From 726246b80e02672ece0d14a722da110232d24cc7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Malfoy Date: Fri, 7 Apr 2023 11:16:30 +0200 Subject: [PATCH] Fixed a few typos in the French translation (#16546) refs https://github.com/TryGhost/Team/issues/2795 --- ghost/i18n/locales/fr/ghost.json | 16 +++++------ ghost/i18n/locales/fr/portal.json | 46 +++++++++++++++---------------- 2 files changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/ghost/i18n/locales/fr/ghost.json b/ghost/i18n/locales/fr/ghost.json index 4f685ed1ea..4f3146fc07 100644 --- a/ghost/i18n/locales/fr/ghost.json +++ b/ghost/i18n/locales/fr/ghost.json @@ -5,22 +5,22 @@ "Confirm your subscription to {{siteTitle}}": "Confirme ton abonnement à {{siteTitle}}", "For your security, the link will expire in 24 hours time.": "Pour des raisons de sécurité, le lien expirera dans 24 heures.", "Hey there,": "Salut,", - "If you did not make this request, you can safely ignore this email.": "Si tu n'as pas fait cette demande, tu peux ignorer cet e-mail.", - "If you did not make this request, you can simply delete this message.": "Si tu n'as pas fait cette demande, tu peux supprimer cet e-mail.", - "Please confirm your email address with this link:": "Confirme ton addresse e-mail avec ce lien :", + "If you did not make this request, you can safely ignore this email.": "Si tu n’as pas fait cette demande, tu peux ignorer cet e-mail.", + "If you did not make this request, you can simply delete this message.": "Si tu n’as pas fait cette demande, tu peux supprimer cet e-mail.", + "Please confirm your email address with this link:": "Confirme ton adresse e-mail avec ce lien :", "Secure sign in link for {{siteTitle}}": "Lien sécurisé de connexion pour {{siteTitle}}", "See you soon!": "À bientôt !", "Sent to {{email}}": "Envoyé à {{email}}", "Sign in to {{siteTitle}}": "Se connecter à {{siteTitle}}", "Tap the link below to complete the signup process for {{siteTitle}}, and be automatically signed in:": "Clique sur le lien ci-dessous pour compléter ton inscription à {{siteTitle}} et être automatiquement connecté :", - "Thank you for signing up to {{siteTitle}}!": "Merci pour ton inscription sur {{siteTitle}} !", + "Thank you for signing up to {{siteTitle}}!": "Merci pour ton inscription à {{siteTitle}} !", "Thank you for subscribing to {{siteTitle}}!": "Merci pour ton abonnement à {{siteTitle}} !", "Thank you for subscribing to {{siteTitle}}. Tap the link below to be automatically signed in:": "Merci pour ton abonnement à {{siteTitle}}. Clique sur le lien ci-dessous pour être automatiquement connecté :", - "This email address will not be used.": "Cet e-mail ne sera pas utilisé pour :", - "Welcome back to {{siteTitle}}!": "Bienvenue à nouveau chez {{siteTitle}} !", - "Welcome back! Use this link to securely sign in to your {{siteTitle}} account:": "Bienvenue à nouveau ! Utilise ce lien pour te connecter en toute sécurité à ton compte {{siteTitle}} :", + "This email address will not be used.": "Cette adresse e-mail ne sera pas utilisée.", + "Welcome back to {{siteTitle}}!": "Bienvenue chez {{siteTitle}} !", + "Welcome back! Use this link to securely sign in to your {{siteTitle}} account:": "Bienvenue ! Utilise ce lien pour te connecter en toute sécurité à ton compte {{siteTitle}} :", "You can also copy & paste this URL into your browser:": "Tu peux aussi copier et coller cette URL dans ton navigateur :", "You will not be signed up, and no account will be created for you.": "Tu ne seras pas inscrit et aucun compte ne sera créé pour toi.", "You will not be subscribed.": "Tu ne seras pas abonné.", - "You're one tap away from subscribing to {{siteTitle}} — please confirm your email address with this link:": "Plus qu'une étape pour t'abonner à {{siteTitle}} — confirme ton adresse e-mail avec ce lien :" + "You're one tap away from subscribing to {{siteTitle}} — please confirm your email address with this link:": "Plus qu’une étape pour t’abonner à {{siteTitle}} — confirme ton adresse e-mail avec ce lien :" } diff --git a/ghost/i18n/locales/fr/portal.json b/ghost/i18n/locales/fr/portal.json index 1ff78e719a..d2af2686d0 100644 --- a/ghost/i18n/locales/fr/portal.json +++ b/ghost/i18n/locales/fr/portal.json @@ -1,15 +1,15 @@ { "{{discount}}% discount": "{{discount}}% de réduction", "{{trialDays}} days free": "{{trialDays}} jours gratuits", - "A login link has been sent to your inbox. If it doesn't arrive in 3 minutes, be sure to check your spam folder.": "Un lien de connexion a été envoyé à ta boîte de réception. S'il n'arrive pas dans les 3 minutes, vérifie ton dossier spam.", + "A login link has been sent to your inbox. If it doesn't arrive in 3 minutes, be sure to check your spam folder.": "Un lien de connexion a été envoyé à ta boîte de réception. S’il n’arrive pas dans les 3 minutes, vérifie ton dossier spam.", "Account": "Compte", "Account settings": "Paramètres du compte", - "After a free trial ends, you will be charged the regular price for the tier you've chosen. You can always cancel before then.": "À la fin de la période d'essai gratuite, le prix normal de l'abonnement choisi sera facturé. Tu peux toujours annuler d'ici là.", + "After a free trial ends, you will be charged the regular price for the tier you've chosen. You can always cancel before then.": "À la fin de la période d’essai gratuite, le prix normal de l’abonnement choisi sera facturé. Tu peux toujours annuler d’ici là.", "Already a member?": "Déjà membre ?", "Back": "Retour", "Back to Log in": "Retour à Connexion", - "Cancel subscription": "Annuler abonnement", - "Cancellation reason": "Raison pour l'annulation", + "Cancel subscription": "Annuler l’abonnement", + "Cancellation reason": "Raison pour l’annulation", "Choose a different plan": "Choisir un autre abonnement", "Choose your newsletters": "Choisir les newsletters", "Close": "Fermer", @@ -17,45 +17,45 @@ "Confirm": "Confirmer", "Continue": "Continuer", "Delete account": "Fermer le compte", - "Don't have an account?": "Tu n'as pas encore de compte ?", + "Don't have an account?": "Tu n’as pas encore de compte ?", "Email": "E-mail", - "Email preference updated.": "Préférences d'e-mail mises à jour.", - "Email preferences": "Préférences d'e-mail", + "Email preference updated.": "Préférences d’e-mail mises à jour.", + "Email preferences": "Préférences d’e-mail", "Emails": "E-mails", "Emails disabled": "E-mails désactivés", - "Get help": "Obtenir de l'aide", - "Get notified when someone replies to your comment": "Être notifié lorsque quelqu'un répond à ton commentaire", - "Give feedback on this post": "Donner ton avis sur cet article", + "Get help": "Obtenir de l’aide", + "Get notified when someone replies to your comment": "Sois notifié lorsque quelqu’un répond à ton commentaire", + "Give feedback on this post": "Donne ton avis sur cet article", "Less like this": "Moins de ça", "Manage": "Gérer", "Monthly": "Mensuel", "More like this": "Plus de ça", "Name": "Nom", - "Not receiving emails?": "Tu n'as pas reçu d'e-mail ?", + "Not receiving emails?": "Tu n’as pas reçu d’e-mails ?", "Now check your email!": "Maintenant, vérifie ta boite de réception.", "Powered by Ghost": "Créé avec Ghost", "Price": "Prix", "Re-enable emails": "Ré-activer les e-mails", "Retry": "Réesayer", "Save": "Sauvegarder", - "Sending login link...": "Envoi du lien de connexion...", - "Sending...": "Envoi...", + "Sending login link...": "Envoi du lien de connexion…", + "Sending...": "Envoi…", "Sign in": "Se connecter", - "Sign up": "S'enregistrer", - "Start {{amount}}-day free trial": "Commencer l'essai gratuit de {{amount}} jours", - "Submit feedback": "Envoyer ton avis", + "Sign up": "S’enregistrer", + "Start {{amount}}-day free trial": "Commencer l’essai gratuit de {{amount}} jours", + "Submit feedback": "Envoie ton avis", "Successfully unsubscribed": "Désabonnement réussi", "Thanks for the feedback!": "Merci pour ton avis !", - "That didn't go to plan": "Cela n'a pas fonctionné comme prévu", + "That didn't go to plan": "Cela n’a pas fonctionné comme prévu", "This site is invite-only, contact the owner for access.": "Ce site est réservé aux invités, contacte le propriétaire pour y accéder.", - "To complete signup, click the confirmation link in your inbox. If it doesn't arrive within 3 minutes, check your spam folder!": "Pour confirmer ton inscription, clique sur le lien de confirmation envoyé dans ta boite de réception. S'il ne te parvient pas dans les 3 minutes, vérifie ton dossier spam.", - "Unsubscribe from all emails": "Se désinscrire de tous les -mails", - "Unsubscribing from emails will not cancel your paid subscription to {{title}}": "La désinscription des e-mails n'annulera ton abonnement payant à {{title}}", - "Update your preferences": "Mettre à jour tes préférences", - "We couldn't unsubscribe you as the email address was not found. Please contact the site owner.": "La désinscription n'a pas fonctionné car ton adresse e-mail n'a pas été trouvée. Merci de contacter le propriétaire du site.", + "To complete signup, click the confirmation link in your inbox. If it doesn't arrive within 3 minutes, check your spam folder!": "Pour confirmer ton inscription, clique sur le lien de confirmation envoyé dans ta boite de réception. S’il ne te parvient pas dans les 3 minutes, vérifie ton dossier spam.", + "Unsubscribe from all emails": "Se désinscrire de tous les e-mails", + "Unsubscribing from emails will not cancel your paid subscription to {{title}}": "La désinscription des e-mails n’annulera pas ton abonnement payant à {{title}}", + "Update your preferences": "Mets à jour tes préférences", + "We couldn't unsubscribe you as the email address was not found. Please contact the site owner.": "La désinscription n’a pas fonctionné car ton adresse e-mail n’a pas été trouvée. Merci de contacter le propriétaire du site.", "Yearly": "Annuel", "You have been successfully resubscribed": "Tu as été réinscrit avec succès", - "You're not receiving emails because you either marked a recent message as spam, or because messages could not be delivered to your provided email address.": "Tu ne reçois pas d'e-mails parce que tu as marqué un message récent comme spam, ou parce que les messages n'ont pas pu être livrés à l'adresse e-mail que tu as indiquée.", + "You're not receiving emails because you either marked a recent message as spam, or because messages could not be delivered to your provided email address.": "Tu ne reçois pas d’e-mails parce que tu as marqué un message récent comme spam, ou parce que les messages n’ont pas pu être livrés à l’adresse e-mail que tu as indiquée.", "Your account": "Ton compte", "Your input helps shape what gets published.": "Ton avis aide à améliorer ce qui est publié." }