From 051a65c346a7bbb536dbcf7a2722469e1ebb4376 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vik Date: Mon, 19 Sep 2022 13:13:40 +0000 Subject: [PATCH] :globe_with_meridians: Add translations for: Russian. Currently translated at 62.2% (752 of 1209 strings) Translation: Penpot/frontend Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ru/ --- frontend/translations/ru.po | 849 ++++++++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 753 insertions(+), 96 deletions(-) diff --git a/frontend/translations/ru.po b/frontend/translations/ru.po index e401fa7cd..7bd861a33 100644 --- a/frontend/translations/ru.po +++ b/frontend/translations/ru.po @@ -1,15 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-08-18 16:16+0000\n" -"Last-Translator: andy \n" -"Language-Team: Russian " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-20 13:46+0000\n" +"Last-Translator: Vik \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.already-have-account" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Подтвердите пароль" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.create-demo-account" -msgstr "Хотите попробовать?" +msgstr "Создать демо-аккаунт" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.create-demo-profile" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.email" -msgstr "Email" +msgstr "Эл. почта" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.forgot-password" @@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "Неверный код восстановления." #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.notifications.password-changed-successfully" -msgstr "Пароль изменен успешно" +msgstr "Пароль успешно изменён" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.notifications.profile-not-verified" -msgstr "Профиль не подтверждён: пожалуйста, проверьте почту." +msgstr "Профиль не подтверждён, пожалуйста, проверьте почту." #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.notifications.recovery-token-sent" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Восстановить пароль" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.recovery-request-subtitle" -msgstr "Письмо с инструкциями отправлено на почту." +msgstr "Мы отправим эл. письмо с инструкциями" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.recovery-request-title" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.verification-email-sent" -msgstr "Мы отправили письмо с подтверждением на" +msgstr "Мы отправили эл. письмо с подтверждением на" msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description" msgstr "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Добавить как общую библиотеку" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "dashboard.change-email" -msgstr "Сменить email адрес" +msgstr "Изменить эл. почту" #: src/app/main/data/dashboard.cljs, src/app/main/data/dashboard.cljs msgid "dashboard.copy-suffix" @@ -229,17 +229,17 @@ msgstr "Дублировать файлы (%s)" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs msgid "dashboard.empty-files" -msgstr "Файлов пока нет" +msgstr "Здесь пока нет файлов" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs #, markdown msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts" msgstr "" -"Файлов не обнаружено. Вы можете испытать готовые шаблоны в разделе " -"[\"Libraries & templates\"](https://penpot.app/libraries-templates.html)" +"Ой! Файлов пока нет. Вы можете испытать готовые шаблоны в разделе [" +"Библиотеки и шаблоны](https://penpot.app/libraries-templates.html)" msgid "dashboard.export-frames" -msgstr "Экспорт кадров в PDF..." +msgstr "Экспорт кадров в PDF…" msgid "dashboard.export-multi" msgstr "Экспорт файлов Penpot (%s)" @@ -299,18 +299,19 @@ msgstr[1] "Шрифты добавлены (%s)" #, markdown msgid "dashboard.fonts.hero-text1" msgstr "" -"Любой загружаемый сюда шрифт будет доступен в файлах, редактируемых " -"командой. Шрифты из одного и того же семейства будут сгруппированы по " -"**названию этого семейства**. Для загрузки допустимы следующие форматы: " -"**TTF, OTF, и WOFF** (используйте один из них)." +"Любой загружаемый сюда шрифт будет доступен в свойствах файлов, " +"редактируемых командой. Шрифты из одного и того же семейства будут " +"сгруппированы по **названию семейства шрифта**. Для загрузки допустимы " +"следующие форматы: **TTF, OTF и WOFF** (используйте один из них)." #, markdown msgid "dashboard.fonts.hero-text2" msgstr "" -"Вам следует загружать только те шрифты, которые покрыты лицензией на " -"использование в приложении вроде Penpot. Ознакомьтесь с пунктом \"Content " -"rights\" в [правилах использования Penpot](https://penpot.app/terms.html) и " -"с [лицензированием шрифтов](https://www.typography.com/faq), в целом." +"Вам следует загружать только собственные шрифты, или у которых есть лицензия " +"на использование в Penpot. Больше информации в разделе \"Content rights\" в [" +"Условиях использования Penpot](https://penpot.app/terms.html). Также можете " +"прочитать о [лицензированием шрифтов](https://www.typography.com/faq) в " +"целом." #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs msgid "dashboard.fonts.upload-all" @@ -323,13 +324,13 @@ msgid "dashboard.import.analyze-error" msgstr "Ой! Не вышло импортировать этот файл" msgid "dashboard.import.import-error" -msgstr "Есть проблема с импортом файла." +msgstr "Есть проблема с импортом файла. Файл не был импортирован." msgid "dashboard.import.import-message" -msgstr "Файлы импортированы (%s)." +msgstr "Файлы успешно импортированы (%s)." msgid "dashboard.import.import-warning" -msgstr "Некоторые файлы содержали неверные объекты: таковые были удалены." +msgstr "Некоторые файлы содержали неверные объекты, которые были удалены." msgid "dashboard.import.progress.process-colors" msgstr "Обработка цветов" @@ -362,7 +363,7 @@ msgstr "Покинуть команду" #: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs msgid "dashboard.libraries-title" -msgstr "Общие библиотеки" +msgstr "Библиотеки" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs msgid "dashboard.loading-files" @@ -409,7 +410,7 @@ msgstr "Закреплённые проекты будут здесь" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully" -msgstr "Ваш email адрес успешно обновлен" +msgstr "Ваш адрес эл. почты был успешно обновлён" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully" @@ -456,11 +457,11 @@ msgstr "Снять статус общей библиотеки" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.search-placeholder" -msgstr "Поиск " +msgstr "Поиск…" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs msgid "dashboard.searching-for" -msgstr "Ищу “%s“…" +msgstr "Поиск \"%s\"…" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "dashboard.select-ui-language" @@ -476,7 +477,7 @@ msgstr "Показать все файлы" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.success-delete-file" -msgstr "Ваш файл удалён" +msgstr "Ваш файл успешно удалён" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "dashboard.success-delete-project" @@ -484,7 +485,7 @@ msgstr "Ваш проект удалён" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.success-duplicate-file" -msgstr "Ваш файл продублирован" +msgstr "Ваш файл успешно продублирован" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "dashboard.success-duplicate-project" @@ -492,11 +493,11 @@ msgstr "Ваш проект продублирован" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.success-move-file" -msgstr "Ваш файл перемещён" +msgstr "Ваш файл успешно перемещён" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.success-move-files" -msgstr "Ваши файлы перемещены" +msgstr "Ваши файлы успешно перемещены" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "dashboard.success-move-project" @@ -512,7 +513,7 @@ msgstr "О команде" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "dashboard.team-members" -msgstr "Члены команды" +msgstr "Участники команды" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "dashboard.team-projects" @@ -540,7 +541,7 @@ msgstr "Ваш аккаунт" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "dashboard.your-email" -msgstr "Email" +msgstr "Эл. почта" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "dashboard.your-name" @@ -560,7 +561,7 @@ msgstr "Отмена" #: src/app/main/ui/confirm.cljs msgid "ds.confirm-ok" -msgstr "Ok" +msgstr "Oк" #: src/app/main/ui/confirm.cljs, src/app/main/ui/confirm.cljs msgid "ds.confirm-title" @@ -575,18 +576,18 @@ msgstr "Кажется, сеанс истёк. Войдите снова." #: src/app/main/data/workspace.cljs msgid "errors.clipboard-not-implemented" -msgstr "Ваш браузер не поддерживает этот метод вставки" +msgstr "Ваш браузер не поддерживает эту операцию" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "errors.email-already-exists" -msgstr "Такой email уже используется" +msgstr "Такая эл. почта уже используется" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "errors.email-already-validated" -msgstr "Электронная почта уже подтверждена." +msgstr "Эл. почта уже подтверждена." msgid "errors.email-as-password" -msgstr "Нельзя в качестве пароля указывать адрес электронной почты" +msgstr "Нельзя указывать в качестве пароля адрес эл. почты" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "errors.email-has-permanent-bounces" @@ -594,7 +595,7 @@ msgstr "Получатель «%s» постоянно не доступен." #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "errors.email-invalid-confirmation" -msgstr "Email для подтверждения должен совпадать" +msgstr "Эл. почта для подтверждения должна совпадать" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "errors.generic" @@ -654,7 +655,8 @@ msgid "errors.team-leave.owner-cant-leave" msgstr "Нужно переназначить роль владельца перед тем, как покинуть команду." msgid "errors.terms-privacy-agreement-invalid" -msgstr "Вы должны принять наши правила использования и политику конфиденциальности." +msgstr "" +"Вы должны принять наши условия использования и политику конфиденциальности." #: src/app/main/data/media.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs msgid "errors.unexpected-error" @@ -662,7 +664,7 @@ msgstr "Произошла ошибка." #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "errors.unexpected-token" -msgstr "Неверный токен" +msgstr "Неизвестный токен" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "errors.wrong-credentials" @@ -678,11 +680,11 @@ msgstr "Войти в чат" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.chat-subtitle" -msgstr "Поговорим? Заходите в чат Gitter!" +msgstr "Хотите поговорить? Заходите в наш чат Gitter" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.description" -msgstr "Подробности" +msgstr "Описание" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.subject" @@ -691,12 +693,12 @@ msgstr "Краткое описание" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.subtitle" msgstr "" -"Пожалуйста, опишите причину обращения: проблема в работе, идея, или " -"сомнение. Человек из нашей команды даст ответ в ближайшее время." +"Пожалуйста, опишите причину обращения: проблема в работе, идея или сомнение. " +"Участник нашей команды даст ответ в ближайшее время." #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.title" -msgstr "Email" +msgstr "Эл. почта" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "generic.error" @@ -768,7 +770,7 @@ msgstr "Ширина" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs msgid "handoff.attributes.shadow" -msgstr "Тени" +msgstr "Тень" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.blur" @@ -1047,7 +1049,7 @@ msgstr "Шрифты" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.give-feedback" -msgstr "Дать обратную связь" +msgstr "Оставить отзыв" msgid "labels.go-back" msgstr "Назад" @@ -1097,7 +1099,7 @@ msgstr "Управление шрифтами" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.members" -msgstr "Люди" +msgstr "Участники" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.name" @@ -1179,7 +1181,7 @@ msgstr "Недавние" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs msgid "labels.release-notes" -msgstr "примечания к выпуску" +msgstr "Примечания к выпуску" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.remove" @@ -1205,7 +1207,7 @@ msgid "labels.save" msgstr "Сохранить" msgid "labels.search-font" -msgstr "Найти шрифт" +msgstr "Искать шрифт" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "labels.send" @@ -1225,7 +1227,7 @@ msgstr "Сервис недоступен" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.settings" -msgstr "Параметры" +msgstr "Настройки" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "labels.share-prototype" @@ -1233,7 +1235,7 @@ msgstr "Поделиться ссылкой" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.shared-libraries" -msgstr "Общие библиотеки" +msgstr "Библиотеки" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "labels.show-all-comments" @@ -1287,7 +1289,7 @@ msgstr "Ваш аккаунт" #: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs msgid "media.loading" -msgstr "Загружаю изображение…" +msgstr "Загрузка изображения…" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.add-shared-confirm.accept" @@ -1301,7 +1303,7 @@ msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.add-shared-confirm.message" -msgstr "Добавить “%s” как общую библиотеку" +msgstr "Добавить \"%s\" как общую библиотеку" #: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs msgid "modals.big-nudge" @@ -1309,23 +1311,25 @@ msgstr "Большой сдвиг" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "modals.change-email.confirm-email" -msgstr "Подтвердить новый email адрес" +msgstr "Подтвердить новую эл. почту" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "modals.change-email.info" -msgstr "Мы отправим письмо для подтверждения подлиности на текущий email адрес “%s”." +msgstr "" +"Мы отправим эл. письмо для подтверждения личности на текущую эл. почту \"%s\"" +"." #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "modals.change-email.new-email" -msgstr "Новый email адрес" +msgstr "Новая эл. почта" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "modals.change-email.submit" -msgstr "Сменить email адрес" +msgstr "Изменить эл. почту" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "modals.change-email.title" -msgstr "Сменить email адрес" +msgstr "Изменить эл. почту" #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs msgid "modals.delete-account.cancel" @@ -1350,8 +1354,8 @@ msgstr "Удалить переписку" #: src/app/main/ui/comments.cljs msgid "modals.delete-comment-thread.message" msgstr "" -"Вы уверены, что хотите удалить это обсуждение со всеми входящими в него " -"комментариями?" +"Вы уверены, что хотите удалить это обсуждение? Все комментарии, входящие в " +"него будут удалены." #: src/app/main/ui/comments.cljs msgid "modals.delete-comment-thread.title" @@ -1375,20 +1379,24 @@ msgstr "Удалить файлы" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.delete-file-multi-confirm.message" -msgstr "Точно хотите удалить несколько файлов (%s)?" +msgstr "Точно хотите удалить файлы (%s)?" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.delete-file-multi-confirm.title" msgstr "Удаление файлов (%s)" msgid "modals.delete-font-variant.message" -msgstr "Вы действительно хотите удалить это начертание шрифта?" +msgstr "" +"Вы действительно хотите удалить это начертание шрифта? Оно не будет " +"загружаться, если используется в файле." msgid "modals.delete-font-variant.title" msgstr "Удаление начертания шрифта" msgid "modals.delete-font.message" -msgstr "Вы действительно хотите удалить этот шрифт?" +msgstr "" +"Вы действительно хотите удалить этот шрифт? Он не будет загружаться, если " +"используется в файле." msgid "modals.delete-font.title" msgstr "Удаление шрифта" @@ -1420,8 +1428,8 @@ msgstr "Удалить команду" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.delete-team-confirm.message" msgstr "" -"Вы уверены, что хотите удалить эту команду? Все проекты и файлы из этой " -"команды также будут безвозвратно удалены." +"Вы уверены, что хотите удалить эту команду? Все проекты и файлы этой команды " +"также будут безвозвратно удалены." #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.delete-team-confirm.title" @@ -1450,6 +1458,8 @@ msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "modals.update-remote-component.hint" msgstr "" +"Вы собираетесь обновить компонент в общей библиотеке. Это может повлиять на " +"другие файлы, которые её используют." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "modals.update-remote-component.message" @@ -1457,11 +1467,11 @@ msgstr "" #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed" -msgstr "Вы не можете удалить профиль. Сначала смените команду." +msgstr "Вы не можете удалить профиль. Сначала переназначьте команды." #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "notifications.profile-saved" -msgstr "Профиль успешно сохранен!" +msgstr "Профиль успешно сохранён!" msgid "onboarding.slide.1.desc1" msgstr "Создайте различные взаимодействия для имитации поведения продукта." @@ -1487,11 +1497,11 @@ msgstr "Общие библиотеки - %s - Penpot" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "title.settings.feedback" -msgstr "Дать обратную связь - Penpot" +msgstr "Оставить отзыв - Penpot" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "title.settings.options" -msgstr "Параметры - Penpot" +msgstr "Настройки - Penpot" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "title.settings.password" @@ -1503,7 +1513,7 @@ msgstr "Профиль - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "title.team-settings" -msgstr "Параметры - %s - Penpot" +msgstr "Настройки - %s - Penpot" #: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs msgid "title.viewer" @@ -1545,7 +1555,7 @@ msgstr "Интерактив (%s)" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.share.copy-link" -msgstr "Копировать ссылку" +msgstr "Скопировать ссылку" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.share.create-link" @@ -1553,7 +1563,7 @@ msgstr "Создать ссылку" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.share.placeholder" -msgstr "Здесь будет ссылка для обмена" +msgstr "Здесь будет ссылка, чтобы поделиться" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.share.remove-link" @@ -1676,7 +1686,7 @@ msgstr "Переименовать группу" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.search" -msgstr "Найти ресурсы" +msgstr "Поиск ресурсов" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.selected-count" @@ -1742,15 +1752,15 @@ msgstr "Скрыть имена кадров" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.hide-grid" -msgstr "Спрятать сетку" +msgstr "Скрыть сетки" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.hide-palette" -msgstr "Спрятать палитру цветов" +msgstr "Скрыть палитру цветов" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.hide-rules" -msgstr "Спрятать линейки" +msgstr "Скрыть линейки" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.select-all" @@ -1778,7 +1788,7 @@ msgstr "Режим просмотра (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.add" -msgstr "" +msgstr "Добавить" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.colors" @@ -1790,7 +1800,7 @@ msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.file-library" -msgstr "" +msgstr "Библиотека файлов" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.graphics" @@ -1798,23 +1808,23 @@ msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.in-this-file" -msgstr "" +msgstr "БИБЛИОТЕКИ В ЭТОМ ФАЙЛЕ" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.libraries" -msgstr "" +msgstr "БИБЛИОТЕКИ" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.library" -msgstr "" +msgstr "БИБЛИОТЕКА" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.no-libraries-need-sync" -msgstr "Общие библиотеки не нуждаются в обновлении" +msgstr "Нет общих библиотек, требующих обновления" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.no-matches-for" -msgstr "Совпадений для “%s“ не найдено" +msgstr "Совпадений для \"%s\" не найдено" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.no-shared-libraries-available" @@ -1842,11 +1852,11 @@ msgstr "Типографики (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.update" -msgstr "" +msgstr "Обновить" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.updates" -msgstr "" +msgstr "ОБНОВЛЕНИЯ" msgid "workspace.library.all" msgstr "Все библиотеки" @@ -1878,11 +1888,13 @@ msgstr "Экспорт" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs msgid "workspace.options.export-object" -msgstr "Экспорт фигуры" +msgid_plural "" +msgstr[0] "Экспорт элемента" +msgstr[1] "Экспорт %s элементов" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs msgid "workspace.options.exporting-object" -msgstr "Экспортирую…" +msgstr "Экспортирование…" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs msgid "workspace.options.fill" @@ -2017,7 +2029,7 @@ msgstr "Вращение" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.select-a-shape" -msgstr "Выберите фигуру, кадр, или группу, для соединения с другим кадром." +msgstr "Выберите фигуру, кадр или группу для соединения с другим кадром." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.select-artboard" @@ -2037,7 +2049,7 @@ msgstr "Размер" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs msgid "workspace.options.size-presets" -msgstr "Предустановки для размеров" +msgstr "Предустановки размеров" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke" @@ -2298,4 +2310,649 @@ msgid "workspace.updates.update" msgstr "" msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" -msgstr "Нажмите для замыкания контура" \ No newline at end of file +msgstr "Нажмите для замыкания контура" + +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs +msgid "workspace.header.menu.option.file" +msgstr "Файл" + +msgid "workspace.options.y" +msgstr "Y" + +#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs +msgid "profile.recovery.go-to-login" +msgstr "Перейти к входу" + +msgid "workspace.options.shadow-options.color" +msgstr "Цвет тени" + +#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs +msgid "workspace.libraries.colors.rgb-complementary" +msgstr "Дополнительный цвет RGB" + +#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs +msgid "workspace.shape.menu.hide" +msgstr "Скрыть" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs +msgid "workspace.options.shadow-options.inner-shadow" +msgstr "Внутренняя тень" + +msgid "common.share-link.view-all" +msgstr "Выбрать все" + +#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs +msgid "dasboard.team-hero.management" +msgstr "Управление командой" + +#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs +msgid "dasboard.team-hero.text" +msgstr "" +"Penpot предназначен для команд. Приглашайте участников к совместной работе " +"над проектами и файлами" + +msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-submit" +msgstr "Создать команду и отправить приглашения" + +msgid "onboarding-v2.welcome.desc1" +msgstr "" +"Penpot — проект с открытым исходным кодом, созданный Kaleidos и сообществом, " +"где многие люди уже помогают друг другу. Каждый может начать сотрудничество:" + +msgid "onboarding-v2.before-start.desc3" +msgstr "" +"Вы можете посмотреть наши руководства и руководства, созданные нашим " +"сообществом." + +#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs, src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs +msgid "workspace.libraries.colors.file-library" +msgstr "Библиотека файлов" + +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "modals.delete-shared-confirm.scd-message" +msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.scd-message" +msgstr[0] "Файл содержит библиотеки, которые используются в этом файле:" +msgstr[1] "Файл содержит библиотеки, которые используются в этих файлах:" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs +msgid "workspace.options.shadow-options.blur" +msgstr "Размытие" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs +msgid "workspace.shape.menu.update-components-in-bulk" +msgstr "Обновить основные компоненты" + +msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-1" +msgstr "Неограниченное количество файлов и проектов" + +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "modals.delete-shared-confirm.message" +msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message" +msgstr[0] "Вы уверены, что хотите удалить этот файл?" +msgstr[1] "Вы уверены, что хотите удалить эти файлы?" + +msgid "onboarding.newsletter.privacy2" +msgstr "" +"Мы будем отправлять только акутальные эл. письма. Вы можете отказаться от " +"подписки в любое время в своём профиле пользователя или по ссылке отказа от " +"подписки в любом из наших писем информационной рассылки." + +msgid "shortcuts.toggle-history" +msgstr "Переключить историю" + +msgid "shortcuts.open-color-picker" +msgstr "Выбор цвета" + +msgid "common.share-link.all-users" +msgstr "Все пользователи Penpot" + +msgid "common.share-link.current-tag" +msgstr "(текущее)" + +msgid "common.share-link.destroy-link" +msgstr "Удалить ссылку" + +msgid "common.share-link.permissions-can-comment" +msgstr "Может комментировать" + +msgid "common.share-link.manage-ops" +msgstr "Управлять разрешениями" + +msgid "common.share-link.permissions-can-inspect" +msgstr "Может проверять код" + +msgid "common.share-link.team-members" +msgstr "Только участники команды" + +msgid "dashboard.download-binary-file" +msgstr "Скачать файл Penpot (.penpot)" + +msgid "dashboard.download-standard-file" +msgstr "Скачать стандартный файл (.svg + .json)" + +msgid "dashboard.export-binary-multi" +msgstr "Скачать файлы Penpot (.penpot) (%s)" + +#: src/app/main/ui/export.cljs +msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link" +msgstr "Информация о настройке экспорта в Penpot." + +#: src/app/main/ui/export.cljs +msgid "dashboard.export-shapes.no-elements" +msgstr "Нет элементов с настройками экспорта." + +#: src/app/main/ui/export.cljs +msgid "dashboard.export-shapes.title" +msgstr "Выбор экспорта" + +msgid "dashboard.export-standard-multi" +msgstr "Скачать стандартные файлы (.svg + .json) (%s)" + +msgid "errors.team-leave.member-does-not-exists" +msgstr "Участник, которого вы пытаетесь назначить, не существует." + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs +msgid "feedback.twitter-go-to" +msgstr "Перейти в Twitter" + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs +msgid "feedback.discourse-title" +msgstr "Сообщество Penpot" + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs +msgid "feedback.discourse-go-to" +msgstr "Перейти на форум Penpot" + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs +msgid "feedback.discourse-subtitle1" +msgstr "" +"Мы рады вас здесь видеть. Если вам нужна помощь, пожалуйста, поищите ответ, " +"возможно он уже есть." + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs +msgid "feedback.twitter-subtitle1" +msgstr "Здесь, чтобы помочь с вашими техническими запросами." + +#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs +msgid "feedback.twitter-title" +msgstr "Аккаунт поддержки в Twitter" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "labels.community" +msgstr "Сообщество" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "labels.github-repo" +msgstr "Репозиторий на Github" + +msgid "labels.show-comments-list" +msgstr "Показать список комментариев" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "labels.you" +msgstr "(вы)" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs +msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.hint" +msgstr "" +"Вы собираетесь обновить компоненты в общей библиотеке. Это может повлиять на " +"другие файлы, которые её используют." + +msgid "onboarding.slide.1.alt" +msgstr "Интерактивные прототипы" + +msgid "shortcut-subsection.main-menu" +msgstr "Главное меню" + +msgid "shortcut-subsection.modify-layers" +msgstr "Изменить слои" + +msgid "shortcut-subsection.navigation-dashboard" +msgstr "Навигация" + +msgid "shortcut-subsection.navigation-viewer" +msgstr "Навигация" + +msgid "shortcut-subsection.navigation-workspace" +msgstr "Навигация" + +msgid "shortcut-subsection.panels" +msgstr "Панели" + +msgid "shortcuts.create-component" +msgstr "Создать компонент" + +msgid "shortcuts.delete" +msgstr "Удалить" + +msgid "shortcuts.go-to-libs" +msgstr "Перейти к общим библиотекам" + +msgid "shortcuts.go-to-search" +msgstr "Поиск" + +msgid "shortcuts.hide-ui" +msgstr "Показать/скрыть UI" + +msgid "shortcuts.select-all" +msgstr "Выбрать все" + +msgid "shortcuts.or" +msgstr " или " + +msgid "shortcuts.show-pixel-grid" +msgstr "Показать/скрыть сетку пикселей" + +msgid "shortcuts.open-workspace" +msgstr "Перейти к рабочей области" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs +msgid "shortcuts.title" +msgstr "Горячие клавиши" + +msgid "shortcuts.start-measure" +msgstr "Начать измерение" + +msgid "shortcuts.stop-measure" +msgstr "Остановить измерение" + +msgid "shortcuts.start-editing" +msgstr "Начать редактирование" + +msgid "shortcuts.toggle-grid" +msgstr "Показать/скрыть сетку" + +msgid "shortcuts.toggle-focus-mode" +msgstr "Переключить режим фокуса" + +msgid "shortcuts.toggle-colorpalette" +msgstr "Переключить палитру цветов" + +msgid "shortcuts.toggle-assets" +msgstr "Переключить ресурсы" + +#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs +msgid "title.dashboard.files" +msgstr "%s - Penpot" + +msgid "workspace.header.menu.hide-pixel-grid" +msgstr "Скрыть сетку пикселей" + +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs +msgid "workspace.header.reset-zoom" +msgstr "Сброс" + +msgid "workspace.options.blur-options.background-blur" +msgstr "Фон" + +msgid "workspace.options.blur-options.layer-blur" +msgstr "Слой" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs +msgid "workspace.options.exporting-complete" +msgstr "Экспорт завершён" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs +msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color" +msgstr "Цвет" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs +msgid "workspace.options.layer-options.title" +msgstr "Слой" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs +msgid "workspace.options.shadow-options.title" +msgstr "Тень" + +msgid "workspace.options.show-in-viewer" +msgstr "Показать в режиме просмотра" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs +msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-height" +msgstr "Автовысота" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs +msgid "workspace.options.text-options.grow-fixed" +msgstr "Фиксированно" + +msgid "workspace.options.x" +msgstr "X" + +msgid "workspace.shape.menu.hide-ui" +msgstr "Показать/скрыть UI" + +msgid "workspace.sidebar.layers.components" +msgstr "Компоненты" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs +msgid "workspace.shape.menu.update-main" +msgstr "Обновить основной компонент" + +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs +msgid "dashboard.export-shapes" +msgstr "Экспорт" + +#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs +msgid "workspace.libraries.colors.rgba" +msgstr "RGBA" + +#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs +msgid "workspace.libraries.colors.hsv" +msgstr "HSV" + +msgid "common.unpublish" +msgstr "Снять с публикации" + +#: src/app/main/ui/export.cljs +msgid "dashboard.export-frames.title" +msgstr "Экспорт в PDF" + +msgid "errors.team-leave.insufficient-members" +msgstr "" +"Недостаточно участников, чтобы покинуть команду, вероятно, вы хотите её " +"удалить." + +#: src/app/main/ui/alert.cljs +msgid "ds.alert-ok" +msgstr "Ок" + +#: src/app/main/ui/alert.cljs +msgid "ds.alert-title" +msgstr "Внимание" + +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs +msgid "label.shortcuts" +msgstr "Сочетания клавиш" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "modals.change-owner-and-leave-confirm.message" +msgstr "" +"Вы являетесь владельцем этой команды. Прежде чем уйти, выберите участника, " +"чтобы сделать его владельцем." + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.pending-invitation" +msgstr "Ожидание" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "labels.tutorials" +msgstr "Руководства" + +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message" +msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.message" +msgstr[0] "Вы уверены, что хотите снять с публикации эту библиотеку?" +msgstr[1] "Вы уверены, что хотите снять с публикации эти библиотеки?" + +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "modals.unpublish-shared-confirm.title" +msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.title" +msgstr[0] "Снять библиотеку с публикации" +msgstr[1] "Снять библиотеки с публикации" + +msgid "onboarding.welcome.title" +msgstr "Добро пожаловать в Penpot" + +msgid "shortcut-subsection.edit" +msgstr "Редактировать" + +msgid "shortcuts.show-shortcuts" +msgstr "Показать/скрыть горячие клавиши" + +msgid "shortcuts.paste" +msgstr "Вставить" + +msgid "shortcuts.opacity-9" +msgstr "Установить непрозрачность на 90%" + +#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/auth.cljs +msgid "title.default" +msgstr "Penpot — свобода в дизайне для команд" + +#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs +msgid "title.dashboard.fonts" +msgstr "Шрифты - %s - Penpot" + +msgid "shortcuts.toggle-rules" +msgstr "Показать/скрыть линейки" + +msgid "shortcuts.toggle-layers" +msgstr "Переключить слои" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "title.team-invitations" +msgstr "Приглашения - %s - Penpot" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "title.team-members" +msgstr "Участники - %s - Penpot" + +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs +msgid "workspace.header.menu.option.help-info" +msgstr "Помощь и информация" + +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs +msgid "workspace.header.menu.hide-textpalette" +msgstr "Скрыть палитру шрифтов" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs +msgid "workspace.assets.typography.go-to-edit" +msgstr "Перейти к файлу библиотеки стилей для редактирования" + +#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs, src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs +msgid "workspace.libraries.colors.recent-colors" +msgstr "Недавние цвета" + +#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs +msgid "workspace.libraries.colors.save-color" +msgstr "Сохранить стиль цвета" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs +msgid "workspace.options.exporting-object-error" +msgstr "Экспорт не удался" + +msgid "workspace.options.search-font" +msgstr "Искать шрифт" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs +msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-width" +msgstr "Автоширина" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs +msgid "workspace.options.text-options.preset" +msgstr "Предустановка" + +msgid "workspace.sidebar.layers.search" +msgstr "Искать слои" + +#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs +msgid "workspace.shape.menu.select-layer" +msgstr "Выбрать слой" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs +msgid "workspace.shape.menu.go-main" +msgstr "Перейти к основному файлу компонента" + +msgid "common.publish" +msgstr "Опубликовать" + +#: src/app/main/ui/export.cljs +msgid "dashboard.export-shapes.how-to" +msgstr "" +"Вы можете добавить настройки экспорта элементам из свойств дизайна (в нижней " +"части правой боковой панели)." + +#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs +msgid "dasboard.team-hero.title" +msgstr "Объединяйтесь!" + +#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs +msgid "dasboard.tutorial-hero.info" +msgstr "Изучите основы в Penpot весело с этим практическим руководством." + +#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs +msgid "dasboard.tutorial-hero.start" +msgstr "Начать обучение" + +#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs +msgid "dasboard.tutorial-hero.title" +msgstr "Практическое руководство" + +#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs +msgid "dasboard.walkthrough-hero.info" +msgstr "" +"Прогуляйтесь по возможностям Penpot и познакомьтесь с основными функциями." + +#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs +msgid "dasboard.walkthrough-hero.start" +msgstr "Начать тур" + +#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs +msgid "dasboard.walkthrough-hero.title" +msgstr "Руководство по интерфейсу" + +msgid "dashboard.libraries-and-templates" +msgstr "Библиотеки и шаблоны" + +#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs +msgid "dashboard.save-settings" +msgstr "Сохранить настройки" + +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "modals.delete-shared-confirm.accept" +msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.accept" +msgstr[0] "Удалить файл" +msgstr[1] "Удалить файлы" + +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "modals.delete-shared-confirm.scd-message-plural" +msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.scd-message-plural" +msgstr[0] "Файлы содержат библиотеки, которые используются в этом файле:" +msgstr[1] "Файлы содержат библиотеки, которые используются в этих файлах:" + +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "modals.delete-shared-confirm.title" +msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.title" +msgstr[0] "Удаление файла" +msgstr[1] "Удаление файлов" + +#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs +msgid "modals.delete-shared.title" +msgstr "Удаление файла" + +msgid "onboarding.slide.2.desc1" +msgstr "" +"Все участники команды работают одновременно в режиме реального времени и " +"централизованно комментируют, отправляют идеи и отзывы напрямую в проект " +"дизайна." + +#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs +msgid "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message" +msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message" +msgstr[0] "Используется в этом файле:" +msgstr[1] "Используется в этих файлах:" + +msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-4" +msgstr "Неограниченное количество участников" + +msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-3" +msgstr "Управление ролями" + +msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-5" +msgstr "100% бесплатно!" + +msgid "onboarding.templates.subtitle" +msgstr "Вот несколько шаблонов." + +msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-2" +msgstr "Многопользовательская версия" + +msgid "onboarding.team-modal.create-team-desc" +msgstr "" +"Команда позволяет вам сотрудничать с другими пользователями Penpot, " +"работающими над одними файлами и проектами." + +#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs +msgid "workspace.sidebar.history" +msgstr "История (%s)" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.resend-invitation" +msgstr "Снова отправить приглашение" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.remove-member" +msgstr "Удалить участника" + +#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs +msgid "labels.status" +msgstr "Состояние" + +#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs +msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint" +msgstr "" +"Так как вы единственный участник этой команды, она будет удалена вместе с " +"проектами и файлами." + +msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members" +msgstr "Пригласить участников" + +msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-skip" +msgstr "Создать команду и пригласить позже" + +msgid "onboarding.templates.title" +msgstr "Заняться дизайном" + +msgid "onboarding.welcome.alt" +msgstr "Penpot" + +msgid "shortcuts.copy" +msgstr "Скопировать" + +msgid "shortcuts.opacity-8" +msgstr "Установить непрозрачность на 80%" + +msgid "shortcuts.opacity-7" +msgstr "Установить непрозрачность на 70%" + +msgid "shortcuts.opacity-5" +msgstr "Установить непрозрачность на 50%" + +msgid "shortcuts.opacity-6" +msgstr "Установить непрозрачность на 60%" + +msgid "onboarding.contrib.link" +msgstr "проект на Github" + +msgid "onboarding.contrib.desc1" +msgstr "" +"Penpot — это проект с открытым исходным кодом, созданный сообществом и для " +"него. Если вы хотите сотрудничать, добро пожаловать!" + +#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs +msgid "title.dashboard.font-providers" +msgstr "Поставщики шрифтов - %s - Penpot" + +#: src/app/main/ui/workspace.cljs +msgid "title.workspace" +msgstr "%s - Penpot" + +msgid "viewer.breaking-change.message" +msgstr "Извините!" + +msgid "viewer.breaking-change.description" +msgstr "" +"Эта общая ссылка больше не действительна. Создайте новую или попросите об " +"этом владельца." + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs +msgid "workspace.options.text-options.google" +msgstr "Google" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs +msgid "workspace.options.text-options.direction-ltr" +msgstr "Слева направо" + +#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs +msgid "workspace.options.text-options.direction-rtl" +msgstr "Справа налево"