mirror of
https://github.com/TryGhost/Ghost.git
synced 2025-03-11 02:12:21 -05:00
Updated Afrikaans Translations (#18399)
This commit is contained in:
parent
e8840510fc
commit
3f5a2370c2
1 changed files with 6 additions and 6 deletions
|
@ -62,7 +62,7 @@
|
|||
"Get notified when someone replies to your comment": "Ontvang 'n kennisgewing wanneer iemand op u kommentaar reageer",
|
||||
"Give feedback on this post": "Gee terugvoering oor hierdie pos",
|
||||
"Help! I'm not receiving emails": "Help! Ek ontvang nie e-posse nie",
|
||||
"Here are a few other sites you may enjoy.": "",
|
||||
"Here are a few other sites you may enjoy.": "Hier is 'n paar ander webwerwe wat jy dalk sal geniet.",
|
||||
"If a newsletter is flagged as spam, emails are automatically disabled for that address to make sure you no longer receive any unwanted messages.": "As 'n nuusbrief as spam geïdentifiseer word, word e-posse outomaties vir daardie adres afgeskakel om seker te maak dat u geen ongewenste boodskappe meer ontvang nie.",
|
||||
"If the spam complaint was accidental, or you would like to begin receiving emails again, you can resubscribe to emails by clicking the button on the previous screen.": "As die spam klag per ongeluk was, of as u weer e-posse wil begin ontvang, kan u weer inskryf vir e-posse deur op die knoppie op die vorige skerm te klik.",
|
||||
"If you cancel your subscription now, you will continue to have access until {{periodEnd}}.": "As u nou kanselleer, sal u toegang hê tot {{periodEnd}}.",
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@
|
|||
"Less like this": "Minder soos hierdie",
|
||||
"Make sure emails aren't accidentally ending up in the Spam or Promotions folders of your inbox. If they are, click on \"Mark as not spam\" and/or \"Move to inbox\".": "Maak seker dat e-posse nie per ongeluk in die Spam of Promosies vouers van u posbus beland nie. As dit wel is, kliek op \"Mark as not spam\" en/of \"Move to inbox\".",
|
||||
"Manage": "Bestuur",
|
||||
"Maybe later": "",
|
||||
"Maybe later": "Dalk later",
|
||||
"Memberships unavailable, contact the owner for access.": "Lidmaatskap nie beskikbaar nie, kontak die eienaar vir toegang.",
|
||||
"Monthly": "Maandeliks",
|
||||
"More like this": "Meer soos hierdie",
|
||||
|
@ -101,7 +101,7 @@
|
|||
"Send an email to {{senderEmail}} and say hello. This can also help signal to your mail provider that emails to-and-from this address should be trusted.": "Stuur 'n e-pos na {{senderEmail}} en sê hallo. Dit kan ook help om aan u e-posverskaffer aan te dui dat e-posse na en van hierdie adres vertrou moet word.",
|
||||
"Sending login link...": "Stuur aanmeldskakel...",
|
||||
"Sending...": "Stuur...",
|
||||
"Show all": "",
|
||||
"Show all": "Wys almal",
|
||||
"Sign in": "Meld aan",
|
||||
"Sign out": "Teken uit",
|
||||
"Sign up": "Registreer",
|
||||
|
@ -119,7 +119,7 @@
|
|||
"Success! Your account is fully activated, you now have access to all content.": "Sukses! U rekening is ten volle geaktiveer, u het nou toegang tot alle inhoud.",
|
||||
"Success! Your email is updated.": "Sukses! U e-pos is opgedateer.",
|
||||
"Successfully unsubscribed": "Suksesvol afgemeld",
|
||||
"Thank you for subscribing. Before you start reading, below are a few other sites you may enjoy.": "",
|
||||
"Thank you for subscribing. Before you start reading, below are a few other sites you may enjoy.": "Dankie dat jy ingeteken het. Voordat jy begin lees, hieronder is 'n paar ander webwerwe wat jy dalk sal geniet.",
|
||||
"Thanks for the feedback!": "Dankie vir die terugvoering!",
|
||||
"That didn't go to plan": "Dit het nie volgens plan verloop nie",
|
||||
"The email address we have for you is {{memberEmail}} — if that's not correct, you can update it in your <button>account settings area</button>.": "Die epos addres wat ons vir u het is {{memberEmail}} — as dit nie korrek is nie, kan u dit opdateer in u <button>rekeninginstellings area</button>.",
|
||||
|
@ -133,13 +133,13 @@
|
|||
"Unsubscribing from emails will not cancel your paid subscription to {{title}}": "Deur van eposse af te skakel, sal nie u betaalde subskripsie van {{title}} kanselleer nie",
|
||||
"Update": "Opdateer",
|
||||
"Update your preferences": "Opdateer u voorkeure",
|
||||
"Verification link sent, check your inbox": "",
|
||||
"Verification link sent, check your inbox": "Verifikasie skakel gestuur, kyk jou e-pos inkassie",
|
||||
"Verify your email address is correct": "Bevestig dat u e-posadres korrek is",
|
||||
"View plans": "Kyk na planne",
|
||||
"We couldn't unsubscribe you as the email address was not found. Please contact the site owner.": "Ons kon u nie afskakel nie, omdat die e-pos adres nie gevind is nie. Kontak asseblief die webwerf eienaar.",
|
||||
"Welcome back, {{name}}!": "Welkom terug, {{name}}!",
|
||||
"Welcome back!": "Welkom terug!",
|
||||
"Welcome to {{siteTitle}}": "",
|
||||
"Welcome to {{siteTitle}}": "Welkom by {{siteTitle}}",
|
||||
"When an inbox fails to accept an email it is commonly called a bounce. In many cases, this can be temporary. However, in some cases, a bounced email can be returned as a permanent failure when an email address is invalid or non-existent.": "As 'n inboks nie 'n e-pos aanvaar nie, word dit algemeen 'n 'bounce' genoem. In baie gevalle kan dit tydelik wees. In sommige gevalle kan 'n gebotsde e-pos egter as 'n permanente fout teruggekeer word wanneer 'n e-posadres ongeldig of nie-bestaande is nie.",
|
||||
"Why has my email been disabled?": "Waarom is my e-pos gedeaktiveer?",
|
||||
"Yearly": "Jaarliks",
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue