From 4e857c4fd1847872143d2bbc4de8902b1031eca4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ahmad <39462351+almrx@users.noreply.github.com> Date: Mon, 4 Dec 2023 10:07:35 -0500 Subject: [PATCH] Added Arabic translation. (#16830) I did my best in translation to Arabic. I believe it could be improved. Co-authored-by: Ryan Feigenbaum <48868107+royalfig@users.noreply.github.com> --- ghost/i18n/locales/ar/ghost.json | 26 ++++++++++++++ ghost/i18n/locales/ar/portal.json | 60 +++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 86 insertions(+) create mode 100644 ghost/i18n/locales/ar/ghost.json create mode 100644 ghost/i18n/locales/ar/portal.json diff --git a/ghost/i18n/locales/ar/ghost.json b/ghost/i18n/locales/ar/ghost.json new file mode 100644 index 0000000000..e4c9ec14b4 --- /dev/null +++ b/ghost/i18n/locales/ar/ghost.json @@ -0,0 +1,26 @@ +{ + "All the best!": "مع خالص التقدير!", + "Complete your sign up to {{siteTitle}}!": "أكمل تسجيلك في {{siteTitle}}!", + "Confirm your email update for {{siteTitle}}!": "تأكيد تحديث بريدك الاكتروني لـ {{siteTitle}}!", + "Confirm your subscription to {{siteTitle}}": "تأكيد اشتراكك في {{siteTitle}}!", + "For your security, the link will expire in 24 hours time.": "لدواعي الحماية، سيتنتهي فعالية الرابط خلال اربع وعشرون ساعة.", + "Hey there,": "مرحبا بك،", + "If you did not make this request, you can safely ignore this email.": "إذا لم تقم بهذا الطلب، يمكنك تجاهل هذه الرسالة بكل امان.", + "If you did not make this request, you can simply delete this message.": "إذا لم تقم بهذا الطلب، يمكنك ببساطة حذف هذه الرسالة.", + "Please confirm your email address with this link:": "برجاء تأكيد بريدك الاكتروني من خلال الرابط:", + "Secure sign in link for {{siteTitle}}": "رابط تسجيل الدخول الامن الى {{siteTitle}}", + "See you soon!": "نراكم قريبا!", + "Sent to {{email}}": "تم الارسال الى {{email}}", + "Sign in to {{siteTitle}}": "تسجيل الدخول الى {{siteTitle}}", + "Tap the link below to complete the signup process for {{siteTitle}}, and be automatically signed in:": "انقر الرابط ادناه لاكمال عملية التسجيل في {{siteTitle}}, والدخول مباشرة:", + "Thank you for signing up to {{siteTitle}}!": "شكرا لتسجيلك في {{siteTitle}}!", + "Thank you for subscribing to {{siteTitle}}!": "شكرا لاشتراكك في {{siteTitle}}!", + "Thank you for subscribing to {{siteTitle}}. Tap the link below to be automatically signed in:": "شكرا لاشتراكك في {{siteTitle}}. انقر الرابط ادناه لتسجيل الدخول:", + "This email address will not be used.": "هذا البريد الاكتروني لن يتم استخدامه.", + "Welcome back to {{siteTitle}}!": "مرحبا بك مرة اخرى في {{siteTitle}}!", + "Welcome back! Use this link to securely sign in to your {{siteTitle}} account:": "مرحبا بك مرة اخرى! استخدم هذا الرابط لتسجيل الدخول في حساب {{siteTitle}}:", + "You can also copy & paste this URL into your browser:": "بامكانك ايضا نسخ ولصق هذا الرابط في متصفحك:", + "You will not be signed up, and no account will be created for you.": "لم يتم تسجيلك او لم بتم انشاء حساب لك.", + "You will not be subscribed.": "لم يتم اشتراكك.", + "You're one tap away from subscribing to {{siteTitle}} — please confirm your email address with this link:": "أنت على بعد خطوة من الاشتراك في {{siteTitle}} - برجاء تأكيد البريد الاكتروني من خلال هذا الرابط:" +} diff --git a/ghost/i18n/locales/ar/portal.json b/ghost/i18n/locales/ar/portal.json new file mode 100644 index 0000000000..77a63929f7 --- /dev/null +++ b/ghost/i18n/locales/ar/portal.json @@ -0,0 +1,60 @@ +{ + "{{discount}}% discount": "{{discount}}% خصم", + "{{trialDays}} days free": "{{trialDays}} أيام مجانية", + "A login link has been sent to your inbox. If it doesn't arrive in 3 minutes, be sure to check your spam folder.": "رابط الدخول تم ارساله الى بريدك الاكتروني. اذا لم تتلقى الرسالة خلال 3 دقائق، برجاء التأكد من مجلد المهملات.", + "Account": "حسابي", + "Account settings": "اعدادات الحساب", + "After a free trial ends, you will be charged the regular price for the tier you've chosen. You can always cancel before then.": "بعد انتهاء المدة التجريبية، سيتم خصم السعر العادي للباقة التي اخترتها. بامكانك الغاء الاشتراك قبل ذلك.", + "Already a member?": "هل انت عضو؟", + "Back": "الرجوع", + "Back to Log in": "الرجوع الى تسجيل الدخول", + "Cancel subscription": "إلغاء الاشتراك", + "Cancellation reason": "سبب الإلغاء", + "Choose a different plan": "اختر اشتراك مختلف", + "Choose your newsletters": "اختر مجموعة بريدية مفضلة", + "Close": "إغلاق", + "Comments": "تعليق", + "Confirm": "تأكيد", + "Continue": "استمرار", + "Delete account": "حذف الحساب", + "Don't have an account?": "هل لديك حساب؟", + "Email": "بريد الكترني", + "Email preference updated.": "تم تحديث تفضيلات البريد الاكتروني", + "Email preferences": "تفضيلات", + "Emails": "البريد الاكتروني", + "Emails disabled": "تم تعطيل جميع بريد الاكترونية", + "Get help": "المساعدة", + "Get notified when someone replies to your comment": "استلم اشعار في حال تم الرد على تعليقك", + "Give feedback on this post": "شارك رأيك في هذا المنشور", + "Less like this": "أقل من هذا", + "Manage": "إدارة", + "Monthly": "شهري", + "More like this": "أكثر من هذا", + "Name": "الاسم", + "Not receiving emails?": "لم تستلم رسالة بريدية؟", + "Now check your email!": "الان تأكد من بريدك الاكتروني!", + "Price": "السعر", + "Re-enable emails": "اعد تفعيل رسال البريد", + "Retry": "اعد المحاولة", + "Save": "حفظ", + "Sending login link...": "جار ارسال رابط التسجيل...", + "Sending...": "جار الارسال...", + "Sign in": "تسجيل الدخول", + "Sign up": "انشاء حساب", + "Start {{amount}}-day free trial": "ابدأ {{amount}}-ايام تجربة مجانية", + "Submit feedback": "تسليم رأيك", + "Successfully unsubscribed": "تم الغاء الاشتراك بنجاح", + "Thanks for the feedback!": "شكرا لمشاركتك رأيك!", + "That didn't go to plan": "لم تسر الامور على ما يرام", + "This site is invite-only, contact the owner for access.": "هذا الموقع للمشتركين فقط، تواصل مع ادارة الموقع للحصول على اشتراك.", + "To complete signup, click the confirmation link in your inbox. If it doesn't arrive within 3 minutes, check your spam folder!": "لاكمال انشاء حسابك، استخدم رابط التأكيد المرسل الى بريد. اذا لم تتلقى الرسالة خلال 3 دقائق، برجاء التأكد من مجلد المهملات.", + "Unsubscribe from all emails": "الغ الاشتراك من جميع الرسائل", + "Unsubscribing from emails will not cancel your paid subscription to {{title}}": "الغاء اشتراك من الرسائل لا يعني إلغاء اشتراكك المدفوع في {{title}}", + "Update your preferences": "تحديث تفضيلاتك", + "We couldn't unsubscribe you as the email address was not found. Please contact the site owner.": "لم نتمكن من إلغاء اشتراكك في الرسائل لانه لم يتم العثور على بريدك الاكتروني. برجاء التواصل مع ادارة الموقع.", + "Yearly": "سنوي", + "You have been successfully resubscribed": "تم اعادة اشتراكك بنجاح", + "You're not receiving emails because you either marked a recent message as spam, or because messages could not be delivered to your provided email address.": "لم تستلم رسالة بريدية لربما انك جعلت الرسائل مهملة او ان الرسائل لا تصل الى بريدك الذي سجلته.", + "Your account": "حسابك", + "Your input helps shape what gets published.": "آرائك تساهم في تحسين ما ينشر." +}