0
Fork 0
mirror of https://github.com/TryGhost/Ghost.git synced 2025-01-27 22:49:56 -05:00

Add Japanese translation of comment resources (#19941)

This PR adds Japanese translation to the comment resources
(ghost/i18n/locales/ja/comments.json). Currently, all of them are empty
and Japanese translations are not supplied.

The PR also adds Japanese translations to a few missing phrases in the
portal language resources (ghost/i18n/locales/ja/portal.json).

---------

Co-authored-by: Ryan Feigenbaum <48868107+royalfig@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Taro Sato 2024-04-03 12:51:48 -07:00 committed by GitHub
parent f6635e2306
commit 53b37d6424
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
2 changed files with 84 additions and 84 deletions

View file

@ -1,73 +1,73 @@
{
"{{amount}} characters left": "",
"{{amount}} comments": "",
"{{amount}} days ago": "",
"{{amount}} hours ago": "",
"{{amount}} minutes ago": "",
"{{amount}} months ago": "",
"{{amount}} more": "",
"{{amount}} seconds ago": "",
"{{amount}} weeks ago": "",
"{{amount}} years ago": "",
"1 comment": "",
"Add comment": "",
"Add context to your comment, share your name and expertise to foster a healthy discussion.": "",
"Add reply": "",
"Already a member?": "",
"Anonymous": "",
"Become a member of {{publication}} to start commenting.": "",
"Become a paid member of {{publication}} to start commenting.": "",
"Cancel": "",
"Comment": "",
"Complete your profile": "",
"Delete": "",
"Deleted member": "",
"Discussion": "",
"Edit": "",
"Edit this comment": "",
"Edited": "",
"Enter your name": "",
"Expertise": "",
"Founder @ Acme Inc": "",
"Full-time parent": "",
"Head of Marketing at Acme, Inc": "",
"Hide": "",
"Hide comment": "",
"Jamie Larson": "",
"Join the discussion": "",
"Just now": "",
"Local resident": "",
"Member discussion": "",
"Name": "",
"Neurosurgeon": "",
"One day ago": "",
"One hour ago": "",
"One minute ago": "",
"One month ago": "",
"One week ago": "",
"One year ago": "",
"Reply": "",
"Reply to comment": "",
"Report": "",
"Report comment": "",
"Report this comment": "",
"Report this comment?": "",
"Save": "",
"Sending": "",
"Sent": "",
"Show": "",
"Show {{amount}} more replies": "",
"Show {{amount}} previous comments": "",
"Show 1 more reply": "",
"Show 1 previous comment": "",
"Show comment": "",
"Sign in": "",
"Sign up now": "",
"Start the conversation": "",
"This comment has been hidden.": "",
"This comment has been removed.": "",
"Upgrade now": "",
"Yesterday": "",
"You want to report this comment?": "",
"Your request will be sent to the owner of this site.": ""
"{{amount}} characters left": "残り{{amount}}文字",
"{{amount}} comments": "{{amount}}のコメント",
"{{amount}} days ago": "{{amount}}日前",
"{{amount}} hours ago": "{{amount}}時間前",
"{{amount}} minutes ago": "{{amount}}分前",
"{{amount}} months ago": "{{amount}}ヶ月前",
"{{amount}} more": "さらに{{amount}}個",
"{{amount}} seconds ago": "{{amount}}秒前",
"{{amount}} weeks ago": "{{amount}}週間前",
"{{amount}} years ago": "{{amount}}年前",
"1 comment": "1のコメント",
"Add comment": "コメントする",
"Add context to your comment, share your name and expertise to foster a healthy discussion.": "コメントはよく説明し、名前と専門分野を共有することで健全な議論をすすめましょう。",
"Add reply": "返信する",
"Already a member?": "メンバーですか?",
"Anonymous": "匿名",
"Become a member of {{publication}} to start commenting.": "{{publication}}のメンバーになってコメントを始めましょう。",
"Become a paid member of {{publication}} to start commenting.": "{{publication}}の有料メンバーになってコメントを始めましょう。",
"Cancel": "キャンセル",
"Comment": "コメント",
"Complete your profile": "プロフィールを完成させる",
"Delete": "削除",
"Deleted member": "削除されたメンバー",
"Discussion": "議論",
"Edit": "編集",
"Edit this comment": "このコメントを編集する",
"Edited": "編集済み",
"Enter your name": "名前を記入",
"Expertise": "専門分野",
"Founder @ Acme Inc": "創業者 @ Acme Inc",
"Full-time parent": "専業主婦・主夫",
"Head of Marketing at Acme, Inc": "マーケティング責任者 @ Acme, Inc",
"Hide": "非表示にする",
"Hide comment": "コメントを非表示にする",
"Jamie Larson": "ジェイミー・ラーソン",
"Join the discussion": "議論に参加する",
"Just now": "今すぐ参加する",
"Local resident": "地元住民",
"Member discussion": "メンバーによる議論",
"Name": "名前",
"Neurosurgeon": "脳神経外科医",
"One day ago": "1日前",
"One hour ago": "1時間前",
"One minute ago": "1分前",
"One month ago": "1ヶ月前",
"One week ago": "1週間前",
"One year ago": "1年前",
"Reply": "返信する",
"Reply to comment": "コメントに返信する",
"Report": "通報する",
"Report comment": "コメントを通報する",
"Report this comment": "このコメントを通報する",
"Report this comment?": "このコメントを通報しますか?",
"Save": "保存",
"Sending": "送信中",
"Sent": "送信完了",
"Show": "表示する",
"Show {{amount}} more replies": "{{amount}}個の返信を表示する",
"Show {{amount}} previous comments": "前のコメントを{{amount}}個表示する",
"Show 1 more reply": "返信をもう1つ表示する",
"Show 1 previous comment": "1つ前のコメントを表示する",
"Show comment": "コメントを表示する",
"Sign in": "ログイン",
"Sign up now": "今すぐ新規登録する",
"Start the conversation": "会話を始める",
"This comment has been hidden.": "このコメントは非表示にされました。",
"This comment has been removed.": "このコメントは削除されました。",
"Upgrade now": "今すぐアップデートする",
"Yesterday": "昨日",
"You want to report this comment?": "このコメントを通報しますか?",
"Your request will be sent to the owner of this site.": "あなたのリクエストはこのサイトの管理者に送信されます。"
}

View file

@ -1,5 +1,5 @@
{
"(save {{highestYearlyDiscount}}%)": "",
"(save {{highestYearlyDiscount}}%)": "({{highestYearlyDiscount}}%OFF)",
"{{amount}} days free": "{{amount}}日間無料",
"{{amount}} off": "{{amount}}オフ",
"{{amount}} off for first {{number}} months.": "最初の{{number}}ヶ月間{{amount}}オフ",
@ -62,7 +62,7 @@
"Get notified when someone replies to your comment": "誰かがあなたのコメントに返信したときに通知を受ける",
"Give feedback on this post": "この投稿にフィードバックを提供する",
"Help! I'm not receiving emails": "助けてください!メールが受信できません",
"Here are a few other sites you may enjoy.": "",
"Here are a few other sites you may enjoy.": "他にも楽しめるサイトをいくつか次に紹介します。",
"If a newsletter is flagged as spam, emails are automatically disabled for that address to make sure you no longer receive any unwanted messages.": "ニュースレターがスパムとして判定された場合、そのアドレスではメールが自動的に無効になり、望ましくないメッセージを受け取らないようになります。",
"If the spam complaint was accidental, or you would like to begin receiving emails again, you can resubscribe to emails by clicking the button on the previous screen.": "スパムの判定が誤っていた場合、またはメールの受信を再開したい場合は、前の画面のボタンをクリックしてメールを再購読することができます。",
"If you cancel your subscription now, you will continue to have access until {{periodEnd}}.": "今すぐ購読をキャンセルすると、{{periodEnd}}までアクセスできます。",
@ -75,8 +75,8 @@
"Less like this": "興味なし",
"Make sure emails aren't accidentally ending up in the Spam or Promotions folders of your inbox. If they are, click on \"Mark as not spam\" and/or \"Move to inbox\".": "メールがスパムまたはプロモーションフォルダに誤って入っていないか確認してください。もしそうなら、\"スパムではない\"とマークするか、\"受信トレイに移動\"を選択してください。",
"Manage": "管理",
"Maybe later": "",
"Memberships unavailable, contact the owner for access.": "",
"Maybe later": "たぶん後で",
"Memberships unavailable, contact the owner for access.": "メンバーシップが利用できません。アクセスについては管理者に連絡してください。",
"Monthly": "月額",
"More like this": "興味あり",
"Name": "名前",
@ -89,11 +89,11 @@
"Plan": "プラン",
"Plan checkout was cancelled.": "プランのチェックアウトがキャンセルされました。",
"Plan upgrade was cancelled.": "プランのアップグレードがキャンセルされました。",
"Please contact {{supportAddress}} to adjust your complimentary subscription.": "",
"Please contact {{supportAddress}} to adjust your complimentary subscription.": "無料購読を調整するためには、{{supportAddress}}に連絡してください。",
"Please fill in required fields": "必須項目に入力してください",
"Price": "価格",
"Re-enable emails": "メールを再有効化する",
"Recommendations": "",
"Recommendations": "おすすめ",
"Renews at {{price}}.": "{{price}}で更新されます。",
"Retry": "再試行",
"Save": "保存",
@ -101,7 +101,7 @@
"Send an email to {{senderEmail}} and say hello. This can also help signal to your mail provider that emails to and from this address should be trusted.": "{{senderEmail}}にメールを送ると、メールプロバイダーに対して、このアドレスとのやり取りは信頼できるものだと知らせることができます。",
"Sending login link...": "ログイン先リンクを送信しています...",
"Sending...": "送信しています...",
"Show all": "",
"Show all": "すべてを表示",
"Sign in": "ログイン",
"Sign out": "ログアウト",
"Sign up": "新規登録",
@ -119,9 +119,9 @@
"Success! Your account is fully activated, you now have access to all content.": "成功しました!アカウントが完全にアクティブ化されました。これですべてのコンテンツにアクセスできます。",
"Success! Your email is updated.": "成功しました!メールアドレスが更新されました。",
"Successfully unsubscribed": "正常に購読解除されました",
"Thank you for subscribing. Before you start reading, below are a few other sites you may enjoy.": "",
"Thank you for subscribing. Before you start reading, below are a few other sites you may enjoy.": "購読ありがとうございます。お楽しみになる前に、以下のサイトもおすすめです。",
"Thanks for the feedback!": "フィードバックありがとうございます!",
"That didn't go to plan": "",
"That didn't go to plan": "計画通りにいきませんでした",
"The email address we have for you is {{memberEmail}} — if that's not correct, you can update it in your <button>account settings area</button>.": "メールアドレスは{{memberEmail}}です。もし正しくない場合は、<button>アカウント設定</button>で更新することができます。",
"There was a problem submitting your feedback. Please try again a little later.": "フィードバックの送信中に問題が発生しました。しばらくしてからもう一度お試しください。",
"This site is invite-only, contact the owner for access.": "このサイトは招待制です。アクセスするにはオーナーに連絡してください。",
@ -130,17 +130,17 @@
"Unlock access to all newsletters by becoming a paid subscriber.": "有料の購読者になることで、すべてのニュースレターへのアクセスが可能になります。",
"Unsubscribe from all emails": "すべてのメールの購読解除",
"Unsubscribed": "購読解除されました",
"Unsubscribed from all emails.": "",
"Unsubscribed from all emails.": "すべてのメールの購読を解除する。",
"Unsubscribing from emails will not cancel your paid subscription to {{title}}": "メールの購読を解除しても、{{title}}への有料購読はキャンセルされません",
"Update": "更新",
"Update your preferences": "設定を更新する",
"Verification link sent, check your inbox": "",
"Verification link sent, check your inbox": "確認のためのリンクを送りましたので、受信トレイをチェックしてください",
"Verify your email address is correct": "メールアドレスが正しいかどうか確認してください",
"View plans": "プランを表示",
"We couldn't unsubscribe you as the email address was not found. Please contact the site owner.": "メールアドレスが見つからなかったため、購読解除できませんでした。サイトのオーナーに連絡してください。",
"Welcome back, {{name}}!": "おかえりなさい、{{name}}さん!",
"Welcome back!": "おかえりなさい!",
"Welcome to {{siteTitle}}": "",
"Welcome to {{siteTitle}}": "{{siteTitle}}にようこそ",
"When an inbox fails to accept an email it is commonly called a bounce. In many cases, this can be temporary. However, in some cases, a bounced email can be returned as a permanent failure when an email address is invalid or non-existent.": "受信トレイにメールが届かない場合のことを一般的にバウンスと呼び、多くの場合、一時的なものです。ただし、メールアドレスが無効または存在しない場合、バウンスしたメールは永続的な失敗として返されることがあります。",
"Why has my email been disabled?": "なぜメールが無効になったのか?",
"Yearly": "年額",
@ -150,7 +150,7 @@
"You're not receiving emails": "メールを受信していません",
"You're not receiving emails because you either marked a recent message as spam, or because messages could not be delivered to your provided email address.": "最近のメッセージをスパムとして判定したか、提供されたメールアドレスに配信できなかったため、メールを受信していません。",
"You've successfully signed in.": "ログインに成功しました",
"You've successfully subscribed to": "",
"You've successfully subscribed to": "の購読に成功しました",
"Your account": "あなたのアカウント",
"Your input helps shape what gets published.": "あなたの感想を今後の内容の参考にさせていただきます。",
"Your subscription will expire on {{expiryDate}}": "あなたの購読は{{expiryDate}}に期限切れになります。",