diff --git a/ghost/i18n/locales/pt/ghost.json b/ghost/i18n/locales/pt/ghost.json new file mode 100644 index 0000000000..be15973deb --- /dev/null +++ b/ghost/i18n/locales/pt/ghost.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "All the best!": "Tudo de bom!", + "Complete your sign up to {{siteTitle}}!": "Completa o teu registo em {{siteTitle}}!", + "Confirm your email update for {{siteTitle}}!": "Confirma o teu email atualizado em {{siteTitle}}!", + "Confirm your subscription to {{siteTitle}}": "COnfirma a tua subscrição em {{siteTitle}}", + "For your security, the link will expire in 24 hours time.": "Para tua segurança, o link será desativado após 24 horas.", + "Hey there,": "Olá,", + "If you did not make this request, you can safely ignore this email.": "Se não fizeste este pedido, podes ignorar este email.", + "If you did not make this request, you can simply delete this message.": "Se não fizeste este pedido, podes simplesmente apagar esta mensagem.", + "Please confirm your email address with this link:": "Por favor, confirma o teu email através deste link:", + "Secure sign in link for {{siteTitle}}": "Link para o login seguro em {{siteTitle}}", + "See you soon!": "Até breve!", + "Sent to {{email}}": "Enviado para {{email}}", + "Sign in to {{siteTitle}}": "Entrar em {{siteTitle}}", + "Tap the link below to complete the signup process for {{siteTitle}}, and be automatically signed in:": "Clica no link abaixo para completares o processo de registo em {{siteTitle}}, e entrar automaticamente:", + "Thank you for signing up to {{siteTitle}}!": "Obrigado por te registares em {{siteTitle}}!", + "Thank you for subscribing to {{siteTitle}}!": "Obrigado por te subscreveres em {{siteTitle}}!", + "Thank you for subscribing to {{siteTitle}}. Tap the link below to be automatically signed in:": "Obrigado por te subscreveres em {{siteTitle}}. Clica no link abaixo para entrares automaticamente:", + "This email address will not be used.": "Este endereço de email não será usado.", + "Welcome back to {{siteTitle}}!": "Bem-vindo de volta a {{siteTitle}}", + "Welcome back! Use this link to securely sign in to your {{siteTitle}} account:": "Bem-vindo de volta! Usa este link para entrares de forma segura na tua conta em {{siteTitle}}:", + "You can also copy & paste this URL into your browser:": "Podes também copiar e colar este URL no teu browser:", + "You will not be signed up, and no account will be created for you.": "O teu registo não será criado, e não será criada uma conta para ti.", + "You will not be subscribed.": "Não irás ficar subscrito.", + "You're one tap away from subscribing to {{siteTitle}} — please confirm your email address with this link:": "Estás a um passo de te subscreveres em {{siteTitle}} - Por favor, confimra o teu endereço de email com este link:" +} diff --git a/ghost/i18n/locales/pt/portal.json b/ghost/i18n/locales/pt/portal.json new file mode 100644 index 0000000000..39240f0b43 --- /dev/null +++ b/ghost/i18n/locales/pt/portal.json @@ -0,0 +1,60 @@ +{ + "{{discount}}% discount": "{{discount}}% de desconto", + "{{trialDays}} days free": "{{trialDays}} dias grátis", + "A login link has been sent to your inbox. If it doesn't arrive in 3 minutes, be sure to check your spam folder.": "Um link de acesso foi enviado para o teu email. Se o email não chegar dentro de 3 minutos, verifica a pasta de spam/lixo do teu email.", + "Account": "Conta", + "Account settings": "Definições de conta", + "After a free trial ends, you will be charged the regular price for the tier you've chosen. You can always cancel before then.": "Após o fim do teste grátis, será cobrado o valor normal para o nível escolhido. Podes sempre cancelar até esse momento para evitar ser cobrado.", + "Already a member?": "Já és membro?", + "Back": "Voltar", + "Back to Log in": "Voltar ao login", + "Cancel subscription": "Cancelar subscrição", + "Cancellation reason": "Motivo para o cancelamento", + "Choose a different plan": "Escolhe um plano diferente", + "Choose your newsletters": "Escolhe as tuas newsletters", + "Close": "Fechar", + "Comments": "Comentários", + "Confirm": "Confirmar", + "Continue": "Continuar", + "Delete account": "Eliminar a conta", + "Don't have an account?": "Não tens conta?", + "Email": "Email", + "Email preference updated.": "Preferências de email atualizadas.", + "Email preferences": "Preferências de email", + "Emails": "Emails", + "Emails disabled": "Email desativado", + "Get help": "Obter ajuda", + "Get notified when someone replies to your comment": "Ser notificado quando alguém responde a um comentário teu", + "Give feedback on this post": "Dar feedback a este artigo", + "Less like this": "Menos como este", + "Manage": "Gerir", + "Monthly": "Mensalmente", + "More like this": "Mais como este", + "Name": "Nome", + "Not receiving emails?": "Não recebes os emails?", + "Now check your email!": "Verifica o teu email agora!", + "Price": "Preço", + "Re-enable emails": "Reativar emails", + "Retry": "Tentar novamente", + "Save": "Guardar", + "Sending login link...": "A enviar link de acesso...", + "Sending...": "A enviar...", + "Sign in": "Entrar", + "Sign up": "Registar", + "Start {{amount}}-day free trial": "Iniciar teste de {{amount}} dias", + "Submit feedback": "Enviar feedback", + "Successfully unsubscribed": "Subscrição cancelada com sucesso", + "Thanks for the feedback!": "Obrigado pelo teu feedback!", + "That didn't go to plan": "Algo não correu como planeado", + "This site is invite-only, contact the owner for access.": "O acesso a este site é feito apenas por convite. Entra em contacto com o proprietário para teres acesso.", + "To complete signup, click the confirmation link in your inbox. If it doesn't arrive within 3 minutes, check your spam folder!": "Para completar o registo, clica no link de confirmação enviado para o teu email. Se não o receberes dentro de 3 minutos, verifica a pasta de spam/lixo do teu email!", + "Unsubscribe from all emails": "Cancelar subscrição de todos os emails", + "Unsubscribing from emails will not cancel your paid subscription to {{title}}": "Cancelar a subscrição dos emails não irá cancelar a tua subscrição paga em {{title}}", + "Update your preferences": "Atualizar as tuas preferências", + "We couldn't unsubscribe you as the email address was not found. Please contact the site owner.": "Não conseguimos cancelar a tua subscrição, uma vez que o endereço de email não foi encontrado. Por favor contacta o proprietário do site.", + "Yearly": "Anualmente", + "You have been successfully resubscribed": "A tua subscrição foi renovada com sucesso", + "You're not receiving emails because you either marked a recent message as spam, or because messages could not be delivered to your provided email address.": "Não estás a receber emails porque marcaste recentemente uma das nossas mensagens como spam, ou porque as mensagens não puderam ser entregues no endereço de email indicado.", + "Your account": "A tua conta", + "Your input helps shape what gets published.": "O teu feedback ajuda a decidir o conteúdo que será publicado no futuro." +}