid "shortcuts.select-parent-layer"
msgstr "בחירת שכבת הורה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.shared-library"
msgstr "ספרייה משותפת"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.updates.more-info"
msgstr "מידע נוסף"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.other"
msgstr "אחר (נא לפרט)"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.never-used-a-tool"
msgstr "מעולם לא השתמשתי בכלי עיצוב בעבר"
msgid "labels.discard"
msgstr "התעלמות"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.2-10"
msgstr "2-10"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.31-50"
msgstr "31-50"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.empty.no-access-tokens"
msgstr "אין לך אסימונים עדיין."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.invision"
msgstr "InVision"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.canva"
msgstr "Canva"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.discover-more-about-penpot"
msgstr "היכרות מעמיקה יותר עם Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expires-on"
msgstr "התוקף יפוג ב־%s"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.previous"
msgstr "הקודמת"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.delete-acces-token.title"
msgstr "מחיקת אסימון"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.start-to-work-on-my-project"
msgstr "התחלת עבודה על מיזם משלי"
msgid "shortcuts.text-align-center"
msgstr "יישור למרכז"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "question.design-tool-more-experienced-with"
msgstr "באיזה כלי עיצוב יש לך יותר ניסיון?"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.create.success"
msgstr "אסימון הגישה נוצר בהצלחה."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.role"
msgstr "מה התפקיד שלך?"
msgid "shortcuts.text-align-right"
msgstr "יישור לימין"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-never"
msgstr "לעולם לא"
msgid "modals.publish-empty-library.accept"
msgstr "פרסום"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.title"
msgstr "יצירת אסימון גישה"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.no-expiration"
msgstr "אין תאריך תפוגה"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.11-30"
msgstr "11-30"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.copy-token"
msgstr "העתקת אסימון"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "title.settings.access-tokens"
msgstr "פרופיל - אסימוני גישה"
msgid "errors.cannot-upload"
msgstr "לא ניתן להעלות את קובץ המדיה."

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-07-02 17:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-08 02:03+0000\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/"
"frontend/id/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
@ -4622,3 +4622,432 @@ msgstr "%s berkas telah berhasil diimpor."
msgid "shortcuts.toggle-visibility"
msgstr "Alih keterlihatan"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.empty-palette"
msgstr "Belum ada gaya warna dalam pustaka Anda"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-30-days"
msgstr "30 hari"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.delete-acces-token.message"
msgstr "Apakah Anda ingin menghapus token ini?"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.access-tokens"
msgstr "Token akses"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-not-expire"
msgstr "Token tidak memiliki tanggal kedaluwarsa"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.your-feedback-will-help-us"
msgstr ""
"Masukan Anda akan membantu kami mengerti kebiasaan dan preferensi Anda "
"supaya kami dapat membuat Penpot sebuah alat yang berguna dan nyaman."
msgid "workspace.options.component.create-annotation"
msgstr "Buat anotasi"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.create"
msgstr "Buat token baru"
msgid "modals.delete-component-annotation.message"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus anotasi ini?"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-180-days"
msgstr "180 hari"
msgid "workspace.options.component.edit-annotation"
msgstr "Sunting anotasi"
msgid "workspace.shape.menu.create-multiple-components"
msgstr "Buat beberapa komponen"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.errors-required-name"
msgstr "Nama diperlukan"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
msgstr[0] "Pustaka ini diaktifkan di sini: "
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.copied-success"
msgstr "Token disalin"
msgid "modals.publish-empty-library.title"
msgstr "Terbitkan pustaka kosong"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.update.see-all-changes"
msgstr "lihat semua perubahan"
#: src/app/main/ui/workspace/textpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.empty-typography-palette"
msgstr "Belum ada gaya tipografi dalam pustaka Anda"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-90-days"
msgstr "90 hari"
msgid "workspace.shape.menu.add-grid"
msgstr "Tambahkan tata letak kisi"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
msgid_plural "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
msgstr[0] ""
"Aset yang telah digunakan dalam berkas akan tetap di sana (tidak ada desain "
"yang akan rusak)."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom"
msgstr "Zum"
msgid "workspace.options.component.annotation"
msgstr "Anotasi"
msgid "shortcuts.text-align-justify"
msgstr "Paskan secara rata"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "team.webhooks.max-length"
msgstr "Nama webhook berisi sampai 2048 karakter."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expired-on"
msgstr "Telah kedaluwarsa pada %s"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.expiration-date.label"
msgstr "Tanggal kedaluwarsa"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.password-not-empty"
msgstr "Kata sandi harus berisi beberapa karakter selain spasi."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-60-days"
msgstr "60 hari"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.activated.scd-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.activated.scd-message"
msgstr[0] "Pustaka ini diaktifkan di sini:"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.questions-how-are-you-planning-to-use-penpot"
msgstr "Apa rencana Anda menggunakan Penpot?"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-expire"
msgstr "Token akan kedaluwarsa pada %s"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.delete-acces-token.accept"
msgstr "Hapus token"
msgid "shortcuts.text-align-left"
msgstr "Paskan ke kiri"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.submit-label"
msgstr "Buat token"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.lets-get-started"
msgstr "Mari kita mulai!"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.name.placeholder"
msgstr "Namanya dapat mengetahui kegunaan tokennya"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.library-updates"
msgstr "PEMBARUAN PUSTAKA"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.name.label"
msgstr "Nama"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgstr[0] "Tidak diaktifkan dalam berkas mana pun."
msgid "modals.publish-empty-library.message"
msgstr "Pustaka Anda sedang kosong. Apakah Anda ingin menerbitkannya?"
msgid "workspace.assets.open-library"
msgstr "Buka berkas pustaka"
msgid "modals.delete-component-annotation.title"
msgstr "Haus anotasi"
msgid "shortcuts.select-parent-layer"
msgstr "Pilih lapisan induk"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.shared-library"
msgstr "Pustaka terbagi"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.updates.more-info"
msgstr "Info lebih lanjut"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgstr[0] "Tidak diaktifkan dalam berkas mana pun."
#: src/app/main/ui/settings/team-form.cljs, src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "auth.name.not-all-space"
msgstr "Nama harus berisi beberapa karakter selain spasi."
msgid "labels.discard"
msgstr "Abaikan"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.empty.no-access-tokens"
msgstr "Anda belum memiliki token."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.personal.description"
msgstr ""
"Token akses pribadi berfungsi sebagai alternatif sistem autentikasi nama "
"pengguna dan kata sandi dan dapat digunakan untuk memperbolehkan sebuah "
"aplikasi untuk mengakses API Penpot internal"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.personal"
msgstr "Token akses pribadi"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.discover-more-about-penpot"
msgstr "Jelajahi lebih lanjut tentang Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expires-on"
msgstr "Kedaluwarsa pada %s"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.empty.add-one"
msgstr "Tekan tombol \"Buat token baru\" untuk membuat token."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.delete-acces-token.title"
msgstr "Hapus token"
msgid "workspace.shape.menu.create-annotation"
msgstr "Buat anotasi"
msgid "shortcuts.text-align-center"
msgstr "Paskan ke tengah"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.create.success"
msgstr "Token akses berhasil dibuat."
msgid "shortcuts.text-align-right"
msgstr "Paskan ke kanan"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-never"
msgstr "Tidak pernah"
msgid "modals.publish-empty-library.accept"
msgstr "Terbitkan"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.title"
msgstr "Buat token baru"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.no-expiration"
msgstr "Tidak ada tanggal kedaluwarsa"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "auth.name.too-long"
msgstr "Nama harus berisi setidaknya 250 karakter."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.copy-token"
msgstr "Salin token"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "title.settings.access-tokens"
msgstr "Profil - Token akses"
msgid "errors.cannot-upload"
msgstr "Tidak dapat mengunggah berkas media."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.try-out-before-using-penpot-on-premise"
msgstr "Coba sebelum menggunakan Penpot on-premise"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.work-in-concept-ideas"
msgstr "Bekerja dalam ide konsep"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.developer"
msgstr "Pengembang"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.manager"
msgstr "Pengelola Produk atau Proyek"
#: src/app/main/data/common.cljs
msgid "notifications.by-code.upgrade-version"
msgstr "Versi baru sudah tersedia, silakan muat ulang laman"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.marketing"
msgstr "Pemasaran"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.get-the-code-from-my-team-project"
msgstr "Dapatkan kode dari proyek tim saya "
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.personal-project"
msgstr "Saya mengerjakan proyek pribadi"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.freelancer"
msgstr "Saya seorang pekerja lepas"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.figma"
msgstr "Figma"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "branding-illustrations-marketing-pieces"
msgstr "...pencitraan merek, ilustrasi, bagian pemasaran, dll."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.some"
msgstr "Beberapa"
msgid "workspace.layout_grid.editor.title"
msgstr "Kisi penyuntingan"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.more-than-50"
msgstr "Lebih dari 50"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.next"
msgstr "Berikutnya"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.team-size"
msgstr "Seberapa besar tim Anda?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.wireframes-user-journeys-flows-navigation-trees"
msgstr "... gambar rangka, perjalanan & alur pengguna, pohon navigasi, dll."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.a-lot"
msgstr "Banyak"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.start"
msgstr "Mulai"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.describe-your-experience-working-on"
msgstr ""
"Bagaimana cara terbaik Anda menggambarkan pengalaman Anda mengerjakan..."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.select-option"
msgstr "Pilih opsi"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.designer"
msgstr "Perancang"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.none"
msgstr "Tidak ada"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.adobe-xd"
msgstr "Adobe XD"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.sketch"
msgstr "Sketch"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.other"
msgstr "Lainnya (jelaskan)"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.never-used-a-tool"
msgstr "Saya belum pernah menggunakan alat desain"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.test-penpot-to-see-if-its-a-fit-for-team"
msgstr "Coba Penpot untuk tim Anda "
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.student-teacher"
msgstr "Siswa atau Guru"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.2-10"
msgstr "210"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.leave-feedback-for-my-team-project"
msgstr "Tinggalkan masukan untuk proyek tim saya"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.31-50"
msgstr "3150"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.invision"
msgstr "InVision"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.canva"
msgstr "Canva"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.previous"
msgstr "Sebelumnya"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.start-to-work-on-my-project"
msgstr "Mulai bekerja pada proyek saya"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "question.design-tool-more-experienced-with"
msgstr "Alat desain manakah yang lebih Anda kuasai?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.role"
msgstr "Apa peran Anda?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.founder"
msgstr "Pendiri/VP"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.11-30"
msgstr "1130"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.interface-design-visual-assets-design-systems"
msgstr "... desain antarmuka, aset visual, sistem desain, dll."

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-06-03 00:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-04 11:47+0000\n"
"Last-Translator: \"Ņikita K.\" <nikita.kozlovs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"lv/>\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= "
"19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr "BIBLIOTĒKAS"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.library"
msgstr "BIBLIOTĒKAS"
msgstr "BIBLIOTĒKA"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.no-libraries-need-sync"
@ -4595,8 +4595,440 @@ msgstr "Samazināt fonta izmēru"
msgid "shortcuts.font-size-inc"
msgstr "Palielināt fonta izmēru"
msgid "dashboard.import.import-message"
msgstr "%s faili tika veiksmīgi importēti."
msgid "shortcuts.toggle-visibility"
msgstr "Pārslēgt redzamību"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.try-out-before-using-penpot-on-premise"
msgstr "Izmēģiniet, pirms izmantojat Penpot lokāli"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.work-in-concept-ideas"
msgstr "Darbs koncepcijas idejās"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.empty-palette"
msgstr "Jūsu bibliotēkā vēl nav krāsu stilu"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-30-days"
msgstr "30 dienas"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.delete-acces-token.message"
msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst šo marķieri?"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.access-tokens"
msgstr "Piekļuves marķieri"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-not-expire"
msgstr "Marķierim nav noteikts derīguma termiņš"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.your-feedback-will-help-us"
msgstr ""
"Jūsu atsauksmes palīdzēs mums saprast, kādi ir jūsu paradumi un vēlmes, lai "
"mēs varētu turpināt padarīt Penpot par noderīgu un baudāmu rīku."
msgid "workspace.options.component.create-annotation"
msgstr "Izveidot anotāciju"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.create"
msgstr "Ģenerēt jaunu marķieri"
msgid "modals.delete-component-annotation.message"
msgstr "Vai tiešām vēlaties izdzēst šo anotāciju?"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-180-days"
msgstr "180 dienas"
msgid "workspace.options.component.edit-annotation"
msgstr "Rediģēt anotāciju"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.get-the-code-from-my-team-project"
msgstr "Koda iegūšana no manas grupas projekta "
msgid "workspace.shape.menu.create-multiple-components"
msgstr "Vairāku komponentu izveide"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.personal-project"
msgstr "Strādāju personīgā projektā"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.errors-required-name"
msgstr "Nosaukums ir obligāts"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
msgstr[0] "Šīs bibliotēkas ir aktivizētas šeit: "
msgstr[1] "Šīs bibliotēkas ir aktivizētas šeit: "
msgstr[2] "Šīs bibliotēkas ir aktivizētas šeit: "
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.freelancer"
msgstr "Esmu ārštātnieks(-ce)/Pašnodarbināts(-ā)"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.copied-success"
msgstr "Marķieris kopēts"
msgid "modals.publish-empty-library.title"
msgstr "Publicēt tukšu bibliotēku"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.figma"
msgstr "Figma"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.update.see-all-changes"
msgstr "apskatīties visas izmaiņas"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "branding-illustrations-marketing-pieces"
msgstr "... zīmolrades, ilustrācijām, mārketinga materiāliem utt."
#: src/app/main/ui/workspace/textpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.empty-typography-palette"
msgstr "Bibliotēkā vēl nav tipogrāfijas stilu"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-90-days"
msgstr "90 dienas"
msgid "shortcuts.zoom-lense-increase"
msgstr "Tālummaiņas palielinājums"
msgid "workspace.shape.menu.add-grid"
msgstr "Pievienot režģa izkārtojumu"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom"
msgstr "Tālummaiņa"
msgid "workspace.options.component.annotation"
msgstr "Anotācija"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.some"
msgstr "Nelielā"
msgid "shortcuts.text-align-justify"
msgstr "Izkliedēt"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "team.webhooks.max-length"
msgstr "Tīmekļa āķa nosaukumā jābūt ne vairāk kā 2048 rakstzīmēm."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expired-on"
msgstr "Izbeidzās %s"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.expiration-date.label"
msgstr "Derīguma termiņš"
msgid "workspace.header.menu.undo"
msgstr "Atsaukt"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.more-than-50"
msgstr "Vairāk nekā 50"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.password-not-empty"
msgstr "Parolei jāsatur rakstzīmes, kas nav atstarpes."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.next"
msgstr "Nākamais"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.team-size"
msgstr "Cik lielā ir jūsu komanda?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.wireframes-user-journeys-flows-navigation-trees"
msgstr "... struktūrskices, lietotāju ceļi un plūsmas, navigācijas koki utt."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-60-days"
msgstr "60 dienas"
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-content"
msgstr "Atspējot proporcionālo mērogu"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.a-lot"
msgstr "Plaša"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.start"
msgstr "Sākt"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.activated.scd-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.activated.scd-message"
msgstr[0] "Bibliotēkas ir aktivizētas šeit:"
msgstr[1] "Šīs bibliotēkas ir aktivizētas šeit:"
msgstr[2] "Šīs bibliotēkas ir aktivizētas šeit:"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.questions-how-are-you-planning-to-use-penpot"
msgstr "Kā plānojat lietot Penpot?"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-expire"
msgstr "Marķieris ir derīgs līdz %s"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.delete-acces-token.accept"
msgstr "Dzēst marķieri"
msgid "workspace.header.menu.redo"
msgstr "Atkārtot"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.column-reverse"
msgstr "Apgrieztā kolonna"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.describe-your-experience-working-on"
msgstr "Kā jūs vislabāk raksturotu savu pieredzi, strādājot pie..."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.select-option"
msgstr "Atlasiet izvēli"
msgid "shortcuts.text-align-left"
msgstr "Līdzināt pa kreisi"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.submit-label"
msgstr "Izveidot marķieri"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.none"
msgstr "Nav"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.lets-get-started"
msgstr "Ķersimies pie darba!"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.name.placeholder"
msgstr "Nosaukums var palīdzēt noskaidrot, kam domāts šīs marķieris"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.adobe-xd"
msgstr "Adobe XD"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.sketch"
msgstr "Sketch"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.library-updates"
msgstr "BIBLIOTĒKAS JAUNINĀJUMI"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.row-reverse"
msgstr "Apgrieztā rinda"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.name.label"
msgstr "Nosaukums"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgstr[0] "Tie nav aktivizēti nevienā failā."
msgstr[1] "Tie nav aktivizēti nevienā failā."
msgstr[2] "Tie nav aktivizēti nevienā failā."
msgid "modals.publish-empty-library.message"
msgstr "Jūsu bibliotēka ir tukša. Vai tiešām vēlaties to publicēt?"
msgid "workspace.assets.open-library"
msgstr "Atvērt bibliotēkas failu"
msgid "modals.delete-component-annotation.title"
msgstr "Dzēst anotāciju"
msgid "shortcuts.select-parent-layer"
msgstr "Atlasīt vecākslāni"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.shared-library"
msgstr "Koplietojama bibliotēka"
msgid "shortcuts.select-next"
msgstr "Atlasīt nākamo slāni"
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-content"
msgstr "Iespējot proporcionālo mērogu"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.updates.more-info"
msgstr "Vairāk informācijas"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgstr[0] "Nav aktivizēti nevienā failā."
msgstr[1] "Tie nav aktivizēti nevienā failā."
msgstr[2] "Tie nav aktivizēti nevienā failā."
#: src/app/main/ui/settings/team-form.cljs, src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "auth.name.not-all-space"
msgstr "Nosaukumam jāsatur simboli, kas nav atstarpe."
msgid "shortcuts.line-height-inc"
msgstr "Palielināt līnijas augstumu"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.other"
msgstr "Cits (norādiet)"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.never-used-a-tool"
msgstr "Nekad agrāk neesmu izmantojis dizaina rīku"
msgid "labels.discard"
msgstr "Atmest"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.test-penpot-to-see-if-its-a-fit-for-team"
msgstr "Izmēģiniet Penpot, lai saprastu, cik tas ir piemērots Jūsu komandai "
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.2-10"
msgstr "2-10"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.leave-feedback-for-my-team-project"
msgstr "Atstāt atsauksmes par manas grupas projektu"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.31-50"
msgstr "31-50"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.empty.no-access-tokens"
msgstr "Jums līdz šim nav izveidotu marķieru."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.invision"
msgstr "InVision"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.personal.description"
msgstr ""
"Personiskās piekļuves marķieri darbojas, kā alternatīva mūsu pieteikšanās/"
"paroles autentifikācijas sistēmai, un tos var izmantot, lai "
"lietojumprogrammas varētu piekļūt iekšējam Penpot API"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.personal"
msgstr "Personiskās piekļuves marķieris"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.canva"
msgstr "Canva"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.discover-more-about-penpot"
msgstr "Uzziniet vairāk par Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expires-on"
msgstr "Derīgs līdz %s"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.previous"
msgstr "Iepriekšējais"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.empty.add-one"
msgstr "Nospiediet pogu \"Ģenerēt jaunu marķieri\" lai to izveidotu."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.delete-acces-token.title"
msgstr "Dzēst marķieri"
msgid "workspace.shape.menu.create-annotation"
msgstr "Izveidot anotāciju"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.start-to-work-on-my-project"
msgstr "Sākt strādāt pie projekta"
msgid "shortcuts.text-align-center"
msgstr "Centrēt"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "question.design-tool-more-experienced-with"
msgstr "Ar kuru no šiem rīkiem, jums ir lielāka pieredze?"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.create.success"
msgstr "Piekļuves marķieris ir veiksmīgi izveidots."
msgid "shortcuts.text-align-right"
msgstr "Līdzināt pa labi"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-never"
msgstr "Nekad"
msgid "modals.publish-empty-library.accept"
msgstr "Publicēt"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.title"
msgstr "Ģenerēt jaunu piekļuves marķieri"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.no-expiration"
msgstr "Bez derīguma termiņa"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "auth.name.too-long"
msgstr "Nosaukumus nedrīkst pārsniegt 250 simbolus."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.11-30"
msgstr "11-30"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.copy-token"
msgstr "Kopēt marķieri"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.interface-design-visual-assets-design-systems"
msgstr "... saskarnes dizains, vizuālie līdzekļi, dizaina sistēmas utt."
msgid "shortcuts.zoom-lense-decrease"
msgstr "Tālummaiņas samazinājums"
msgid "shortcuts.line-height-dec"
msgstr "Samazināt līnijas augstumu"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "title.settings.access-tokens"
msgstr "Profils - piekļuves marķieri"
msgid "shortcuts.select-prev"
msgstr "Atlasīt iepriekšējo slāni"
msgid "shortcuts.line-through"
msgstr "Pārslēgt svītrojumu"
msgid "errors.cannot-upload"
msgstr "Nevar augšupielādēt multivides failu."

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-08-28 14:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-04 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Sebastiaan Pasma <sebastiaan@enkodo.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/nl/"
">\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
@ -159,18 +159,18 @@ msgstr "Lettertype verwijderd"
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr ""
"U mag alleen lettertypen uploaden waarvan u de eigenaar bent of waarvoor u "
"een licentie hebt om te gebruiken in Penpot. Lees meer in het gedeelte "
"Je mag alleen lettertypen uploaden waarvan je de eigenaar bent of waarvoor "
"je een licentie hebt om te gebruiken in Penpot. Lees meer in het gedeelte "
"Inhoudsrechten van [Penpot's Servicevoorwaarden](https://penpot.app/terms."
"html). Misschien wilt u ook meer lezen over [lettertypelicenties](https://www"
".typography.com/faq)."
"html). Misschien wilt je ook meer lezen over "
"[lettertypelicenties](https://www.typography.com/faq)."
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.warning-text"
msgstr ""
"We hebben een mogelijk probleem gevonden in uw lettertypen met betrekking "
"We hebben een mogelijk probleem gevonden in je lettertypen met betrekking "
"tot verticale metriek voor verschillende besturingssystemen. Om het te "
"controleren, kunt u verticale metrische lettertype-services zoals [deze] "
"controleren, kun je verticale metrische lettertype-services zoals [deze] "
"gebruiken (https://vertical-metrics.netlify.app/). Daarnaast raden we aan "
"[Transfonter](https://transfonter.org/) te gebruiken om webfonts te "
"genereren en soortgelijke fouten op te lossen. "
@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Download standaardbestand (.svg + .json)"
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr ""
"Bestanden die aan bibliotheken zijn toegevoegd, worden hier weergegeven. "
"Probeer uw bestanden te delen of toe te voegen vanuit onze [Bibliotheken & "
"Probeer je bestanden te delen of toe te voegen vanuit onze [Bibliotheken & "
"sjablonen] (https://penpot.app/libraries-templates.html)."
msgid "dashboard.export-frames"
@ -880,8 +880,8 @@ msgstr "Afbeelding laden…"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"Eenmaal toegevoegd als gedeelde bibliotheek, zijn de items van deze "
"bestandsbibliotheek beschikbaar voor gebruik tussen de rest van uw bestanden."
"Eenmaal toegevoegd als gedeelde bibliotheek, zijn de assets van deze "
"bestandsbibliotheek beschikbaar voor gebruik tussen de rest van je bestanden."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.message"
@ -915,15 +915,15 @@ msgstr "Bezig met verwijderen van %s bestanden"
msgid "modals.delete-font-variant.message"
msgstr ""
"Weet u zeker dat u deze lettertypestijl wilt verwijderen? Het wordt dan niet "
"meer geladen als het in een bestand wordt gebruikt."
"Weet je zeker dat je deze lettertypestijl wil verwijderen? Het wordt dan "
"niet meer geladen als het in een bestand wordt gebruikt."
msgid "modals.delete-font-variant.title"
msgstr "Lettertypestijl verwijderen"
msgid "modals.delete-font.message"
msgstr ""
"Weet u zeker dat u dit lettertype wilt verwijderen? Het wordt dan niet meer "
"Weet je zeker dat je dit lettertype wil verwijderen? Het wordt dan niet meer "
"geladen als het in een bestand wordt gebruikt."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
@ -1032,20 +1032,20 @@ msgstr "Wijzig webhook"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.error-hint"
msgstr ""
"Om het opnieuw te proberen, kunt u dit bestand opnieuw laden. Als het "
"probleem zich blijft voordoen, raden we u aan de lijst te bekijken en te "
"Om het opnieuw te proberen, kun je dit bestand opnieuw laden. Als het "
"probleem zich blijft voordoen, raden we aan de lijst te bekijken en te "
"overwegen om kapotte afbeeldingen te verwijderen."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"Eenmaal verwijderd als gedeelde bibliotheek, is de bestandsbibliotheek van "
"dit bestand niet meer beschikbaar voor gebruik onder de rest van uw "
"dit bestand niet meer beschikbaar voor gebruik onder de rest van je "
"bestanden."
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy2"
msgstr ""
"We sturen u alleen relevante e-mails. U kunt zich op elk moment afmelden via "
"We sturen je alleen relevante e-mails. Je kunt je op elk moment afmelden via "
"de afmeldlink in al onze nieuwsbrieven."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
@ -1258,7 +1258,7 @@ msgid "dashboard.webhooks.description"
msgstr ""
"Webhooks zijn een eenvoudige manier om andere websites en apps op de hoogte "
"te stellen wanneer bepaalde gebeurtenissen bij Penpot plaatsvinden. We "
"sturen een POST-verzoek naar elke URL die u opgeeft."
"sturen een POST-verzoek naar elke URL die je opgeeft."
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-cancel"
@ -1301,8 +1301,8 @@ msgstr "Het profiel is geblokkeerd"
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.feature-mismatch"
msgstr ""
"Het lijkt erop dat u een bestand opent waarin de functie '%s' is "
"ingeschakeld, maar uw penpot-frontend ondersteunt dit niet of heeft het "
"Het lijkt erop dat je een bestand opent waarin de functie '%s' is "
"ingeschakeld, maar je penpot-frontend ondersteunt dit niet of heeft het "
"uitgeschakeld."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
@ -1311,15 +1311,15 @@ msgstr "Je profiel heeft e-mails gedempt (spammeldingen of hoge bounces)."
msgid "errors.team-leave.insufficient-members"
msgstr ""
"Onvoldoende leden om het team te verlaten, u wilt het team waarschijnlijk "
"Onvoldoende leden om het team te verlaten, je wil het team waarschijnlijk "
"verwijderen."
msgid "errors.team-leave.member-does-not-exists"
msgstr "Het lid dat u probeert toe te wijzen, bestaat niet."
msgstr "Het lid dat je probeert toe te wijzen, bestaat niet."
msgid "errors.team-leave.owner-cant-leave"
msgstr ""
"Eigenaar kan het team niet verlaten, u moet de rol van eigenaar eerst "
"Eigenaar kan het team niet verlaten, je moet de rol van eigenaar eerst "
"opnieuw toewijzen."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
@ -1374,12 +1374,12 @@ msgstr "Onderwerp"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.subtitle"
msgstr ""
"Beschrijf de reden van uw e-mail en geef aan of het een probleem, een idee "
"Beschrijf de reden van je e-mail en geef aan of het een probleem, een idee "
"of een twijfel is. Een lid van ons team zal zo snel mogelijk reageren."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.twitter-subtitle1"
msgstr "Hier om te helpen met uw technische vragen."
msgstr "Hier om te helpen met je technische vragen."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.twitter-title"
@ -1529,8 +1529,8 @@ msgstr "Hoofdletters"
msgid "inspect.empty.help"
msgstr ""
"Als u meer wilt weten over ontwerpinspectie, gaat u naar het helpcentrum van "
"Penpot"
"Als je meer wilt weten over ontwerpinspectie, ga dan naar het helpcentrum "
"van Penpot"
msgid "inspect.empty.more-info"
msgstr "Meer info over inspecteren"
@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr "Verwijder bestand"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.message"
msgstr "Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?"
msgstr "Weet je zeker dat je dit bestand wil verwijderen?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.title"
@ -1958,8 +1958,8 @@ msgstr[1] "Verwijder bestanden"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message"
msgstr[0] "Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?"
msgstr[1] "Weet u zeker dat u deze bestanden wilt verwijderen?"
msgstr[0] "Weet je zeker dat je dit bestand wil verwijderen?"
msgstr[1] "Weet je zeker dat je deze bestanden wil verwijderen?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.title"
@ -2021,23 +2021,23 @@ msgstr "Nodig leden uit voor het team"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint"
msgstr ""
"Aangezien u het enige lid van dit team bent, wordt het team samen met de "
"Aangezien je het enige lid van dit team bent, wordt het team samen met de "
"projecten en bestanden verwijderd."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-close-confirm.message"
msgstr "Weet u zeker dat u het %s team wilt verlaten?"
msgstr "Weet je zeker dat je het %s team wil verlaten?"
msgid "modals.leave-and-reassign.forbidden"
msgstr ""
"Je kunt het team niet verlaten als er geen ander lid is om tot eigenaar te "
"promoveren. Misschien wilt u het team verwijderen."
"promoveren. Misschien wil je het team verwijderen."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.hint1"
msgstr ""
"Jij bent de eigenaar van dit team. Selecteer een ander lid om tot eigenaar "
"te promoveren voordat u vertrekt."
"te promoveren voordat je vertrekt."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.message"
@ -2048,17 +2048,17 @@ msgstr ""
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.hint"
msgstr ""
"Als u het eigendom overdraagt, verandert u uw rol in beheerder en verliest u "
"enkele machtigingen voor dit team. "
"Als je het eigendom overdraagt, verander je je rol in beheerder en verlies "
"je enkele machtigingen voor dit team. "
msgid "onboarding.newsletter.acceptance-message"
msgstr ""
"Uw inschrijvingsverzoek is verzonden, wij sturen u een e-mail ter "
"Je inschrijvingsverzoek is verzonden, wij sturen je een e-mail ter "
"bevestiging."
msgid "onboarding.team-modal.create-team-desc"
msgstr ""
"Met een team kunt u samenwerken met andere Penpot-gebruikers die aan "
"Met een team kun je samenwerken met andere Penpot-gebruikers die aan "
"dezelfde bestanden en projecten werken."
msgid "shortcuts.detach-component"
@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr "Sitemap"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.assets"
msgstr "Elementen"
msgstr "Assets"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.duplicate"
@ -2471,8 +2471,8 @@ msgstr ""
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3"
msgstr ""
"Waar u kunt vinden hoe u kunt samenwerken aan vertalingen, functieverzoeken, "
"kernbijdragen, zoeken naar bugs…"
"Waar je kunt vinden hoe je kunt samenwerken aan vertalingen, "
"functieverzoeken, kernbijdragen, zoeken naar bugs…"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc"
msgstr ""
@ -2486,8 +2486,8 @@ msgstr ""
msgid "onboarding-v2.before-start.desc1"
msgstr ""
"U moet weten dat er veel bronnen beschikbaar zijn om u op weg te helpen met "
"Penpot, zoals de gebruikershandleiding en ons YouTube-kanaal."
"Je moet weten dat er veel bronnen beschikbaar zijn om je op weg te helpen "
"met Penpot, zoals de gebruikershandleiding en ons YouTube-kanaal."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.hint"
@ -2500,13 +2500,13 @@ msgstr ""
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.message"
msgstr[0] ""
"Weet u zeker dat u de publicatie van deze bibliotheek ongedaan wilt maken?"
"Weet je zeker dat je de publicatie van deze bibliotheek ongedaan wil maken?"
msgstr[1] ""
"Weet u zeker dat u de publicatie van deze bibliotheken ongedaan wilt maken?"
"Weet je zeker dat je de publicatie van deze bibliotheken ongedaan wil maken?"
msgid "onboarding-v2.newsletter.desc"
msgstr ""
"Abonneer u op de Penpot-nieuwsbrief om op de hoogte te blijven van de "
"Abonneer je op de Penpot-nieuwsbrief om op de hoogte te blijven van de "
"voortgang van de productontwikkeling en nieuws."
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2"
@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "Bovenkant uitlijnen (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.box-filter-all"
msgstr "Alle elementen"
msgstr "Alle assets"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.create-group"
@ -2615,7 +2615,7 @@ msgstr "Groepnaam"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.not-found"
msgstr "Geen elementen gevonden"
msgstr "Geen assets gevonden"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.rename-group"
@ -3119,7 +3119,7 @@ msgstr[1] "%s items geselecteerd"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.search"
msgstr "Zoek elementen"
msgstr "Zoek assets"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.letter-spacing"
@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr "Bekijk in Weergavemodus"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets"
msgstr "Bekijk in elementenpaneel"
msgstr "Bekijk in assets-paneel"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.components"
@ -3840,7 +3840,7 @@ msgid "workspace.undo.entry.single.text"
msgstr "tekst"
msgid "workspace.undo.entry.single.typography"
msgstr "typografie"
msgstr "typografie asset"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.entry.unknown"
@ -4348,7 +4348,7 @@ msgstr "Sitemap"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.assets"
msgstr "Middelen"
msgstr "Assets"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.color-palette"
@ -4414,7 +4414,7 @@ msgid "workspace.undo.entry.multiple.circle"
msgstr "cirkels"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.color"
msgstr "kleuren"
msgstr "kleur assets"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.component"
msgstr "componenten"
@ -4429,7 +4429,7 @@ msgid "workspace.undo.entry.multiple.group"
msgstr "groepen"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.media"
msgstr "grafische middelen"
msgstr "grafische assets"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.multiple"
msgstr "objecten"
@ -4450,7 +4450,7 @@ msgid "workspace.undo.entry.multiple.text"
msgstr "teksten"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography"
msgstr "typografie middelen"
msgstr "typografie assets"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.entry.new"
@ -4460,7 +4460,7 @@ msgid "workspace.undo.entry.single.circle"
msgstr "cirkel"
msgid "workspace.undo.entry.single.color"
msgstr "kleur"
msgstr "kleur asset"
msgid "workspace.undo.entry.single.component"
msgstr "component"
@ -4478,7 +4478,7 @@ msgid "workspace.undo.entry.single.image"
msgstr "afbeelding"
msgid "workspace.undo.entry.single.media"
msgstr "grafisch middel"
msgstr "grafisch asset"
msgid "workspace.undo.entry.single.multiple"
msgstr "object"
@ -4520,3 +4520,470 @@ msgstr "ruimte rondom"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.space-between"
msgstr "ruimte tussen"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.try-out-before-using-penpot-on-premise"
msgstr "Probeer uit voordat je Penpot on-premise gebruikt"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.work-in-concept-ideas"
msgstr "Werk in conceptideeën"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.empty-palette"
msgstr "Er zijn nog geen kleurstijlen in je bibliotheek"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-30-days"
msgstr "30 dagen"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.delete-acces-token.message"
msgstr "Weet je zeker dat je deze token wil verwijderen?"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.access-tokens"
msgstr "Toegangstokens"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-not-expire"
msgstr "De token heeft geen verloopdatum"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.your-feedback-will-help-us"
msgstr ""
"Je feedback helpt ons te begrijpen wat je gewoonten en voorkeuren zijn, "
"zodat we van Penpot een nuttig en plezierig hulpmiddel kunnen blijven maken."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.developer"
msgstr "Ontwikkelaar"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.manager"
msgstr "Product- of projectmanager"
msgid "workspace.options.component.create-annotation"
msgstr "Maak een aantekening"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.create"
msgstr "Genereer nieuw token"
#: src/app/main/data/common.cljs
msgid "notifications.by-code.upgrade-version"
msgstr "Er is een nieuwe versie beschikbaar, vernieuw de pagina"
msgid "modals.delete-component-annotation.message"
msgstr "Weet je zeker dat je deze aantekening wil verwijderen?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.marketing"
msgstr "Marketing"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-180-days"
msgstr "180 dagen"
msgid "workspace.options.component.edit-annotation"
msgstr "Bewerk een aantekening"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.get-the-code-from-my-team-project"
msgstr "Haal de code op van mijn teamproject "
msgid "workspace.shape.menu.create-multiple-components"
msgstr "Meerdere componenten aanmaken"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.personal-project"
msgstr "Ik werk aan een persoonlijk project"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.errors-required-name"
msgstr "Naam is verplicht"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
msgstr[0] "Deze bibliotheek wordt hier geactiveerd: "
msgstr[1] "Deze bibliotheken worden hier geactiveerd: "
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.freelancer"
msgstr "Ik ben een freelancer"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.copied-success"
msgstr "Token gekopieërd"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius-top-right"
msgstr "Boven rechts"
msgid "modals.publish-empty-library.title"
msgstr "Publiceer lege bibliotheek"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.figma"
msgstr "Figma"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.update.see-all-changes"
msgstr "alle wijzigingen bekijken"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "branding-illustrations-marketing-pieces"
msgstr "...branding, illustraties, marketingstukken, etc."
#: src/app/main/ui/workspace/textpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.empty-typography-palette"
msgstr "Er zijn nog geen typografiestijlen in je bibliotheek"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-90-days"
msgstr "90 dagen"
msgid "workspace.shape.menu.add-grid"
msgstr "Rasterindeling toevoegen"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
msgid_plural "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
msgstr[0] ""
"Assets die al in dit bestand zijn gebruikt, blijven daar staan (er wordt "
"geen ontwerp verbroken)."
msgstr[1] ""
"Assets die al in die bestanden zijn gebruikt, blijven daar staan (er wordt "
"geen ontwerp verbroken)."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.text-align-justify"
msgstr "Justify (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom"
msgstr "Zoomen"
msgid "workspace.options.component.annotation"
msgstr "Aantekening"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.some"
msgstr "Sommige"
msgid "shortcuts.text-align-justify"
msgstr "Justified uitlijnen"
msgid "workspace.layout_grid.editor.title"
msgstr "Raster bewerken"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "team.webhooks.max-length"
msgstr "De webhooknaam mag maximaal 2048 tekens bevatten."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expired-on"
msgstr "Verlopen op %s"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.expiration-date.label"
msgstr "Vervaldatum"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.more-than-50"
msgstr "Meer dan 50"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.password-not-empty"
msgstr "Het wachtwoord moet een ander teken dan een spatie bevatten."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.next"
msgstr "Volgende"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.team-size"
msgstr "Hoe groot is je team?"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius-bottom-right"
msgstr "Onder rechts"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.wireframes-user-journeys-flows-navigation-trees"
msgstr "... wireframes, gebruikers journeys en -stromen, navigatiebomen, etc."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-60-days"
msgstr "60 dagen"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.a-lot"
msgstr "Veel"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.start"
msgstr "Starten"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.text-align-center"
msgstr "Centraal uitlijnen (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.activated.scd-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.activated.scd-message"
msgstr[0] "Deze bibliotheek wordt hier geactiveerd:"
msgstr[1] "Deze bibliotheken worden hier geactiveerd:"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.questions-how-are-you-planning-to-use-penpot"
msgstr "Hoe ben je van plan Penpot te gebruiken?"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-expire"
msgstr "De token zal verlopen op %s"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.delete-acces-token.accept"
msgstr "Verwijder token"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.text-align-right"
msgstr "Rechts uitlijnen (%s)"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.describe-your-experience-working-on"
msgstr "Hoe zou je je ervaring omschrijven voor het werken aan..."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.select-option"
msgstr "Selecteer optie"
msgid "shortcuts.text-align-left"
msgstr "Links uitlijnen"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.submit-label"
msgstr "Token aanmaken"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.designer"
msgstr "Ontwerper"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.none"
msgstr "Geen"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.lets-get-started"
msgstr "Laten we beginnen!"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.name.placeholder"
msgstr "De naam helpt je om te onthouden waar de token voor is"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.adobe-xd"
msgstr "Adobe XD"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.sketch"
msgstr "Sketch"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.library-updates"
msgstr "BIBLIOTHEEK-UPDATES"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.name.label"
msgstr "Naam"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgstr[0] "Het is in geen enkel bestand geactiveerd."
msgstr[1] "Ze zijn in geen enkel bestand geactiveerd."
msgid "modals.publish-empty-library.message"
msgstr "Je bibliotheek is leeg. Weet je zeker dat je het wilt publiceren?"
msgid "workspace.assets.open-library"
msgstr "Open Bibliotheek-bestand"
msgid "modals.delete-component-annotation.title"
msgstr "Verwijder aantekening"
msgid "shortcuts.select-parent-layer"
msgstr "Selecteer bovenliggende laag"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.shared-library"
msgstr "Gedeelde bibliotheek"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.text-align-left"
msgstr "Links uitlijnen (%s)"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.updates.more-info"
msgstr "Meer info"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgstr[0] "Het is in geen enkel bestand geactiveerd."
msgstr[1] "Ze zijn in geen enkel bestand geactiveerd."
#: src/app/main/ui/settings/team-form.cljs, src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "auth.name.not-all-space"
msgstr "De naam moet een ander teken dan een spatie bevatten."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.other"
msgstr "Anders (namelijk..)"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.never-used-a-tool"
msgstr "Ik heb nog nooit een ontwerptool gebruikt"
msgid "labels.discard"
msgstr "Weggooien"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.test-penpot-to-see-if-its-a-fit-for-team"
msgstr "Test Penpot om te zien of het geschikt is voor het team "
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.student-teacher"
msgstr "Student of docent"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.2-10"
msgstr "2-10"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.leave-feedback-for-my-team-project"
msgstr "Laat feedback achter voor mijn teamproject"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.31-50"
msgstr "31-50"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.empty.no-access-tokens"
msgstr "Je hebt nog geen tokens."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.invision"
msgstr "InVision"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.personal.description"
msgstr ""
"Persoonlijke toegangstokens functioneren als alternatief voor ons login/"
"wachtwoord-authenticatiesysteem en kunnen worden gebruikt om een applicatie "
"toegang te geven tot de interne Penpot API"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.personal"
msgstr "Persoonlijke toegangstokens"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.canva"
msgstr "Canva"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.discover-more-about-penpot"
msgstr "Meer over Penpot ontdekken"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expires-on"
msgstr "Verloopt op %s"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.previous"
msgstr "Vorige"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius-bottom-left"
msgstr "Onder links"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.empty.add-one"
msgstr "Klik op de knop \"Genereer nieuw token\" om er een te genereren."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.delete-acces-token.title"
msgstr "Token verwijderen"
msgid "workspace.shape.menu.create-annotation"
msgstr "Aantekening maken"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.start-to-work-on-my-project"
msgstr "Begin aan mijn project te werken"
msgid "shortcuts.text-align-center"
msgstr "Gecentreerd uitlijnen"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "question.design-tool-more-experienced-with"
msgstr "Met welke ontwerptool heb je meer ervaring?"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.create.success"
msgstr "Toegangstoken is succesvol aangemaakt."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.role"
msgstr "Wat is je rol?"
msgid "shortcuts.text-align-right"
msgstr "Rechts uitlijnen"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-never"
msgstr "Nooit"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.founder"
msgstr "Oprichter/VP"
msgid "modals.publish-empty-library.accept"
msgstr "Publiceren"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.title"
msgstr "Genereer toegangstoken"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.no-expiration"
msgstr "Geen verloopdatum"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "auth.name.too-long"
msgstr "De naam mag maximaal 250 tekens bevatten."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.11-30"
msgstr "11-30"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.copy-token"
msgstr "Kopieër token"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius-top-left"
msgstr "Boven links"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.interface-design-visual-assets-design-systems"
msgstr "... interfaceontwerp, visuel assets, design systems, enz."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "title.settings.access-tokens"
msgstr "Profiel - Toegangstokens"
msgid "errors.cannot-upload"
msgstr "Kan het mediabestand niet uploaden."

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 23:47+0000\n"
"Last-Translator: Fernando Krik <fernandokrik@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-04 11:47+0000\n"
"Last-Translator: TheScientistPT <joao.ed.reis.gomes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"penpot/frontend/pt_PT/>\n"
"Language: pt_PT\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Cria uma conta"
#: src/app/main/ui/auth.cljs
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "A solução código aberto para design e prototipar."
msgstr "A solução de código aberto para design e prototipagem."
msgid "auth.terms-of-service"
msgstr "Termos de serviço"
@ -310,13 +310,13 @@ msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr ""
"Oh não! Ainda não tens ficheiros! Se quiseres experimentar podes começar com "
"os nossos templates em [Libraries & templates](https://penpot.app/libraries-"
"templates.html)"
"templates.html)."
msgid "dashboard.export-binary-multi"
msgstr "Descarrega %s ficheiros Penpot (.penpot)"
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "Exportar pranchetas para PDF"
msgstr "Exportar pranchetas para PDF"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-frames.title"
@ -434,9 +434,6 @@ msgid "dashboard.import.import-error"
msgstr ""
"Ocorreu um problema na importação do ficheiro. O ficheiro não foi importado."
msgid "dashboard.import.import-message"
msgstr "%s ficheiros importados com sucesso."
msgid "dashboard.import.import-warning"
msgstr "Alguns ficheiros continham objetos inválidos que foram removidos."
@ -598,18 +595,10 @@ msgstr "Selecionar tema"
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "Mostrar todos os ficheiros"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgstr "O teu ficheiro foi removido com sucesso"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "O teu projeto foi eliminado com sucesso"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgstr "O teu ficheiro foi duplicado com sucesso"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "O teu projeto foi duplicado com sucesso"
@ -712,12 +701,11 @@ msgstr "Provedor de autenticação não configurado."
msgid "errors.auth.unable-to-login"
msgstr "Parece que não estás autenticado ou a sessão expirou."
#, fuzzy
msgid "errors.bad-font"
msgstr "A fonte %s não pôde ser carregada"
msgid "errors.bad-font-plural"
msgstr "A fonte %s não pôde ser carregada"
msgstr "As fontes %s não puderam ser carregadas"
#: src/app/main/data/workspace.cljs
msgid "errors.clipboard-not-implemented"
@ -1303,7 +1291,7 @@ msgstr "Palavra-passe nova"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "Não tens notificações de comentários pendentes"
msgstr "Não tens notificações de comentários pendentes."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.no-invitations"
@ -1779,11 +1767,6 @@ msgstr "Remover \"%s\" como Biblioteca Partilhada"
msgid "modals.small-nudge"
msgstr "Pequeno deslocamento"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgstr "Cancelar publicação"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message"
@ -2085,7 +2068,7 @@ msgid "shortcuts.align-left"
msgstr "Alinhar à esquerda"
msgid "shortcuts.align-right"
msgstr "Alinhas à direita"
msgstr "Alinhar à direita"
msgid "shortcuts.align-top"
msgstr "Alinhar topo"
@ -3883,7 +3866,7 @@ msgid "workspace.options.width"
msgstr "Largura"
msgid "workspace.options.x"
msgstr "X"
msgstr "Eixo X"
msgid "workspace.options.y"
msgstr "Y"
@ -4381,3 +4364,749 @@ msgstr "Clica para fechar o caminho"
#~ msgid "workspace.options.layout.direction.left"
#~ msgstr "Linha"
msgid "shortcuts.bold"
msgstr "Alternar negrito"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.try-out-before-using-penpot-on-premise"
msgstr "Experimentar o Penpot antes de usar num servidor privado"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.work-in-concept-ideas"
msgstr "Concetualizar ideias"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.empty-palette"
msgstr "Ainda não existem estilos de cor na tua biblioteca"
msgid "errors.webhooks.unexpected"
msgstr "Erro inesperado ao validar"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-30-days"
msgstr "30 dias"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.delete-acces-token.message"
msgstr "Tens a certeza que queres apagar esta token?"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.access-tokens"
msgstr "Tokens de acesso"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-not-expire"
msgstr "A token não tem data de expiração"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.your-feedback-will-help-us"
msgstr ""
"Os teus comentários ajudar-nos-ão a compreender os teus hábitos e "
"preferências para que possamos continuar a tornar o Penpot numa ferramenta "
"fácil e divertida de usar."
msgid "modals.invite-member.repeated-invitation"
msgstr ""
"Alguns endereços de email pertencem a membros atuais da equipa. Não serão "
"enviados convites para estes endereços."
msgid "workspace.options.inspect"
msgstr "Inspecionar"
msgid "dashboard.webhooks.active"
msgstr "Ativo"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "errors.email-invalid"
msgstr "Por favor introduz um email válido"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.developer"
msgstr "Desenvolvedor(a)"
msgid "shortcuts.align-justify"
msgstr "Alinhar justificado"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.manager"
msgstr "Gestor(a) de projeto ou de produto"
msgid "workspace.options.component.create-annotation"
msgstr "Criar uma nota"
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.warning-text"
msgstr ""
"Detetámos um possível problema nas tuas fontes relacionado com métricas "
"verticais em sistemas operativos diferentes. Para verificá-lo, podes "
"utilizar serviços como [este](https://vertical-metrics.netlify.app/). Para "
"além disso, recomendamos o uso do [Transfonter](https://transfonter.org/) "
"para gerar fontes web e corrigir erros. "
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.create"
msgstr "Gerar nova token"
msgid "viewer.header.inspect-section"
msgstr "Inspecionar (%s)"
#: src/app/main/data/common.cljs
msgid "notifications.by-code.upgrade-version"
msgstr "Está disponível uma nova versão, por favor atualiza a página"
msgid "modals.delete-component-annotation.message"
msgstr "Tens a certeza que queres apagar esta nota?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.marketing"
msgstr "Marketing"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-180-days"
msgstr "180 dias"
msgid "workspace.options.component.edit-annotation"
msgstr "Editar uma nota"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.get-the-code-from-my-team-project"
msgstr "Obter código de um projeto "
msgid "workspace.shape.menu.create-multiple-components"
msgstr "Criar múltiplos componentes"
msgid "webhooks.last-delivery.success"
msgstr "Último envio com sucesso."
msgid "errors.webhooks.invalid-uri"
msgstr "O URL não passou na validação."
msgid "modals.create-webhook.url.placeholder"
msgstr "https://example.com/postreceive"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.personal-project"
msgstr "Estou a trabalhar num projeto pessoal"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.size"
msgstr "Tamanho e posição"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.errors-required-name"
msgstr "O nome é obrigatório"
msgid "dashboard.webhooks.active.explain"
msgstr "Quando este webhook for ativado serão enviados detalhes do evento"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.freelancer"
msgstr "Sou trabalhador(a) independente (freelancer)"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.copied-success"
msgstr "Token copiada"
msgid "modals.publish-empty-library.title"
msgstr "Publicar biblioteca vazia"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.figma"
msgstr "Figma"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.text2"
msgstr "Esta atualização só ocorrerá uma única vez."
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.update.see-all-changes"
msgstr "ver todas as alterações"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "branding-illustrations-marketing-pieces"
msgstr "...branding, ilustrações, artigos de marketing, etc."
msgid "errors.webhooks.connection"
msgstr "Erro de conexão, não foi possível alcançar o URL"
#: src/app/main/ui/workspace/textpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.empty-typography-palette"
msgstr "Ainda não existem tipografias na tua biblioteca"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-90-days"
msgstr "90 dias"
msgid "shortcuts.zoom-lense-increase"
msgstr "Aumentar zoom na lupa"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom"
msgstr "Zoom"
msgid "workspace.options.component.annotation"
msgstr "Nota"
msgid "modals.delete-webhook.accept"
msgstr "Apagar webhook"
msgid "dashboard.webhooks.create"
msgstr "Criar webhook"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.some"
msgstr "Alguma"
msgid "shortcuts.text-align-justify"
msgstr "Alinhar justificado"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.copy-invitation-link"
msgstr "Copiar link"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "team.webhooks.max-length"
msgstr "O nome do webhook deve conter um máximo de 2048 caracteres."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expired-on"
msgstr "Expirou a %s"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.expiration-date.label"
msgstr "Data de expiração"
msgid "workspace.header.menu.undo"
msgstr "Desfazer"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.more-than-50"
msgstr "Mais de 50"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.font-weight"
msgstr "Espessura da fonte"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.password-not-empty"
msgstr ""
"A palavra-passe deve conter pelo menos um caractere que não seja um espaço."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.next"
msgstr "Seguinte"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.team-size"
msgstr "De que tamanho é a tua equipa?"
msgid "labels.webhooks"
msgstr "Webhooks"
msgid "shortcuts.toggle-visibility"
msgstr "Mostrar / Ocultar"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.wireframes-user-journeys-flows-navigation-trees"
msgstr ""
"...wireframes, jornadas e fluxos de utilizador, árvores de navegação, etc."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-60-days"
msgstr "60 dias"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.unpublish-multi-files"
msgstr "Despublicar %s ficheiros"
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-content"
msgstr "Desativar escala proporcional"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.a-lot"
msgstr "Muita"
msgid "errors.webhooks.unexpected-status"
msgstr "Estado inesperado %s"
msgid "dashboard.webhooks.empty.no-webhooks"
msgstr "Ainda não há nenhum webhook criado."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.start"
msgstr "Começar"
msgid "shortcuts.align-center"
msgstr "Alinhar ao centro"
msgid "dashboard.webhooks.description"
msgstr ""
"Os webhooks são uma forma simples de permitir a outros sites e aplicações "
"serem notificados quando acontecem certas ações no Penpot. Enviaremos um "
"pedido POST para cada um dos URLs que forneceres."
msgid "modals.create-webhook.title"
msgstr "Criar webhook"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.row"
msgstr "Linha"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.questions-how-are-you-planning-to-use-penpot"
msgstr "Com que objetivo pensas usar o Penpot?"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-expire"
msgstr "A token irá expirar a %s"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.delete-acces-token.accept"
msgstr "Apagar token"
msgid "workspace.header.menu.redo"
msgstr "Refazer"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.column-reverse"
msgstr "Coluna invertida"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.describe-your-experience-working-on"
msgstr "Quanta experiência dirias que tens a trabalhar com..."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.select-option"
msgstr "Escolhe uma opção"
msgid "shortcuts.text-align-left"
msgstr "Alinhar à esquerda"
msgid "labels.view-only"
msgstr "Somente leitura"
msgid "shortcuts.font-size-dec"
msgstr "Decrementar tamanho de fonte"
msgid "dashboard.webhooks.empty.add-one"
msgstr "Clica no botão \"Criar webhook\" para adicionar um."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.submit-label"
msgstr "Criar token"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.designer"
msgstr "Designer"
msgid "modals.delete-webhook.title"
msgstr "A apagar webhook"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.none"
msgstr "Nenhuma"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.lets-get-started"
msgstr "Vamos começar!"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.remove-flex"
msgstr "Remover layout flex"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.progress"
msgstr "A converter %s/%s"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.name.placeholder"
msgstr "O nome pode ajudar a sugerir para que a token serve"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.title"
msgstr "A atualizar %s..."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.adobe-xd"
msgstr "Adobe XD"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.sketch"
msgstr "Sketch"
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.feature-mismatch"
msgstr ""
"Parece que estás a abrir um ficheiro que tem a funcionalidade '%s' ativada, "
"mas o frontend do teu Penpot não a suporta, ou está desativada."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-relative-to"
msgstr "Relativa a"
msgid "errors.webhooks.ssl-validation"
msgstr "Erro na validação SSL."
msgid "title.team-webhooks"
msgstr "Webhooks - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.library-updates"
msgstr "ATUALIZAÇÕES DE BIBLIOTECAS"
msgid "modals.edit-webhook.submit-label"
msgstr "Editar webhook"
msgid "dashboard.webhooks.create.success"
msgstr "Webhook criado com sucesso."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.row-reverse"
msgstr "Linha invertida"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.name.label"
msgstr "Nome"
msgid "modals.publish-empty-library.message"
msgstr "A tua biblioteca está vazia. Tens a certeza que queres publicá-la?"
msgid "workspace.assets.open-library"
msgstr "Abrir ficheiro de biblioteca"
msgid "modals.delete-component-annotation.title"
msgstr "Apagar nota"
msgid "shortcuts.select-parent-layer"
msgstr "Selecionar camada pai"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.shared-library"
msgstr "Biblioteca partilhada"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "notifications.invitation-link-copied"
msgstr "Link de convite copiado"
msgid "shortcuts.select-next"
msgstr "Selecionar camada seguinte"
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-content"
msgstr "Ativar escala proporcional"
msgid "inspect.empty.help"
msgstr ""
"Se quiseres saber mais sobre a inspeção, visita o centro de ajuda do Penpot"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.updates.more-info"
msgstr "Mais informações"
#: src/app/main/ui/settings/team-form.cljs, src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "auth.name.not-all-space"
msgstr "O nome deve conter pelo menos um caractere que não seja um espaço."
msgid "shortcuts.line-height-inc"
msgstr "Incrementar espaçamento entre linhas"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.other"
msgstr "Outra (especificar)"
msgid "workspace.assets.typography.text-styles"
msgstr "Estilos de texto"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.never-used-a-tool"
msgstr "Nunca usei uma ferramenta de design no passado"
msgid "shortcuts.font-size-inc"
msgstr "Incrementar tamanho da fonte"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.column"
msgstr "Coluna"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.test-penpot-to-see-if-its-a-fit-for-team"
msgstr "Testar o Penpot para ver se é adequado para a minha equipa "
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.student-teacher"
msgstr "Estudante ou professor(a)"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.2-10"
msgstr "2-10"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.leave-feedback-for-my-team-project"
msgstr "Deixar comentários num projeto"
msgid "modals.delete-webhook.message"
msgstr "Tens a certeza que queres apagar este webhook?"
msgid "shortcuts.open-inspect"
msgstr "Ir para secção de inspeção"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.31-50"
msgstr "31-50"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.empty.no-access-tokens"
msgstr "Ainda não tens nenhuma token."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.invision"
msgstr "InVision"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "labels.reload-file"
msgstr "Recarregar ficheiro"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.personal.description"
msgstr ""
"As tokens de acesso pessoais funcionam como uma alternativa ao nosso sistema "
"de autenticação de login/palavra-passe e podem ser usadas para permitir que "
"uma aplicação tenha acesso à API interna do Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.personal"
msgstr "Tokens de acesso pessoais"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.canva"
msgstr "Canva"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.discover-more-about-penpot"
msgstr "Descobrir mais sobre o Penpot"
msgid "inspect.empty.select"
msgstr ""
"Seleciona uma forma, prancheta, ou grupo para inspecionar os seus atributos "
"e código"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expires-on"
msgstr "Expira a %s"
msgid "shortcuts.toggle-layout-flex"
msgstr "Adicionar / Remover layout flex"
msgid "shortcuts.italic"
msgstr "Alternar itálico"
msgid "errors.webhooks.timeout"
msgstr "Timeout"
msgid "shortcuts.letter-spacing-dec"
msgstr "Decrementar espaçamento de letras"
msgid "errors.webhooks.last-delivery"
msgstr "Último envio sem sucesso."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.previous"
msgstr "Anterior"
msgid "modals.create-webhook.submit-label"
msgstr "Criar webhook"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.empty.add-one"
msgstr "Clica no botão \"Gerar nova token\" para gerar uma."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.delete-acces-token.title"
msgstr "Apagar token"
msgid "dashboard.webhooks.update.success"
msgstr "Webhook atualizado com sucesso."
msgid "workspace.shape.menu.create-annotation"
msgstr "Criar nota"
msgid "shortcuts.letter-spacing-inc"
msgstr "Incrementar espaçamento de letras"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.start-to-work-on-my-project"
msgstr "Começar a trabalhar no meu projeto"
msgid "shortcuts.text-align-center"
msgstr "Alinhar ao centro"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "question.design-tool-more-experienced-with"
msgstr "Com que ferramenta de design tens mais experiência?"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.create.success"
msgstr "Token de acesso criada com sucesso."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.role"
msgstr "Qual é o teu cargo?"
msgid "workspace.options.interaction-auto"
msgstr "Automático"
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.max-quote-reached"
msgstr "Alcançou o máximo da quota '%s'. Contacte o suporte técnico."
msgid "labels.active"
msgstr "Ativo"
msgid "shortcuts.text-align-right"
msgstr "Alinhar à direita"
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.feature-not-supported"
msgstr "A funcionalidade '%s' não é suportada."
msgid "shortcuts.underline"
msgstr "Alternar sublinhado"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-never"
msgstr "Nunca"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.founder"
msgstr "Direção"
msgid "labels.inactive"
msgstr "Inativo"
msgid "modals.publish-empty-library.accept"
msgstr "Publicar"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.title"
msgstr "Gerar token de acesso"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.no-expiration"
msgstr "Sem data de expiração"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "auth.name.too-long"
msgstr "O nome deve conter um máximo de 250 caracteres."
msgid "modals.create-webhook.url.label"
msgstr "URL do payload"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.11-30"
msgstr "11-30"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.copy-token"
msgstr "Copiar token"
msgid "shortcut-subsection.text-editor"
msgstr "Textos"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.interface-design-visual-assets-design-systems"
msgstr "... design de interfaces, recursos visuais, sistemas de design, etc."
msgid "shortcuts.zoom-lense-decrease"
msgstr "Reduzir zoom na lupa"
msgid "modals.edit-webhook.title"
msgstr "Editar webhook"
msgid "shortcuts.line-height-dec"
msgstr "Decrementar espaçamento entre linhas"
msgid "inspect.empty.more-info"
msgstr "Mais informações sobre a inspeção"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "title.settings.access-tokens"
msgstr "Perfil - Tokens de acesso"
msgid "shortcuts.select-prev"
msgstr "Selecionar camada anterior"
msgid "shortcuts.line-through"
msgstr "Alternar texto rasurado"
msgid "errors.cannot-upload"
msgstr "Não foi possível carregar o ficheiro."
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.add-flex"
msgstr "Adicionar layout flex"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.error-hint"
msgstr ""
"Para tentar de novo, podes recarregar este ficheiro. Se o problema "
"persistir, sugerimos que observes a lista e consideres em apagar os gráficos "
"problemáticos."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
msgid_plural "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
msgstr[0] ""
"Os recursos que estiverem a ser usados neste ficheiro continuarão presentes ("
"nenhum design será afetado)."
msgstr[1] ""
"Os recursos que estiverem a ser usados nestes ficheiros continuarão "
"presentes (nenhum design será afetado)."
msgid "dashboard.webhooks.content-type"
msgstr "Tipo de conteúdo"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.error-msg"
msgstr "Não foi possível atualizar alguns gráficos."
msgid "workspace.assets.duplicate-main"
msgstr "Duplicar principal"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.text1"
msgstr ""
"A partir de agora, os Gráficos da biblioteca passarão a ser Componentes, o "
"que os tornará mais poderosos."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
msgstr[0] "Esta biblioteca está ativa aqui: "
msgstr[1] "Estas bibliotecas estão ativas aqui: "
msgid "workspace.shape.menu.add-grid"
msgstr "Adicionar layout em grelha"
msgid "workspace.layout_grid.editor.title"
msgstr "A editar grelha"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.activated.scd-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.activated.scd-message"
msgstr[0] "Esta biblioteca está ativa aqui:"
msgstr[1] "Estas bibliotecas estão ativas aqui:"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgstr[0] "Não está ativa em nenhum ficheiro."
msgstr[1] "Não estão ativas em nenhum ficheiro."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgstr[0] "Não está ativa em nenhum ficheiro."
msgstr[1] "Não estão ativas em nenhum ficheiro."
msgid "labels.discard"
msgstr "Descartar"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-07-18 13:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-04 11:47+0000\n"
"Last-Translator: AlexTECPlayz <alextec70@outlook.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"ro/>\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
@ -4419,7 +4419,7 @@ msgid "workspace.undo.entry.multiple.circle"
msgstr "cercuri"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.color"
msgstr "Culori"
msgstr "Culori obiecte"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.component"
msgstr "componente"
@ -4651,8 +4651,450 @@ msgstr "Comutare subliniere"
msgid "shortcuts.zoom-lense-increase"
msgstr "Creștere obiectiv de zoom"
msgid "dashboard.import.import-message"
msgstr "%s fișiere au fost importate cu succes."
msgid "shortcuts.toggle-visibility"
msgstr "Comutați vizibilitatea"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.try-out-before-using-penpot-on-premise"
msgstr "Probați înainte de a folosi Penpot la fața locului"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.work-in-concept-ideas"
msgstr "Lucrați în conceptualizarea ideilor"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.empty-palette"
msgstr "Nu există stiluri de culori în librăria dvs. încă"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-30-days"
msgstr "30 zile"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.delete-acces-token.message"
msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți acest jeton?"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.access-tokens"
msgstr "Jetoane acces"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-not-expire"
msgstr "Jetonul nu are dată de expirare"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.your-feedback-will-help-us"
msgstr ""
"Feedback-ul dvs. ne va ajuta să înțelegem care sunt obiceiurile și "
"preferințele dvs. pentru a putea continua să facem Penpot o unealtă "
"folositoare și plăcută."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.developer"
msgstr "Dezvoltator"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.manager"
msgstr "Manager de produs sau proiect"
msgid "workspace.options.component.create-annotation"
msgstr "Creați o notă"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.create"
msgstr "Generați jeton nou"
#: src/app/main/data/common.cljs
msgid "notifications.by-code.upgrade-version"
msgstr "O versiune nouă este valabilă, vă rugăm să reîncărcați pagina"
msgid "modals.delete-component-annotation.message"
msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți această notă?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.marketing"
msgstr "Marketing"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-180-days"
msgstr "180 zile"
msgid "workspace.options.component.edit-annotation"
msgstr "Editați o notă"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.get-the-code-from-my-team-project"
msgstr "Obțineți codul de la proiectul echipei mele "
msgid "workspace.shape.menu.create-multiple-components"
msgstr "Creați componente multiple"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.personal-project"
msgstr "Lucrez la un proiect personal"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.errors-required-name"
msgstr "Numele este obligatoriu"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
msgstr[0] "Această librărie este activată aici: "
msgstr[1] "Aceste librării sunt activate aici: "
msgstr[2] "Aceste librării sunt activate aici: "
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.freelancer"
msgstr "Sunt un freelancer"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.copied-success"
msgstr "Jeton copiat"
msgid "modals.publish-empty-library.title"
msgstr "Publicați librărie goală"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.figma"
msgstr "Figma"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.update.see-all-changes"
msgstr "vedeți toate schimbările"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "branding-illustrations-marketing-pieces"
msgstr "... mărci, ilustrații, piese de marketing, etc."
#: src/app/main/ui/workspace/textpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.empty-typography-palette"
msgstr "Nu există stiluri de tipografie în librăria dvs. încă"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-90-days"
msgstr "90 zile"
msgid "workspace.shape.menu.add-grid"
msgstr "Adăugați aspect grilă"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
msgid_plural "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
msgstr[0] ""
"Obiectele care au fost folosite deja în acest fișier vor rămâne acolo ("
"niciun design nu va fi stricat)."
msgstr[1] ""
"Obiectele care au fost folosite deja în aceste fișiere vor rămâne acolo ("
"niciun design nu va fi stricat)."
msgstr[2] ""
"Obiectele care au fost folosite deja în aceste fișiere vor rămâne acolo ("
"niciun design nu va fi stricat)."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom"
msgstr "Zoom"
msgid "workspace.options.component.annotation"
msgstr "Notă"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.some"
msgstr "Câteva"
msgid "shortcuts.text-align-justify"
msgstr "Aliniați justificat"
msgid "workspace.layout_grid.editor.title"
msgstr "Editare grilă"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "team.webhooks.max-length"
msgstr "Numele webhook-ului trebuie să conțină maxim 2048 caractere."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expired-on"
msgstr "Expirat pe %s"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.expiration-date.label"
msgstr "Dată de expirare"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.more-than-50"
msgstr "Mai mult de 50"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.password-not-empty"
msgstr "Parola trebuie să conțină un caracter altul decât spațiu."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.next"
msgstr "Următor"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.team-size"
msgstr "Care este mărimea echipei dvs?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.wireframes-user-journeys-flows-navigation-trees"
msgstr ""
"... prototipuri, călătorii ale utilizatorilor & fluxuri, arbori de "
"navigație, etc."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-60-days"
msgstr "60 zile"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.a-lot"
msgstr "Multe"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.start"
msgstr "Începeți"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.activated.scd-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.activated.scd-message"
msgstr[0] "Aceasta librărie este activată aici:"
msgstr[1] "Aceste librării sunt activate aici:"
msgstr[2] "Aceste librării sunt activate aici:"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.questions-how-are-you-planning-to-use-penpot"
msgstr "Cum planificați să folosiți Penpot?"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-expire"
msgstr "Jetonul va expira pe %s"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.delete-acces-token.accept"
msgstr "Ștergeți jeton"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.describe-your-experience-working-on"
msgstr "Cum ați descrie cel mai bine experiența dvs. lucrând pe..."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.select-option"
msgstr "Selectați opțiune"
msgid "shortcuts.text-align-left"
msgstr "Aliniați la stânga"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.submit-label"
msgstr "Creați jeton"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.designer"
msgstr "Designer"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.none"
msgstr "Niciuna"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.lets-get-started"
msgstr "Să începem!"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.name.placeholder"
msgstr "Numele vă poate ajuta să știți pentru ce este folosit jetonul"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.adobe-xd"
msgstr "Adobe XD"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.sketch"
msgstr "Sketch"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.library-updates"
msgstr "ACTUALIZĂRI LIBRĂRII"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.name.label"
msgstr "Nume"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgstr[0] "Nu este activat în niciun fișier."
msgstr[1] "Nu sunt activate în niciun fișier."
msgstr[2] "Nu sunt activate în niciun fișier."
msgid "modals.publish-empty-library.message"
msgstr "Librăria dvs. este goală. Sunteți sigur că doriți să o publicați?"
msgid "workspace.assets.open-library"
msgstr "Deschideți fișier librărie"
msgid "modals.delete-component-annotation.title"
msgstr "Ștergeți notă"
msgid "shortcuts.select-parent-layer"
msgstr "Selectați strat părinte"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.shared-library"
msgstr "Librărie partajată"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.updates.more-info"
msgstr "Mai multe informații"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgstr[0] "Nu este activat în niciun fișier."
msgstr[1] "Nu sunt activate în niciun fișier."
msgstr[2] "Nu sunt activate în niciun fișier."
#: src/app/main/ui/settings/team-form.cljs, src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "auth.name.not-all-space"
msgstr "Numele trebuie să conțină un caracter altul decât spațiu."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.other"
msgstr "Alta (specificați)"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.never-used-a-tool"
msgstr "Nu am folosit o unealtă de design până acum"
msgid "labels.discard"
msgstr "Anulați"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.test-penpot-to-see-if-its-a-fit-for-team"
msgstr "Testați Penpot pentru a vedea dacă se potrivește echipei "
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.student-teacher"
msgstr "Student sau profesor"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.2-10"
msgstr "2-10"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.leave-feedback-for-my-team-project"
msgstr "Lăsați feedback pentru proiectul echipei mele"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.31-50"
msgstr "31-50"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.empty.no-access-tokens"
msgstr "Nu aveți încă jetoane."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.invision"
msgstr "InVision"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.personal.description"
msgstr ""
"Jetoanele de acces personal funcționează ca o alternativă la sistemul nostru "
"de autentificare prin login/parolă și poate fi folosit pentru a permite unei "
"aplicații să acceseze API-ul intern Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.personal"
msgstr "Jeton de acces personal"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.canva"
msgstr "Canva"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.discover-more-about-penpot"
msgstr "Descoperiți mai multe despre Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expires-on"
msgstr "Expiră pe %s"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.previous"
msgstr "Anterior"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.empty.add-one"
msgstr "Apăsați butonul 'Generați jeton nou' pentru a genera unul."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.delete-acces-token.title"
msgstr "Ștergeți jeton"
msgid "workspace.shape.menu.create-annotation"
msgstr "Creați notă"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.start-to-work-on-my-project"
msgstr "Începeți să lucrați în proiectul meu"
msgid "shortcuts.text-align-center"
msgstr "Aliniați la centru"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "question.design-tool-more-experienced-with"
msgstr "Care este unealta de design cu care aveți mai multă experiență?"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.create.success"
msgstr "Jeton de acces creat cu succes."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.role"
msgstr "Care este rolul dvs?"
msgid "shortcuts.text-align-right"
msgstr "Aliniați la dreapta"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-never"
msgstr "Niciodată"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.founder"
msgstr "Fondator/VP"
msgid "modals.publish-empty-library.accept"
msgstr "Publicați"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.title"
msgstr "Generați jeton acces"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.no-expiration"
msgstr "Fără dată de expirare"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "auth.name.too-long"
msgstr "Numele trebuie să conțină cel mult 250 caractere."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.11-30"
msgstr "11-30"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.copy-token"
msgstr "Copiați jeton"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.interface-design-visual-assets-design-systems"
msgstr "... design interfețe, obiecte vizuale, sisteme de design, etc."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "title.settings.access-tokens"
msgstr "Profil - Jetoane acces"
msgid "errors.cannot-upload"
msgstr "Fișierul media nu s-a putut încărca."