diff --git a/ghost/i18n/locales/pl/ghost.json b/ghost/i18n/locales/pl/ghost.json new file mode 100644 index 0000000000..5b61a97c8c --- /dev/null +++ b/ghost/i18n/locales/pl/ghost.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "All the best!": "Wszystkiego dobrego!", + "Complete your sign up to {{siteTitle}}!": "Dokończ swoją rejestrację do {{siteTitle}}!", + "Confirm your email update for {{siteTitle}}!": "Potwierdź zmianę adresu email do {{siteTitle}}!", + "Confirm your subscription to {{siteTitle}}": "Potwierdź swoją subskrypcję do {{siteTitle}}!", + "For your security, the link will expire in 24 hours time.": "Dla bezpieczeństwa link wygaśnie po 24 godzinach.", + "Hey there,": "Cześć,", + "If you did not make this request, you can safely ignore this email.": "Jeśli to nie ty wysłałeś tę prośbę, możesz bezpiecznie zignorować ten email.", + "If you did not make this request, you can simply delete this message.": "Jeśli to nie ty wysłałeś tę prośbę, możesz po prostu skasować ten email.", + "Please confirm your email address with this link:": "Potwierdź proszę swój adres email klikając w ten link:", + "Secure sign in link for {{siteTitle}}": "Bezpieczny link logowania do {{siteTitle}}", + "See you soon!": "Do zobaczenia!", + "Sent to {{email}}": "Wysłano do {{email}}", + "Sign in to {{siteTitle}}": "Zaloguj się do {{siteTitle}}", + "Tap the link below to complete the signup process for {{siteTitle}}, and be automatically signed in:": "Kliknij w link poniżej aby dokończyć proces rejestracji do {{siteTitle}} i zostać automatycznie zalogowanym:", + "Thank you for signing up to {{siteTitle}}!": "Dziękujemy za rejestrację do {{siteTitle}}!", + "Thank you for subscribing to {{siteTitle}}!": "Dziękujemy za zapisanie się do {{siteTitle}}!", + "Thank you for subscribing to {{siteTitle}}. Tap the link below to be automatically signed in:": "Dziękujemy za zapisanie się do {{siteTitle}}. Kliknij w link poniżej aby zostać automatycznie zalogowanym:", + "This email address will not be used.": "Ten adres email nie będzie więcej używany.", + "Welcome back to {{siteTitle}}!": "Witaj ponownie na {{siteTitle}}!", + "Welcome back! Use this link to securely sign in to your {{siteTitle}} account:": "Witaj ponownie! Użyj tego linku aby się bezpiecznie zalogować do swojego konta na {{siteTitle}}:", + "You can also copy & paste this URL into your browser:": "Możesz też skopiować i wkleić ten adres URL w swojej przeglądarce internetowej:", + "You will not be signed up, and no account will be created for you.": "Nie zostaniesz zarejestrowany i twoje konto nie zostanie utworzone.", + "You will not be subscribed.": "Nie zostaniesz zapisany.", + "You're one tap away from subscribing to {{siteTitle}} — please confirm your email address with this link:": "Jesteś jedno kliknięcie od zapisania się do {{siteTitle}} - potwierdź proszę swój adres email tym linkiem:" +} diff --git a/ghost/i18n/locales/pl/portal.json b/ghost/i18n/locales/pl/portal.json new file mode 100644 index 0000000000..c68ea9e583 --- /dev/null +++ b/ghost/i18n/locales/pl/portal.json @@ -0,0 +1,61 @@ +{ + "{{discount}}% discount": "Rabat {{discount}}%", + "{{trialDays}} days free": "{{trialDays}} darmowych dni", + "A login link has been sent to your inbox. If it doesn't arrive in 3 minutes, be sure to check your spam folder.": "Link do logowania został wysłany do twojej skrzynki odbiorczej. Jeśli nie dotrze w ciągu 3 minut, sprawdź swój folder spamu.", + "Account": "Konto", + "Account settings": "Ustawienia konta", + "After a free trial ends, you will be charged the regular price for the tier you've chosen. You can always cancel before then.": "Po zakończeniu okresu próbnego zostanie naliczona regularna opłata za wybrany poziom subskrypcji. Zawsze możesz anulować subskrypcję zanim to nastąpi.", + "Already a member?": "Masz już konto?", + "Back": "Wstecz", + "Back to Log in": "Wróć do logowania", + "Cancel subscription": "Anuluj subskrypcję", + "Cancellation reason": "Powód anulowania", + "Choose a different plan": "Wybierz inny plan", + "Choose your newsletters": "Wybierz swoje newslettery", + "Close": "Zamknij", + "Comments": "Komentarze", + "Confirm": "Potwierdź", + "Continue": "Dalej", + "Delete account": "Skasuj konto", + "Don't have an account?": "Nie masz jeszcze konta?", + "Email": "Email", + "Email preference updated.": "Ustawienia email zaktualizowane", + "Email preferences": "Ustawienia email", + "Emails": "Emaile", + "Emails disabled": "Wysyłanie emaili zablokowane", + "Get help": "Uzyskaj pomoc", + "Get notified when someone replies to your comment": "Otrzymaj powiadomienie gdy ktoś odpowie na twój komentarz", + "Give feedback on this post": "Oceń ten wpis", + "Less like this": "Mniej podobnych", + "Manage": "Zarządzaj", + "Monthly": "Miesięcznie", + "More like this": "Więcej podobnych", + "Name": "Imię i nazwisko", + "Not receiving emails?": "Nie dostajesz emaili?", + "Now check your email!": "Teraz sprawdź swoją pocztę!", + "Powered by Ghost": "Oparto na Ghost", + "Price": "Cena", + "Re-enable emails": "Włącz ponownie emaile", + "Retry": "Powtórz", + "Save": "Zapisz", + "Sending login link...": "Wysyłanie linku do logowania...", + "Sending...": "Wysyłanie...", + "Sign in": "Zaloguj się", + "Sign up": "Zarejestruj się", + "Start {{amount}}-day free trial": "Rozpocznij {{amount}}-dniowy okres próbny", + "Submit feedback": "Wyślij ocenę", + "Successfully unsubscribed": "Wypisanie udane", + "Thanks for the feedback!": "Dziękujemy za ocenę!", + "That didn't go to plan": "Coś poszło nie tak", + "This site is invite-only, contact the owner for access.": "Ta strona jest tylko na zaproszenie, skontaktuj się z właścicielem aby uzyskać dostęp.", + "To complete signup, click the confirmation link in your inbox. If it doesn't arrive within 3 minutes, check your spam folder!": "Aby dokończyć rejestrację, kliknij w link przesłany na twoją skrzynkę pocztową. Jeśli nie dotrze on w ciągu 3 minut, sprawdź folder spamu!", + "Unsubscribe from all emails": "Wypisz się w wszystkich emaili", + "Unsubscribing from emails will not cancel your paid subscription to {{title}}": "Wypisanie się z otrzymywania emaili nie powoduje anulowania płatnej subskrypcji {{title}}", + "Update your preferences": "Zaktualizuj preferencje", + "We couldn't unsubscribe you as the email address was not found. Please contact the site owner.": "Nie udało się wypisać, bo nie znaleziono adresu email. Skontaktuj się w właścicielem strony.", + "Yearly": "Rocznie", + "You have been successfully resubscribed": "Zostałeś ponownie zapisany", + "You're not receiving emails because you either marked a recent message as spam, or because messages could not be delivered to your provided email address.": "Nie otrzymujesz powiadomień email, ponieważ oznaczyłeś ostatnią wiadomość jako spam lub nie udało się dostarczyć wiadomości na podany adres email.", + "Your account": "Twoje konto", + "Your input helps shape what gets published.": "Twoja ocena pomoże nam lepiej kształtować nasz publikacje." +}