From 9f039c3c97950db3c7b4c4782100dc6264c145b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: punkyard <59349105+punkyard@users.noreply.github.com> Date: Mon, 29 Jan 2024 16:17:46 +0100 Subject: [PATCH] Update ghost.json (#19601) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit few suggestions Got some code for us? Awesome 🎊! Please include a description of your change & check your PR against this list, thanks! - [ ] There's a clear use-case for this code change, explained below - [ ] Commit message has a short title & references relevant issues - [ ] The build will pass (run `yarn test:all` and `yarn lint`) We appreciate your contribution! Co-authored-by: Ryan Feigenbaum <48868107+royalfig@users.noreply.github.com> --- ghost/i18n/locales/fr/ghost.json | 38 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/ghost/i18n/locales/fr/ghost.json b/ghost/i18n/locales/fr/ghost.json index 75b2dc1b29..53937dfade 100644 --- a/ghost/i18n/locales/fr/ghost.json +++ b/ghost/i18n/locales/fr/ghost.json @@ -1,34 +1,34 @@ { - "All the best!": "Bien Ă  vous !", - "Complete signup for {{siteTitle}}!": "Finalisez votre inscription pour {{siteTitle}} !", - "Complete your sign up to {{siteTitle}}!": "Finalisez votre inscription pour {{siteTitle}} !", - "Confirm email address": "Confirmez votre adresse email", + "All the best!": "Bien Ă  vous.", + "Complete signup for {{siteTitle}}!": "Finalisez votre inscription Ă  {{siteTitle}} !", + "Complete your sign up to {{siteTitle}}!": "Finalisez votre inscription Ă  {{siteTitle}} !", + "Confirm email address": "Confirmer l'adresse email", "Confirm signup": "Confirmer l'inscription", "Confirm your email address": "Confirmez votre adresse email", "Confirm your email update for {{siteTitle}}!": "Confirmez votre adresse email pour {{siteTitle}} !", - "Confirm your subscription to {{siteTitle}}": "Confirmez votre abonnement pour {{siteTitle}}", + "Confirm your subscription to {{siteTitle}}": "Confirmez votre abonnement Ă  {{siteTitle}}", "For your security, the link will expire in 24 hours time.": "Pour des raisons de sĂ©curitĂ©, le lien expirera dans 24 heures.", - "Hey there,": "Bonjour,", - "Hey there!": "Bonjour !", - "If you did not make this request, you can safely ignore this email.": "Si vous n’ĂȘtes pas Ă  l'origine de cette demande, vous pouvez ignorer cet e-mail.", - "If you did not make this request, you can simply delete this message.": "Si vous n’ĂȘtes pas Ă  l'origine de cette demande, vous pouvez supprimer cet e-mail.", - "Please confirm your email address with this link:": "Confirmez votre adresse e-mail avec ce lien :", + "Hey there,": "Salut,", + "Hey there!": "Salut !", + "If you did not make this request, you can safely ignore this email.": "Si vous n’ĂȘtes pas Ă  l'origine de cette demande, vous pouvez ignorer cet email.", + "If you did not make this request, you can simply delete this message.": "Si vous n’ĂȘtes pas Ă  l'origine de cette demande, vous pouvez supprimer cet email.", + "Please confirm your email address with this link:": "Veuillez confirmez votre adresse email en cliquant ce lien :", "Secure sign in link for {{siteTitle}}": "Lien sĂ©curisĂ© de connexion pour {{siteTitle}}", "See you soon!": "À bientĂŽt !", "Sent to {{email}}": "EnvoyĂ© Ă  {{email}}", "Sign in": "Se connecter", "Sign in to {{siteTitle}}": "Se connecter Ă  {{siteTitle}}", - "Tap the link below to complete the signup process for {{siteTitle}}, and be automatically signed in:": "Cliquez sur le lien ci-dessous pour complĂ©ter votre inscription Ă  {{siteTitle}} et vous connecter automatiquement :", + "Tap the link below to complete the signup process for {{siteTitle}}, and be automatically signed in:": "Cliquez le lien ci-dessous pour complĂ©ter votre inscription Ă  {{siteTitle}} et ĂȘtre connectĂ© automatiquement :", "Thank you for signing up to {{siteTitle}}!": "Merci pour votre inscription Ă  {{siteTitle}} !", "Thank you for subscribing to {{siteTitle}}!": "Merci pour votre abonnement Ă  {{siteTitle}} !", "Thank you for subscribing to {{siteTitle}}.": "Merci pour votre abonnement Ă  {{siteTitle}}.", - "Thank you for subscribing to {{siteTitle}}. Tap the link below to be automatically signed in:": "Merci pour votre abonnement Ă  {{siteTitle}}. Cliquez sur le lien ci-dessous pour vous connecter automatiquement :", - "This email address will not be used.": "Cette adresse e-mail ne sera pas utilisĂ©e.", - "Welcome back to {{siteTitle}}!": "Bienvenue de retour chez {{siteTitle}} !", - "Welcome back! Use this link to securely sign in to your {{siteTitle}} account:": "Bon retour parmi nous ! Utilisez ce lien pour vous connecter en toute sĂ©curitĂ© Ă  votre compte {{siteTitle}} :", - "You can also copy & paste this URL into your browser:": "Vous pouvez aussi copier et coller cette URL dans votre navigateur :", - "You will not be signed up, and no account will be created for you.": "Vous ne serez pas inscrit et aucun compte ne sera crĂ©Ă© pour vous.", - "You will not be subscribed.": "Vous ne serez pas abonnĂ©.", - "You're one tap away from subscribing to {{siteTitle}} — please confirm your email address with this link:": "Plus qu’une Ă©tape pour vous abonner Ă  {{siteTitle}} — confirmez votre adresse e-mail avec ce lien :", + "Thank you for subscribing to {{siteTitle}}. Tap the link below to be automatically signed in:": "Merci pour votre abonnement Ă  {{siteTitle}}. Cliquez le lien ci-dessous pour ĂȘtre connectĂ© automatiquement :", + "This email address will not be used.": "Cette adresse email ne sera pas utilisĂ©e.", + "Welcome back to {{siteTitle}}!": "Heureux de vous revoir sur {{siteTitle}} !", + "Welcome back! Use this link to securely sign in to your {{siteTitle}} account:": "Quel plaisir de vous revoir ! Utilisez ce lien pour vous connecter en toute sĂ©curitĂ© Ă  votre compte {{siteTitle}} :", + "You can also copy & paste this URL into your browser:": "Vous pouvez aussi copier-coller cette URL dans votre navigateur :", + "You will not be signed up, and no account will be created for you.": "Vous ne serez pas inscrit-e et aucun compte ne sera crĂ©Ă© pour vous.", + "You will not be subscribed.": "Vous ne serez pas abonnĂ©-e.", + "You're one tap away from subscribing to {{siteTitle}} — please confirm your email address with this link:": "Plus qu’une Ă©tape pour vous abonner Ă  {{siteTitle}} — confirmez votre adresse email avec ce lien :", "You're one tap away from subscribing to {{siteTitle}}!": "Plus qu’une Ă©tape pour vous abonner Ă  {{siteTitle}} !" }